登陆注册
6246000001301

第1301章

"In this way, for an hour and quarter, with uninterrupted vivacity, the Dialogue went on. At last the King gave me the sign to go;lifting his hat very kindly, and saying: 'Adieu, my dear M. Zimmermann; I am very glad to have seen you.'"Towards 6 P.M. now, and Friedrich must sign his Despatches;have his Concert, have his reading; then to supper (as spectator only),--with Quintus Icilius and old Lord Marischal, to-night, or whom? [Of Icilius, and a quarrel and estrangement there had lately been, now happily reconciled, see Nicolai, <italic> Anekdoten, <end italic> vi. 140-142.]

"Herr von Catt accompanied me into the anteroom, and Schmucker followed. I could not stir from the spot; could not speak, was so charmed and so touched, that I broke into a stream of tears [being very weak of nerves at the time!]. Herr von Catt said: 'I am now going back to the King; go you into the room where I took you up;about eight I will conduct you home.' I pressed my excellent countryman's hand, I"--"Schmucker said, I had stood too near his Majesty; I had spoken too frankly, with too much vivacity;nay, what was unheard of in the world, I had 'gesticulated' before his Majesty! 'In presence of a King,' said Herr Schmucker, 'one must stand stiff and not stir.' De Catt came back to us at eight;and, in Schmucker's presence [let him chew the cud of that!], reported the following little Dialogue with the King:--KING. "'What says Zimmermann?'

DE CATT. "'Zimmermann, at the door of your Majesty's room, burst into a stream of tears.'

KING. "'I love those tender affectionate hearts; I love right well those brave Swiss people!'

"Next morning the King was heard to say: 'I have found Zimmermann quite what you described him.'--Catt assured me furthermore, 'Since the Seven-Years War there had thousands of strangers, persons of rank, come to Potsdam, wishing to speak with the King, and had not attained that favor; and of those who had, there could not one individual boast that his Majesty had talked with him an hour and quarter at once.' [Fourteen years hence, he dismissed Mirabeau in half an hour; which was itself a good allowance.]

"Sunday 27th, I left Potsdam, with my kind Meckels, in an enthusiasm of admiration, astonishment, love and gratitude;wrote to the King from Berlin, sent him a Tissot's Book (marked on the margins for Majesty's use), which he acknowledged by some word to Catt: whereupon I"--In short, I got home to Hanover, in a more or less seraphic condition,--"with indescribable, unspeakable,"what not,--early in November; and, as a healed man, never more troubled with that disorder, though still troubled with many and many, endeavored to get a little work out of myself again.

[Zimmermann, <italic> Meine Unterredungen <end italic> (Dialogues)<italic> with Friedrich the Great <end italic> (8vo, Leipzig, 1788), pp. 305-326.]

"Zimmermann was tall, handsome of shape; his exterior was distinguished and imposing," says Jordens. [Ubi supra, p. 643.]

"He had a firm and light step; stood gracefully; presented himself well. He had a fine head; his voice was agreeable; and intellect sparkled in his eyes:"--had it not been for those dreadful hypochondrias, and confused disasters, a very pretty man. At the time of this first visit to Friedrich he is 43 years of age, and Friedrich is on the borders of 60. Zimmermann, with still more famous DIALOGUES, will reappear on us from Hanover, on a sad occasion! Meanwhile, few weeks after him, here is a Visit of far more joyful kind.

SISTER ULRIQUE, QUEEN-DOWAGER OF SWEDEN, REVISITS HERNATIVE PLACE (December, 1771-August, 1772).

Prince Henri was hardly home from Petersburg and the Swedish Visit, when poor Adolf Friedrich, King of Sweden, died. [12th February, 1771.] A very great and sad event to his Queen, who had loved her old man; and is now left solitary, eclipsed, in circumstances greatly altered on the sudden. In regard to settlements, Accession of the new Prince, dowager revenues and the like, all went right enough; which was some alleviation, though an inconsiderable, to the sorrowing Widow. Her two Princes were absent, touring over Europe, when their Father died, and the elder of them, Karl Gustav, suddenly saw himself King. They were in no breathless haste to return; visited their Uncle, their Prussian kindred, on the way, and had an interesting week at Potsdam and Berlin; [April 22d-29th: Rodenbeck, iii. 45.] Karl Gustav flying diligently about, still incognito, as "Graf von Gothland,"--a spirited young fellow, perhaps too spirited;--and did not reach home till May-day was come, and the outburst of the Swedish Summer at hand.

Some think the young King had already something dangerous and serious in view, and wished his Mother out of the way for a time.

Certain it is she decided on a visit to her native Country in December following: arrived accordingly, December 2d, 1771;and till the middle of August next was a shining phenomenon in the Royal House and upper ranks of Berlin Society, and a touching and interesting one to the busy Friedrich himself, as may be supposed.

She had her own Apartments and Household at Berlin, in the Palace there, I think; but went much visiting about, and receiving many visits,--fond especially of literary people.

Friedrich's notices of her are frequent in his Letters of the time, all affectionate, natural and reasonable. Here are the first two Imeet with: TO THE ELECTRESS OF SAXONY (three weeks after Ulrique's arrival); "A thousand excuses, Madam, for not answering sooner!

