登陆注册
6243800000089

第89章

Overland east of the Columbia It was now early in May, and the expedition, travelling eastward along Touchet Creek, were in the country of their friends, the Chopunnish. On the third, they were agreeably surprised to meet Weahkootnut, whom they had named Bighorn from the fact that be wore a born of that animal suspended from his left arm.

This man was the first chief of a large band of Chopunnish, and when the expedition passed that way, on their path to the Pacific, the last autumn, he was very obliging and useful to them, guiding them down the Snake, or Lewis River. He had now heard that the white men were on their return, and he had come over across the hills to meet them.

As we may suppose, the meeting was very cordial, and Weahkootnut turned back with his white friends and accompanied them to the mouth of the Kooskooskee, a stream of which our readers have heard before; it is now known as the Clearwater.

Captain Lewis told Weahkootnut that his people were hungry, their slender stock of provisions being about exhausted.

The chief told them that they would soon come to a Chopunnish house where they could get food. But the journal has this entry:--"We found the house which Weahkootnut had mentioned, where we halted for breakfast. It contained six families, so miserably poor that all we could obtain from them were two lean dogs and a few large cakes of half-cured bread, made of a root resembling the sweet potato, of all which we contrived to form a kind of soup.

The soil of the plain is good, but it has no timber.

The range of southwest mountains is about fifteen miles above us, but continues to lower, and is still covered with snow to its base.

After giving passage to Lewis' [Snake] River, near their northeastern extremity, they terminate in a high level plain between that river and the Kooskooskee. The salmon not having yet called them to the rivers, the greater part of the Chopunnish are now dispersed in villages through this plain, for the purpose of collecting quamash and cows, which here grow in great abundance, the soil being extremely fertile, in many places covered with long-leaved pine, larch, and balsam-fir, which contribute to render it less thirsty than the open, unsheltered plains."

By the word "cows," in this sentence, we must understand that the story-teller meant cowas, a root eaten by the Indians and white explorers in that distant region. It is a knobbed, irregular root, and when cooked resembles the ginseng. At this place the party met some of the Indians whom Captain Clark had treated for slight diseases, when they passed that way, the previous autumn.

They bad sounded the praises of the white men and their medicine, and others were now waiting to be treated in the same manner.

The Indians were glad to pay for their treatment, and the white men were not sorry to find this easy method of adding to their stock of food, which was very scanty at this time.

The journal sagely adds, "We cautiously abstain from giving them any but harmless medicines; and as we cannot possibly do harm, our prescriptions, though unsanctioned by the faculty, may be useful, and are entitled to some remuneration." Very famous and accomplished doctors might say the same thing of their practice.

But the explorers did not meet with pleasant acquaintances only; in the very next entry is recorded this disagreeable incident:

"Four miles beyond this house we came to another large one, containing ten families, where we halted and made our dinner on two dogs and a small quantity of roots, which we did not procure without much difficulty.

Whilst we were eating, an Indian standing by, looking with great derision at our eating dogs, threw a poor half-starved puppy almost into Captain Lewis' plate, laughing heartily at the humor of it.

Captain Lewis took up the animal and flung it with great force into the fellow's face; and seizing his tomahawk, threatened to cut him down if he dared to repeat such insolence. He immediately withdrew, apparently much mortified, and we continued our repast of dog very quietly.

Here we met our old Chopunnish guide, with his family; and soon afterward one of our horses, which had been separated from the rest in charge of Twisted-hair, and had been in this neighborhood for several weeks, was caught and restored to us."

Later in that day the party came to a Chopunnish house which was one hundred and fifty-six feet long and fifteen feet wide.

Thirty families were living in this big house, each family having its fire by itself burning on the earthen floor, along through the middle of the great structure.

The journal says:--"We arrived very hungry and weary, but could not purchase any provisions, except a small quantity of the roots and bread of the cows.

They had, however, heard of our medical skill, and made many applications for assistance, but we refused to do anything unless they gave us either dogs or horses to eat. We soon had nearly fifty patients.

A chief brought his wife with an abscess on her back, and promised to furnish us with a horse to-morrow if we would relieve her.

Captain Clark, therefore, opened the abscess, introduced a tent, and dressed it with basilicon. We also prepared and distributed some doses of flour of sulphur and cream of tartar, with directions for its use.

For these we obtained several dogs, but too poor for use, and therefore postponed our medical operations till the morning.

In the mean time a number of Indians, besides the residents of the village, gathered about us or camped in the woody bottom of the creek."

It will be recollected that when the expedition was in this region (on the Kooskooskee), during the previous September, on their way westward, they left their horses with Chief Twisted-hair, travelling overland from that point.

同类推荐
  • 十不二门义

    十不二门义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 局方发挥

    局方发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 河岳英灵集

    河岳英灵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太平经钞

    太平经钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 犍稚梵赞

    犍稚梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 高冷男友是只猫

    高冷男友是只猫

    张梦云路边捡了一只猫,不成想是给自己捡了个男友?
  • 夙生所愿

    夙生所愿

    一道圣旨,打乱了宴欢的所有计划,要她嫁进王府,不可能!她还要大口吃肉大口喝酒闯荡江湖呢“宴欢,嫁给本王,本王会让你过上你想要的生活”宴欢看着满目深情的王爷,“好”
  • 天下第一妃

    天下第一妃

    "duang~的一声,夜舞,21世纪金牌杀手,竟然穿越成了废材五小姐!说她是废物?说她没有灵兽?说她买不起丹药?睁大眼睛看清楚,废物早就成天才!灵兽算个屁,神兽是她的跟屁虫!丹药很贵?别人吃丹药一个一个吃,她是一瓶一瓶当糖豆他,绝色,妖媚,杀伐决断,令人闻风丧胆。当他遇上她,势必纠缠不休!“生生世世与她携手,傲视天下。”情节虚构,请勿模仿
  • 公元1042

    公元1042

    公元20某某年,在江南大宋游乐城打工的赵泽机缘巧合回到了宋朝,孤儿赵泽踏上大宋这片神奇的土地后,遇奇人、得奇书、历奇险,人生不再平凡。原本只想发财求福,过安静日子的赵泽从此被卷入滔滔的历史洪流。(内容纯属虚构,请勿模仿)
  • 十里长桥不白头

    十里长桥不白头

    许先生再见,再也不见愿我以后漫漫人生都不会再遇见你。
  • 幻想星途

    幻想星途

    前世他是白易,今生他是韩俊楠.前世他是孤儿,今生他是韩家小少爷.一个重生之人混迹韩国娱乐圈的故事..........新人作品,文笔欠佳,若有不足之处,请大家多多包涵,多多指教。
  • 穿越空间三部曲最强微小说

    穿越空间三部曲最强微小说

    魔法轰炸。机械狂舞。神秘物种……一位少年带着两个系统来到异世又将会经历哪些?从刚开始的萌懂、到穿越时的无所谓、再到发现问题的成长、最后是否沧海桑田?这一切尽在《穿越空间三部曲》
  • 学渣是不是天才

    学渣是不是天才

    1+1=?2吧,不对是11。那么2+3等于多少?那肯定是23了,错了,应该是32,笨蛋你看3比2大,当然是32啦!看我这么聪明,谁敢说我是学渣?奥利给!
  • 夜晚终将繁星璀璨

    夜晚终将繁星璀璨

    如果成全了梦想,需要让你付出这么多,我是该接受还是舍弃呢?我找寻无果,想知道一个答案,可是怎么都找不到,时间如此之快,兜兜转转,尽管地球很圆,我还是找不到你了。