登陆注册
6246000000235

第235章

Majesty's hunting at Wusterhausen was hardly done, when that alarming Treaty of Seville came to light (9th November, 1729), France and England ranked by the side of Spain, disposing of Princes and Apanages at their will, and a Kaiser left sitting solitary,--which awakens the domestic whirlwinds at Berlin, among other results. "CANAILLE ANGLAISE, English Doggery!" and similar fine epithets, addressed to Wilhelmina and the Crown-Prince, fly about; not to speak of occasional crockery and other missiles.

Friedrich Wilhelm has forbidden these two his presence altogether, except at dinner: Out of my sight, ye Canaille Anglaise;darken not the sunlight for me at all!

This is in the Wusterhausen time,--Hanover Imminency only two months gone. And Mamma sends for us to have private dialogues in her Apartment there, with spies out in every direction to make signal of Majesty's return from his hunt,--who, however, surprises as on one occasion, so that we have to squat for hours, and almost get suffocated. [Wilhelmina, i. 172.] Whereupon the Crown-Prince, who will be eighteen in a couple of months, and feels the indignity of such things, begs of Mamma to be excused in future.

He has much to suffer from his Father again, writes Dubourgay in the end of November: "it is difficult to conceive the vile stratagems that are made use of to provoke the Father against the Son." [Dubourgay, 28th November, 1729.] Or again, take this, as perhaps marking an epoch in the business, a fortnight farther on:--DECEMBER 10th 1729. "His Prussian Majesty cannot bear the sight of either the Prince or Princess Royal: The other day, he asked the Prince: 'Kalkstein makes you English; does not he?'" Kalkstein, your old Tutor, Borck, Knyphausen, Finkenstein, they are all of that vile clique! "To which the Prince answered, 'I respect the English because I know the people there love me;' upon which the King seized him by the collar, struck him fiercely with his cane,"in fact rained showers of blows upon him; "and it was only by superior strength," thinks Dubourgay, "that the poor Prince escaped worse. There is a general apprehension of something tragical taking place before long."Truly the situation is so violent, it cannot last. And in effect a wild thought, not quite new, ripens to a resolution in the Crown-Prince under such pressures: In reference to which, as we grope and guess, here is a Billet to Mamma, which Wilhelmina has preserved. Wilhelmina omits all trace of date, as usual; but Dubourgay, in the above Excerpt, probably supplies that defect:--FRIEDRICH TO HIS MOTHER (Potsdam, December, 1729).

"I am in the uttermost despair. What I had always apprehended has at last come on me. The King has entirely forgotten that I am his Son. This morning I came into his room as usual; at the first sight of me," or at the first passage of Kalkstein-dialogue with me, "he sprang forward, seized me by the collar, and struck me a shower of cruel blows with his rattan. I tried in vain to screen myself, he was in so terrible a rage, almost out of himself;it was only weariness," not my superior strength, "that made him give up.""I am driven to extremity. I have too much honor to endure such treatment; and I am resolved to put an end to it in one way or another." [Wilhelmina, i. 175.]

Is not this itself sufficiently tragical? Not the first stroke he had got, we can surmise; but the first torrent of strokes, and open beating like a slave;--which to a proud young man and Prince, at such age, is indeed INtolerable. Wilhelmina knows too well what he meaus by "ending it in one way or another;" but strives to reassure Mamma as to its meaning "flight," or the like desperate resolution. "Mere violence of the moment," argues Wilhelmina;terribly aware that it is deeper-rooted than that.

Flight is not a new idea to the Crown-Prince; in a negative form we have seen it present in the minds of by-standers:

"a Crown-Prince determined NOT to fly," whispered they. [Dubourgay (9th August, 1729), supra, p. 129.] Some weeks ago, Wilhelmina writes: "The King's bad treatments began again on his reappearance" at Potsdam after the Hunting; "he never saw my Brother without threatening him with his cane. My Brother told me day after day, He would endure everything from the King, only not blows; and that if it ever came to such extremity, he would be prepared to deliver himself by running off." And here, it would seem, the extremity has actually come.

Wilhelmina, pitying her poor Brother, but condemning him on many points, continues: [i. 173, 174.] "Lieutenant Keith," that wild companion of his, "had been gone some time, stationed in Wesel with his regiment." Which fact let us also keep in mind.

