登陆注册
6243000000391

第391章

How we landed at the port of the Lychnobii, and came to Lantern-land.

Soon after we arrived at the port of Lantern-land, where Pantagruel discovered on a high tower the lantern of Rochelle, that stood us in good stead, for it cast a great light. We also saw the lantern of Pharos, that of Nauplion, and that of Acropolis at Athens, sacred to Pallas.

Near the port there's a little hamlet inhabited by the Lychnobii, that live by lanterns, as the gulligutted friars in our country live by nuns; they are studious people, and as honest men as ever **** in a trumpet.

Demosthenes had formerly lanternized there.

We were conducted from that place to the palace by three obeliscolichnys ('A kind of beacons.'--Motteux.), military guards of the port, with high-crowned hats, whom we acquainted with the cause of our voyage, and our design, which was to desire the queen of the country to grant us a lantern to light and conduct us during our voyage to the Oracle of the Holy Bottle.

They promised to assist us in this, and added that we could never have come in a better time, for then the lanterns held their provincial chapter.

When we came to the royal palace we had audience of her highness the Queen of Lantern-land, being introduced by two lanterns of honour, that of Aristophanes and that of Cleanthes (Motteux adds here--'Mistresses of the ceremonies.'). Panurge in a few words acquainted her with the causes of our voyage, and she received us with great demonstrations of friendship, desiring us to come to her at supper-time that we might more easily make choice of one to be our guide; which pleased us extremely. We did not fail to observe intensely everything we could see, as the garbs, motions, and deportment of the queen's subjects, principally the manner after which she was served.

The bright queen was dressed in virgin crystal of Tutia wrought damaskwise, and beset with large diamonds.

The lanterns of the royal blood were clad partly with bastard-diamonds, partly with diaphanous stones; the rest with horn, paper, and oiled cloth.

The cresset-lights took place according to the antiquity and lustre of their families.

An earthen dark-lantern, shaped like a pot, notwithstanding this took place of some of the first quality; at which I wondered much, till I was told it was that of Epictetus, for which three thousand drachmas had been formerly refused.

Martial's polymix lantern (Motteux gives a footnote:--'A lamp with many wicks, or a branch'd candlestick with many springs coming out of it, that supply all the branches with oil.') made a very good figure there. I took particular notice of its dress, and more yet of the lychnosimity formerly consecrated by Canopa, the daughter of Tisias.

I saw the lantern pensile formerly taken out of the temple of Apollo Palatinus at Thebes, and afterwards by Alexander the Great (carried to the town of Cymos). (The words in brackets have been omitted by Motteux.)I saw another that distinguished itself from the rest by a bushy tuft of crimson silk on its head. I was told 'twas that of Bartolus, the lantern of the civilians.

Two others were very remarkable for glister-pouches that dangled at their waist. We were told that one was the greater light and the other the lesser light of the apothecaries.

When 'twas supper-time, the queen's highness first sat down, and then the lady lanterns, according to their rank and dignity. For the first course they were all served with large Christmas candles, except the queen, who was served with a hugeous, thick, stiff, flaming taper of white wax, somewhat red towards the tip; and the royal family, as also the provincial lantern of Mirebalais, who were served with nutlights; and the provincial of Lower Poitou, with an armed candle.

After that, God wot, what a glorious light they gave with their wicks! Ido not say all, for you must except a parcel of junior lanterns, under the government of a high and mighty one. These did not cast a light like the rest, but seemed to me dimmer than any long-snuff farthing candle whose tallow has been half melted away in a hothouse.

After supper we withdrew to take some rest, and the next day the queen made us choose one of the most illustrious lanterns to guide us; after which we took our leave.

