登陆注册
6243000000257

第257章

We have seen the experiment thereof, and Galen many ages ago hath clearly demonstrated and confirmed it, Lib. 3, De temperamentis, and Dioscorides maintaineth the same doctrine, Lib. 2. Do not here instance in competition with this sacred herb the feather alum or the wooden tower of Pyraeus, which Lucius Sylla was never able to get burnt; for that Archelaus, governor of the town for Mithridates, King of Pontus, had plastered it all over on the outside with the said alum. Nor would I have you to compare therewith the herb which Alexander Cornelius called Eonem, and said that it had some resemblance with that oak which bears the mistletoe, and that it could neither be consumed nor receive any manner of prejudice by fire nor by water, no more than the mistletoe, of which was built, said he, the so renowned ship Argos. Search where you please for those that will believe it. I in that point desire to be excused. Neither would I wish you to parallel therewith--although I cannot deny but that it is of a very marvellous nature--that sort of tree which groweth alongst the mountains of Brianson and Ambrun, which produceth out of his root the good agaric. From its body it yieldeth unto us a so excellent rosin, that Galen hath been bold to equal it to the turpentine. Upon the delicate leaves thereof it retaineth for our use that sweet heavenly honey which is called the manna, and, although it be of a gummy, oily, fat, and greasy substance, it is, notwithstanding, unconsumable by any fire. It is in Greek and Latin called Larix. The Alpinese name is Melze. The Antenorides and Venetians term it Larege; which gave occasion to that castle in Piedmont to receive the denomination of Larignum, by putting Julius Caesar to a stand at his return from amongst the Gauls.

Julius Caesar commanded all the yeomen, boors, hinds, and other inhabitants in, near unto, and about the Alps and Piedmont, to bring all manner of victuals and provision for an army to those places which on the military road he had appointed to receive them for the use of his marching soldiery.

To which ordinance all of them were obedient, save only those as were within the garrison of Larignum, who, trusting in the natural strength of the place, would not pay their contribution. The emperor, purposing to chastise them for their refusal, caused his whole army to march straight towards that castle, before the gate whereof was erected a tower built of huge big spars and rafters of the larch-tree, fast bound together with pins and pegs of the same wood, and interchangeably laid on one another, after the fashion of a pile or stack of timber, set up in the fabric thereof to such an apt and convenient height that from the parapet above the portcullis they thought with stones and levers to beat off and drive away such as should approach thereto.

When Caesar had understood that the chief defence of those within the castle did consist in stones and clubs, and that it was not an easy matter to sling, hurl, dart, throw, or cast them so far as to hinder the approaches, he forthwith commanded his men to throw great store of bavins, faggots, and fascines round about the castle, and when they had made the heap of a competent height, to put them all in a fair fire; which was thereupon incontinently done. The fire put amidst the faggots was so great and so high that it covered the whole castle, that they might well imagine the tower would thereby be altogether burnt to dust, and demolished.

Nevertheless, contrary to all their hopes and expectations, when the flame ceased, and that the faggots were quite burnt and consumed, the tower appeared as whole, sound, and entire as ever. Caesar, after a serious consideration had thereof, commanded a compass to be taken without the distance of a stone cast from the castle round about it there, with ditches and entrenchments to form a blockade; which when the Larignans understood, they rendered themselves upon terms. And then by a relation from them it was that Caesar learned the admirable nature and virtue of this wood, which of itself produceth neither fire, flame, nor coal, and would, therefore, in regard of that rare quality of incombustibility, have been admitted into this rank and degree of a true Pantagruelional plant; and that so much the rather, for that Pantagruel directed that all the gates, doors, angiports, windows, gutters, fretticed and embowed ceilings, cans, (cants?) and other whatsoever wooden furniture in the abbey of Theleme, should be all materiated of this kind of timber. He likewise caused to cover therewith the sterns, stems, cook-rooms or laps, hatches, decks, courses, bends, and walls of his carricks, ships, galleons, galleys, brigantines, foists, frigates, crears, barques, floats, pinks, pinnaces, hoys, ketches, capers, and other vessels of his Thalassian arsenal; were it not that the wood or timber of the larch-tree, being put within a large and ample furnace full of huge vehemently flaming fire proceeding from the fuel of other sorts and kinds of wood, cometh at last to be corrupted, consumed, dissipated, and destroyed, as are stones in a lime-kiln. But this Pantagruelion Asbeston is rather by the fire renewed and cleansed than by the flames thereof consumed or changed. Therefore, Arabians, Indians, Sabaeans, Sing not, in hymns and Io Paeans, Your incense, myrrh, or ebony.

Come here, a nobler plant to see, And carry home, at any rate, Some seed, that you may propagate.