"Keith's departure had been a great joy to me; in the hope my Brother would now lead a more regular life: but it proved quite otherwise. A second favorite, and a much more dangerous, succeeded Keith. This was a young man of the name of Katte, Captain-Lieutenant in the regiment GENS-D'ARMES. He was highly connected in the Army; his Mother had been a daughter of Feldmarschall Graf von Wartensleben,"--a highest dignitary of the last generation. Katte's Father, now a General of distinction, rose also to be Feldmarschall; Cousins too, sons of a Kammer-President von Katte at Magdeburg, rose to Army rank in time coming; but not this poor Katte,--whom let the reader note!

同类推荐
  • 可传集

    可传集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七女观经

    七女观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Critique of Pure Reason

    The Critique of Pure Reason

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉魏南北朝墓志汇编

    汉魏南北朝墓志汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萃善录

    萃善录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 霉妞逆袭成美女

    霉妞逆袭成美女

    “喂,丑女,你弄脏了我衣服。”某男咬牙切齿的盯着在不远处吃着冰淇淋的某女。“弄脏了?是我弄的吗?诶,我说帅哥你眼睛有问题啊!就算你再帅可你眼睛不好使也是个问题,赶紧回去看医生,免得一帮花痴不爱你了。”某女一脸你搞什么嘛?你在和我开玩笑的语气回着某男。——这是一个女毒舌和男腹黑的故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 无道以成仙

    无道以成仙

    哪里来的仙人?有仙便无人,想成仙先去死,这个故事讲的就是这么一个道理
  • 我的妖刀是萝莉

    我的妖刀是萝莉

    我很懒,明明通过了为什么会被删掉?
  • 穿越之我和他的江湖

    穿越之我和他的江湖

    他和她一起穿越到古代,因为皇室没有有能力的人,所以他要帮她得到天下。她得到了天下,失去了他。多年后,他再次出现,女儿儿子已经会说话了。心灰意冷的她,做出了一个很大的决定。他她要挑选王夫,他得到她要挑选王夫的消息以后,连夜赶到京城。当他再次出现在她的面前的时候,她再也忍不住了。
  • 万古大龙尊

    万古大龙尊

    李凌天获龙尊修炼传承,拥有比其他人,妖兽,神仙,更强,更霸道的修炼体系,灭血魔教,斩妖族,战诸神,做盟主,当霸主,是一个全能武者,会炼药,炼器,铭器,分身,瞬移,封妖,会各种宝术,会隐身,可以学会妖兽大能,可以进入三界,禁锢时空,穿梭苍穹,征战万界,成为人族,妖族,龙族,神族,魔族的全能武者。
  • 未读哲学小经典:建议与箴言

    未读哲学小经典:建议与箴言

    哲学家叔本华说,整天苟且于世俗交往的人,往往是低智和庸俗的代表。孤独不是坏事,人人都值得享有宁静和精神的富足。《建议与箴言》是他针对不同人生阶段开出的53条深刻而实用的良方。他用这部作品告诉读者,由于交际无法带来精神上的满足,我们才会选择另一种生活,而它恰好被命名为“孤独”。孤独,是一条捷径,通往安宁、简朴、智慧;自由,是经过省察,为我们所选的生活找到哲学的依据。
  • 天降悍夫

    天降悍夫

    众所周知,蒋欲尊,容颜颠倒人心,形单影只,引得无数女神垂涎。人尽皆知,季寻欢,狐媚长相,蓝颜众多,未婚先孕,绯闻不断。第一次见面,季寻欢在宴会上险些扒了蒋爷;落魄之时,季寻欢挺着孕肚无辜的抱住蒋爷大腿。--情节虚构,请勿模仿
  • 恒溪茶舍

    恒溪茶舍

    我名唤长溪,住在忘川河边,千百年来我去过很多地方,我却忘了很多,只记得自己的名字,还有自己要等一个人,等一个叫恒的人,我不记得他的样子,只记得他叫恒,我想要是等到了他,我一定能一眼就认出他。千百年来路过我这的人很多,我也听说了很多行行色色的故事......
  • 都市最强系统01

    都市最强系统01

    一个小小的混子过着贫苦的生活,一天他获得了一个系统,又会延发出怎样的故事?