登陆注册
6246000001265

第1265章

Electress (after ten days). ... "Why should the Empress be so much against us? We have not deserved her hatred. On the contrary, we seek her friendship. She declares, however, that she will uphold the freedom of the Poles in the election of their King. You, Sire"--[Ib. xxiv. 55: "Dresden, 26th November, 1763."] But we must cut short, though it lasts long months after this. Great is the Electress's persistence,--"My poor Husband being dead, cannot our poor Boy, cannot his uncle Prince Xavier try? O Sire!" Our last word shall be this of Friedrich's; actual Election-time now drawing nigh:--FRIEDRICH. "I am doing like the dogs who have fought bitterly till they are worn down: I sit licking my wounds. I notice most European Powers doing the same; too happy if, whilst Kings are being manufactured to right and left, public tranquillity is not disturbed thereby, and if every one may continue to dwell in peace beside his hearth and his household gods." ["Sans-Souci, 26th June, 1764" (Ib. p. 69).] Adieu, bright Madam.

No reader who has made acquaintance with Polish History can well doubt but Poland was now dead or moribund, and had well deserved to die. Anarchies are not permitted in this world. Under fine names, they are grateful to the Populaces, and to the Editors of Newspapers; but to the Maker of this Universe they are eternally abhorrent; and from the beginning have been forbidden to be.

They go their course, applauded or not applauded by self and neighbors,--for what lengths of time none of us can know; for a long term sometimes, but always for a fixed term; and at last their day comes. Poland had got to great lengths, two centuries ago, when poor John Casimir abdicated his Crown of Poland, after a trial of twenty years, and took leave of the Republic in that remarkable SPEECH to the Diet of 1667.

This John is "Casimir V.," last Scion of the Swedish House of Vasa,--with whom, in the Great Elector's time, we had some slight acquaintance; and saw at least the three days' beating he got (Warsaw, 28th-30th July, 1656) from Karl Gustav of Sweden and the Great Elector, [Supra, v. 284-286.] ancestors respectively of Karl XII. and of our present Friedrich. He is not "Casimir the Great" of Polish Kings; but he is, in our day, Casimir the alone Remarkable.

It seems to me I once had IN EXTENSO this Valedictory Speech of his; but it has lapsed again into the general Mother of Dead Dogs, and I will not spend a week in fishing for it. The gist of the Speech, innumerable Books and Dead Dogs tell you, [HISTOIRE DESTROIS DEMEMBREMENS does, and many others do;--copied in <italic>

Biographie Universelle, <end italic> vii. 278 (? Casimir).] is "lamentation over the Polish Anarchies" and "a Prophecy," which is very easily remembered. The poor old Gentleman had no doubt eaten his peck of dirt among those Polacks, and swallowed chagrins till he felt his stomach could no more, and determined to have done with it. To one's fancy, in abridged form, the Valediction must have run essentially as follows:--"Magnanimous Polack Gentlemen, you are a glorious Republic, and have NIE POZWALAM, and strange methods of business, and of behavior to your Kings and others. We have often fought together, been beaten together, by our enemies and by ourselves; and at last I, for my share, have enough of it. I intend for Paris; religious-literary pursuits, and the society of Ninon de l'Enclos. I wished to say before going, That according to all record, ancient and modern, of the ways of God Almighty in this world, there was not heretofore, nor do I expect there can henceforth be, a Human Society that would stick together on those terms. Believe me, ye Polish Chivalries, without superior except in Heaven, if your glorious Republic continue to be managed in such manner, not good will come of it, but evil. The day will arrive [this is the Prophecy, almost IN IPSISSIMIS VERBIS], the day perhaps is not so far off, when this glorious Republic will get torn into shreds, hither, thither; be stuffed into the pockets of covetous neighbors, Brandenburg; Muscovy, Austria; and find itself reduced to zero, and abolished from the face of the world.

"I speak these words in sorrow of soul; words which probably you will not believe. Which only Fate can compel you to believe, one day, if they are true words:--you think, probably, they are not?