同类推荐
  • 蝴蝶媒

    蝴蝶媒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金匮翼

    金匮翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渚宫秋思

    渚宫秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清侍帝晏桐柏真人真图赞

    上清侍帝晏桐柏真人真图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Men of Iron

    Men of Iron

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星际之无尽远航

    星际之无尽远航

    无尽的星空中孕育了无限的文明,身世迷离的少年自一颗名为墨林的星球上崛起,在无尽的星空中探索。有绚丽的机甲对战有一炮歼星的歼星舰有宏伟的宇宙神灵要塞更有足以灭亡一个星域的终端兵器无尽的星空等待你的探索(萌新作家,十年书虫,希望大家多多收藏多多关注)更有
  • 策马啸神州

    策马啸神州

    你说江湖是什么呢?我也不知道,但是你看那神州大陆,有个山上少年一路东去寻双亲,丢了自己忘了情。有个红衣少年阵前是那万人敌,说要做那天下第一。有个青衫儒士坐落茅屋,腕下棋子好似千军万马你来我往。有个玲珑姑娘一夜之间没了纯真,多了冷血君临天下。有个街边乞丐没有门牙爱吃烧鸡,心中装着一世沧桑。你看那世家公子身边莺莺燕燕,有一天见了小娘也会羞红了脸何其怪哉?你看那农家采茶的姑娘乱世当中也会卖身换钱何其哀哉?你看那朝堂当中勾心斗角无人在意那平常百姓何其痛哉!这个江湖会有快意恩仇,也会有万般无奈,这个江湖有血有肉,诸君可愿与我策马啸神州?!!
  • 君子江湖行

    君子江湖行

    江湖动荡,我自嬉笑其中。我为义疯癫,我为爱痴狂,我玩世不恭,我身怀异禀。我外号“偏君子”,我在这江湖。本书讲的是在纷乱的江湖中,一个少年快乐成长的故事。※※※※※※风格上借鉴了《长安乱》的形式。我用诙谐的笔锋,给你讲诉一个不一样的江湖。※※※※※※预计10万字就结束了,是本愉快的江湖小说。
  • 最亲爱的傅先生

    最亲爱的傅先生

    “傅先生,请问您对宋南淮小姐心怀不轨有多久了呢?是从你们初遇的时候开始的吗?还是更早呢?”“嗯,不清楚。”“喂!傅一白现在是我在采访你哎,要不要这么敷衍,多说几个字会死啊?”“我有在敷衍你吗?我确实不清楚啊,毕竟是你先把我拐跑的。”在这个世界上最幸运的事就是遇到那个,在你看来他(她)也免不了有一些小缺点。可是在她脸上的小雀斑、她的任性、她的大大咧咧、她的偶尔敏感。他的洁癖、他的臭屁、他的摆架子、他的口是心非,就都变成了可爱。不对,是我喜欢的样子。我很庆幸,我遇到了,他叫傅一白是我最……“宋南淮,你在自己嘀咕什么呢?快把你那猪蹄子洗洗,吃饭。”“我好爱你呀,傅一白”“干嘛突然搞这么煽情。”“那你爱我吗?傅一白,你爱我吗爱我吗……”“好了好了,这可是你要我说的,才不是我想说的啊。呐,我也很爱你”“你说大声一点,我没听见”“不说了,没听见就……算了哼”“好啦好啦,我听见了,傅一白你不要生气嘛……”你好啊,我最亲爱的傅先生。
  • 最强逆天战尊

    最强逆天战尊

    林家废物,被神魂附体,从此开启了一段逆天之举!
  • 天逆之争

    天逆之争

    神秘的天道寄托在一个命运坎坷的平凡青年身上,轮回后又是天道与逆天者的争;孰强孰弱,还请各位细听说来。
  • 主加幸运的最强玩家

    主加幸运的最强玩家

    “我必须承认,幸运喜欢照顾勇敢的人。”——达尔文2119年8月21日,人类的第二世界《零纪》面向全人类开放,上亿玩家进入了《零纪》。神乐是《零纪》中唯一的一位职业是“幸运”的玩家,与《零纪》中作为工具人存在着的“幸运者”不同,神乐,真的很强。“我在《零纪》等你。”
  • 蚀种

    蚀种

    【更新会比较慢(不是一般的慢,因为有时候会卡壳),追求更新速度的亲们慎入】你死过吗?如果你死过一次,那么你就会知道生命是多么可贵。没有死过至少也见过世界末日吧?如果我眼前的就是世界末日,那么离死亡也一定不远了吧?北堂莲亲眼目睹了世界末日的爆发,那一天的世界是血红的,横尸遍地,满地都是残骸,充斥着他的瞳孔,重活一世,他对着心脏发誓绝对要将人类的天敌蚀种绝杀殆尽!
  • 剑魔为圣

    剑魔为圣

    “世间万物归于剑,剑灵之心由人生。剑亦为圣亦为魔,圣魔之间为心神。剑亦是不能敌魔,魔又怎能敌过剑。剑魔本为同一心,唯有剑魔能敌世。” 这是剑之一族自古传下来的一句古训,这句古训包含着这个世界的秘密。 这是拥有剑与魔法的一个国度,名为特第拉斯,是一个魔法至上的国家。因此,剑之一族是不被世人接受的,是被唾弃的。 但是,他们忽略了在国度之外更大的威胁······
  • 叮咚,青梅,你的竹马到了

    叮咚,青梅,你的竹马到了

    本书讲述了一对青梅竹马的爆笑日常,当然也少不了……