If in your soil it takes, to heaven A thousand thousand thanks be given;And say with France, it goodly goes, Where the Pantagruelion grows.

同类推荐
热门推荐
  • 柒家医女有点甜

    柒家医女有点甜

    柒家小姑娘一朝失足穿越,居然白捡一枚夫君?夫君完美得不像人似的,每每她有顾虑都一句,“不用担心,我们只是搭伙过日子。”就在她安安心心虐渣渣提着画笔修炼的时候,却见她家夫君笑容满面的拉着她到处宣扬,“这是在下的夫人。”柒九画呆了,说好的搭伙过日子呢?她一直以为自己从未动心,直到——“反正你们都是搭伙过日子,姐姐你不能成全我吗?”某日,柒九画拍飞了柔若不能自理的白莲,抱着自家夫君吧唧就是一口,“不好意思,你连搭伙过日子都不配。”
  • 最强农户

    最强农户

    乡村小子李虎机缘巧合下得到五行石,从此在通往财富的金光大道上,赚得盆满钵满。种田,养殖,开厂,我样样比别人强!?木讷的李虎,却引来古灵精怪女教师、高冷睿智女总裁、热情泼辣的村妮,纷纷接踵而至,争相斗艳,满眼春色无边。最强农户,非李虎莫属!
  • 错惹冷清王爷

    错惹冷清王爷

    她是同国第一美人,是宰相大人的掌上明珠,嫁与当朝最具权势的王爷——江离痕,本是一段佳话,乞料他的一宠一爱,皆是阴谋。真假之间,她渐渐分不清楚,直到家破人亡,她终于看清,他是掠她身心的魔鬼。绝境逢生,那湿润如玉的男子朝她伸出援手,“跟我走,我帮你复仇。”--情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 娘娘又咸鱼失败了

    娘娘又咸鱼失败了

    【1V1,双洁,甜宠】徐娉儿穿成了书里开篇三章就挂掉的炮灰女配。身为演技爆棚的实力派影后,她表示,人生真谛就是坚决不领盒饭,直到全剧终!于是,她决定抱紧皇后boss的金大腿,做一条混吃等死的咸鱼。可偏偏,却发现皇上陆辰渊拿的剧本有问题!陆辰渊:爱妃,过来给朕亲亲。陆辰渊:爱妃,过来让朕抱抱。陆辰渊:爱妃,过来替朕生宝宝。徐娉儿一脸惊悚。陆辰渊表示,爱妃,做咸鱼是不行的,快到朕的怀里来。
  • 囚牛之泪

    囚牛之泪

    她化作真身,修炼七七四十九日,在第四十九日的时候,正是舒业被斩之日,囚牛天上掠过,带来一阵过云雨,一滴晶莹真泪恰好落入玉莲之芯,顿时玉莲摇身一变,化成金莲,金色光芒穿透云层,直到云霄殿。掌管凡间万物的坤神见此异像,便将司命星君召唤过来,说道:“玉莲瞬间化成金莲,当中肯定有缘由,看来玉莲仙子汲取到磬山的最纯精华,真身无法承载,当下界历练一番重新修回真身。”
  • 霸道国民老公恋上丫头

    霸道国民老公恋上丫头

    三个男生遇见欢喜冤家的女孩,三个女生觉得自己配不上他们,何况他们都是公众人物为了自己能配上他,不断的努力……
  • 99封信说爱你

    99封信说爱你

    衣衫薄心事长的年少时光,我们有太多秘密藏在心底,我很想告诉你,却始终哽在喉咙,永远地与你错过。我去过很多地方,看了很多繁星与白云,可我还是忘不了你,我去了月老庙,将你与我的名字从三生石上狠狠地擦掉,它...竟然流泪了。原来,我与你早已注定要纠缠三生三世。
  • 向先贤智者学处世为人

    向先贤智者学处世为人

    本书是一部齐集古代的智者贤人们各种各样处世为人智慧的一部智慧全书,其中汇聚了中华五千年历史中的智者高士的智慧精华,可作为读者学习古人智慧为己所用的教科书,也可帮助读者了解一些必要的历史知识,帮助现代人继承古人高超的智慧精华。
  • 许你,倾城

    许你,倾城

    红颜可叹,她笑点山水,醉卧江山,行走于富贵之间。玉指拂花,却让人想起了一佳人的传奇一生,如花般娇嫩,却不易折。那世,为他尽饮毒酒;你说,我们彼此,定要守的天下,你便带我看尽满城繁花。有一女子,立于花前树下,笑看世事流转,绝美的脸上始终浅笑。你可知此是何地?这是往生之处。她淡然回答。你究竟在看什么?我所爱的人,爱我的人……如今都过得很好。话毕,一阵清风吹过,原地早已经没有了谁的影子。