Me at least, or interest of mine, they do not regard. I speak them from the fulness of my heart, and on behest of friendship and conviction alone; having the honor at this moment to bid you and your Republic a very long farewell. Good-morning, for the last time!" and so EXIT: to Rome (had been Cardinal once); to Paris and the society of Ninon's Circle for the few years left him of life.

["Died 16th December, 1672, age 63."]

This poor John had had his bitter experiences: think only of one instance. In 1662, the incredible Law of LIBERUM VETO had been introduced, in spite of John and his endeavors. LIBERUM VETO; the power of one man to stop the proceedings of Polish Parliament by pronouncing audibly "NIE POZWALAM, I don't permit!"--never before or since among mortals was so incredible a Law. Law standing indisputable, nevertheless, on the Polish Statute-Book for above two hundred years: like an ever-flowing fountain of Anarchy, joyful to the Polish Nation. How they got any business done at all, under such a Law? Truly they did but little; and for the last thirty years as good as none. But if Polish Parliament was universally in earnest to do some business, and Veto came upon it, Honorable Members, I observe, gathered passionately round the vetoing Brother; conjured, obtested, menaced, wept, prayed; and, if the case was too urgent and insoluble otherwise, the NIE POZWALAMGentleman still obstinate, they plunged their swords through him, and in that way brought consent. The commoner course was to dissolve and go home again, in a tempest of shrieks and curses.

同类推荐
  • 语资

    语资

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李清照

    李清照

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养生辩疑诀

    养生辩疑诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 栖岩寺隋文帝马脑盏

    栖岩寺隋文帝马脑盏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庶斋老学丛谈

    庶斋老学丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逆天行之天道法则

    逆天行之天道法则

    无始大陆,宗门林立,强者为尊,动荡不安,弱者只会被欺凌,受人侮辱,强者掌握着一切,肆意妄为,动辄伏尸百万,笑傲苍穹,俯视着世间一切,在这残酷世界的一角,一名为楚毅的少年逆天而行,开始了他的传奇之路.........
  • 稻盛和夫的经营法宝

    稻盛和夫的经营法宝

    本书从独特的视角,清晰地再现了稻盛和夫的经营哲学,深刻地剖析了阿米巴经营理念。无论是有志创业者,还是渴望汲取经验助己之力以取得更大成功的经营者,皆可从中得到有益之启发与可鉴之良方。
  • 七法

    七法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武灵山求学记

    武灵山求学记

    公元前221年,秦朝建立,天下邪祟作怪,扰百姓安宁,秦王命天下道仙除妖祟,除者封为官,可享荣华富贵一世,众仙门弟子纷纷下山除祟,少年北辰月十二岁时上武灵山求学,他身上那把上古灵剑,却隐藏着他未知的身世和世纪秘密......
  • 一个疯子的北漂

    一个疯子的北漂

    背井离乡,开启一人疯癫的北漂生活。一个人也可以精彩也可以有情调!
  • 银河妖精学院

    银河妖精学院

    银河妖精研学社,全称银河系稀有魔法生物研学社,是致力于稀有魔法生物研究、保护的民间组织。在一次任务中,学社飞船不幸遭遇撞击,不得已迫降地球……
  • 最后一百天:希特勒第三帝国覆亡记

    最后一百天:希特勒第三帝国覆亡记

    本书以电影场景式笔法,向人们展示了二战后期欧洲战场的场面:雷马根的突破、对德累斯顿地狱般的轰炸、德国东部一百万平民的死亡、苏联俘虏对布拉格的保卫、希特勒在暗堡中的最后日子等等。
  • 世界如此残酷我们要内心强大

    世界如此残酷我们要内心强大

    你是不是曾经因为遭遇不公平对待而气愤不已?你是不是曾经因为一些不可理喻的事情而暴跳如雷?你是不是曾经因为不够自信而导致事情一败涂地?你是不是曾经因为生活中的一点儿小事而闷闷不乐?我们无法改变环境,但可以改变心态。《世界如此残酷,我们要内心强大》作者马银文以“如何让自己变得内心强大”为核心,用通俗的语言、生动的案例进行了深入分析,详细介绍了面对各种情况、各种环境要怎样战胜自己,以及怎样培养建设一个强大的内心。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!