同类推荐
热门推荐
  • 可口小白鲨

    可口小白鲨

    童话中,他是王子,她是人鱼公主;现实中,他是男神,是她校友和导师,而她则是一只小白鲨。童话中,善良的人鱼救起英俊的王子,暗恋不可言;现实中,威武的小白鲨黑了男神,时隔多年,见面继续黑。童话中,人鱼为了王子甘愿失去美妙声音;现实中,小白鲨为黑导师作死地上调音调。童话中,王子爱上别人,人鱼心痛难以;现实中,男神守护付出,小白鲨不解风情。童话中,没有男配这一设定;现实中,男配各种抢戏、卖萌,还企图吞掉小白鲨。童话中,故事以悲凉结局,人鱼化成泡沫守护王子;现实中,小白鲨虐男神千百遍,男神却依然当她是初恋……童话毕竟是童话,再悲凉也是完美;现实果真是现实,女主再圆满都想抽她俩巴掌!
  • 日月河

    日月河

    下乡青年赵志强在太子村爱上了李毛毛,但他为了招工的机会,出卖了心爱的人,从此李毛毛的人生就充满了仇恨。赵志强的离开,让生产队长李明亮有了可乘之机,但是他和李毛毛的婚姻并不幸福,他们的儿子李小毛在成长的道路上,又不断地与赵志强产生交集。
  • 一夜惊喜:男神,轻点吻

    一夜惊喜:男神,轻点吻

    “女人,我司徒南想要得到的东西,还没有失手过,包括你。”一不小心惹上了腹黑总裁司徒南,从此,成了他冠名的妻子。白天的他霸道无情,手段残忍,惹到了他只有两个字---毁灭。但夜晚却化身成了宠妻狂魔,对苏沫百般宠爱。不惜撒娇卖萌耍无赖,也要将她牢牢绑在怀中。“老婆,这空调太热,来把衣服脱了。”某男悄悄把空调温度调到最高。“……”“今生我司徒南只有一个妻子,就是你。”“……”正在感动之际的苏沫再一次被吃的干净。这个高冷男神究竟是谁家的,快快领走。
  • 日心说

    日心说

    典型的狮子座女生,博爱、充满阳光和能量,哪里有黑暗哪里就有我们的南秀——太阳一样的人啊!闪闪发光的大神级人物吧,可是丽娜冷笑着说:“你知道你为什么大二都还只是学生会的干事吗?”临川社长指了指稿子头疼地说:“南秀,你能不能不要再这样捣乱了。”就连好脾气的印穆部长也终于忍无可忍:“南秀,你真的觉得自己是太阳吗?”............于是真相逐渐浮出表面,从一开始似乎就是一个严重的错误......
  • 江湖双笙

    江湖双笙

    有人的地方便有江湖,每个人心中都有自己的江湖。或是刚正不阿、或是阴险狡诈、或是为国为民、或是惩恶扬善等等等等。本文则是一个起于草莽,闻名于朝堂,看兄弟二人经历江湖洗礼,如何一步步解开往事之谜。
  • 璜权

    璜权

    许一世繁华,又看到他眼中的她,自此一生就是如此了
  • 兰花萌

    兰花萌

    兰花意外变成了类,和一个男生活在了一起。可没想到,一切只是阴谋家的游戏
  • 吸血校草误吻迷糊萝莉

    吸血校草误吻迷糊萝莉

    兔公主苒雪笑正玩着捉迷藏,终于抱住一个结实的腰身,睁眼一看。她居然抱着个正在淋浴的全裸妖孽男。“宝贝,你好心急呢,那我就成全你吧。”她还没反应过来,就被美男含住了双唇。这一夜,她不仅湿身还差点失身,谁能告诉她她怎么跑到吸血鬼世界来了?邪魅男人便是吸血鬼伯爵,并意外发现当他想喝血时,只要喝她流的琥珀眼泪就好了。究竟从天而降的她,是他的克星还是幸运星?
  • 我有一只二哈

    我有一只二哈

    叶飞穿越了,带着他的哈士奇一起。本以为修仙无望,已经做好当一名药农的准备,一天夜里,他的哈士奇突然吐出一本书来。叶飞表示有戏了……可看了书以后,叶飞只想原地爆炸。全书贯彻“从心”二字,毕竟,从了心,才活的远啊!又名《我的狗子带我飞》、《苟万物怎么搞》、《我不是胆小鬼我只是从心》…
  • 我的师弟是杨戬

    我的师弟是杨戬

    他来到了这神话大地,见证了杨戬救母,经历了封神之战,看过了大闹天宫的闹剧。他在其中会有怎样的选择?他会走向何方呢?(请不要将古代人民生活习惯代入本书,时间线请以本书为准。)