登陆注册
6246000001366

第1366章

Friedrich's dismissal of Selle, June 4th, by no means meant that he had given up hope from medicine; on the contrary, two days after, he had a Letter on the road for Zimmermann at Hanover; whom he always remembers favorably since that DIALOGUE we read fifteen years ago. His first Note to Zimmermann is of June 6th, "Would you consent to come for a fortnight, and try upon me?"Zimmermann's overjoyed Answer, "Yes, thrice surely yes," is of June 10th; Friedrich's second is of June 16th, "Come, then!"And Zimmermann came accordingly,--as is still too well known.

Arrived 23d June; stayed till 10th July; had Thirty-three Interviews or DIALOGUES with him; one visit the last day;two, morning and evening, every preceding day;--and published a Book about them, which made immense noise in the world, and is still read, with little profit or none, by inquirers into Friedrich. [Ritter von Zimmermann, <italic> Uber Friedrich den Grossen und meine Unterredungen mit Ihm kurz von seinem Tode <end italic> (1 vol. 8vo: Leipzig, 1788);--followed by <italic>

Fragmente uber Friedrich den Grossen <end italic> (3 vols. 12mo:

Leipzig, 1790); and by &c. &c.] Thirty-three Dialogues, throwing no new light on Friedrich, none of them equal in interest to the old specimen known to us.

In fact, the Book turns rather on Zimmermann himself than on his Royal Patient; and might be entitled, as it was by a Satirist, DIALOGUES OF ZIMMERMANN I. AND FRIEDRICH II. An unwise Book;abounding in exaggeration; breaking out continually into extraneous sallies and extravagancies,--the source of which is too plainly an immense conceit of oneself. Zimmermann is fifteen years older since we last saw him; a man now verging towards sixty; but has not grown wiser in proportion. In Hanover, though miraculously healed of that LEIBESSCHADE, and full of high hopes, he has had his new tribulations, new compensations,--both of an agitating character.

"There arose," he says, in reference to some medical Review-article he wrote, "a WEIBER-EPIDEMIK, a universal shrieking combination of all the Women against me:"--a frightful accident while it lasted!

Then his little Daughter died on his hands; his Son had disorders, nervous imbecilities,--did not die, but did worse; went into hopeless idiotcy, and so lived for many years. Zimmermann, being dreadfully miserable, hypochondriac, what not, "his friends," he himself passive, it would seem, "managed to get a young Wife for him;" thirty years younger than he,--whose performances, however, in this difficult post, are praised.

Lastly, not many months ago (Leipzig, 1785), the big FINAL edition of "SOLITUDE" (four volumes) has come out; to the joy and enthusiasm of all philanthropic-philosophic and other circulating-library creatures:--a Copy of which came, by course of nature, not by Zimmermann's help, into the hands of Catharine of Russia.

Sublime imperial Letter thereupon, with 'valuable diamond ring;'

invitation to come to Petersburg, with charges borne (declined, on account of health); to be imperial Physician (likewise declined);--in fine, continued Correspondence with Catharine (trying enough for a vain head), and Knighthood of the Order of St. Wladimir,--so that, at least, Doctor Zimmermann is RITTER Zimmermann henceforth.

And now, here has come his new Visit to Friedrich the Great;--which, with the issues it had, and the tempestuous cloud of tumid speculations and chaotic writings it involved him in, quite upset the poor Ritter Doctor; so that, hypochondrias deepening to the abysmal, his fine intellect sank altogether,--and only Death, which happily followed soon, could disimprison him. At this moment, there is in Zimmermann a worse "Dropsy" of the spiritual kind, than this of the physical, which he has come in relief of!

Excerpts of those Zimmermann DIALOGUES lie copiously round me, ready long ago,--nay, I understand there is, or was, an English TRANSLATION of the whole of them, better or worse, for behoof of the curious:--but on serious consideration now, I have to decide, That they are but as a Scene of clowns in the Elder Dramatists;which, even were it NOT overdone as it is, cannot be admitted in this place, and is plainly impertinent in the Tragedy that is being acted here. Something of Farce will often enough, in this irreverent world, intrude itself on the most solemn Tragedy;but, in pity even to the Farce, there ought at least to be closed doors kept between them.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 日落晚风未迟

    日落晚风未迟

    成功人士如何成功?不怕困难,勇往直前。在成功后笑看过去。
  • 福缘仙途

    福缘仙途

    灵潮渐起,万物复苏,一切从头开始;王侯将相,宁有种乎?天下谁主沉浮?雁南城里的一户寻常人家,天姥山中的两处普通势力,从无到有的清河派,艰辛坎坷的掌门路,有情有义的三兄妹,一同得道的一家人。从年少轻狂到看尽沧桑,信天道轮回却多有无常,福缘未尽,仙途不止!
  • 赋君欢

    赋君欢

    二十一世纪少女成了架空大陆大陈国的皇后,暗藏杀机的皇宫,面冷心热的刺客,神奇的珠子,神秘的少女,古怪的老人,一场惊心动魄的古代之旅就此展开,且看少女如何揭开神秘的面纱,寻找命运之轮的真相。原以为离开皇宫是最安全的,原来外面的世界很精彩
  • 尤克里里小镇与晚泊舒城

    尤克里里小镇与晚泊舒城

    曹雪芹说过“假作真时真亦假,无为有处有还无”,或许尤克里里即使找到外太空也没有这个地,但是在川西你一定能找到一个这样的古镇。或许这样的故事太平凡,因为大多数人很平凡,我也很平凡。这样平淡如水的叙述,对于·故事本身来说最大的遗憾就是没有那么的轰轰烈烈。
  • 弃妇不言愁:全能掌柜跟我走

    弃妇不言愁:全能掌柜跟我走

    “阿芜,为何要逃?!”浑身散发着危险气息的男子步步紧逼,眯着眼问道。一直知道她不像外表表现得那般老实,却没想到居然会在新婚之夜逃婚!他看着被困在墙角与自己臂弯之间的女子突然低下头在她耳边恶劣的问:“你是觉得我进不了厅堂还是入不了厨房?或者,还是认为我上不了大床?!”阮青芜瞬间瞠大眼眸:“!!!”谁说古人是谦谦君子来着,站出来,我一定打不死他!
  • 龙女在农家

    龙女在农家

    特警李小冉睡了一觉,再醒来已是异世农家女,孰料她的身世另有玄机……双重身份的她,会得到上天怎样的眷顾?她在异世带领亲人致富奔小康,机缘巧合,牵扯皇家,两世经历加上天相助,让她成为异世的幕后主宰,前缘未了的她,又能否返回前世亲人身边,她的结局到底如何呢……
  • 墨意武痕

    墨意武痕

    请点击目录,一章一章的看下去!它是一本慢热的小说,希望大家能耐心一些!怀旧没抱多大希望,只求这本书,能让更多人看到.....
  • 洪荒神引

    洪荒神引

    古老相传,中洲大陆上有一种神秘的术法,可以引来无尽虚空中的神。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!