登陆注册
6246000000262

第262章

Modern Diplomacy is nothing; mind well your own affairs, leave those of your neighbors well alone. The Pragmatic Sanction, breaking Fritz's, Friedrich Wilhelm's, Sophie's, Wilhelmina's, English Amelia's and I know not how many private hearts, and distracting with vain terrors and hopes the general soul of Europe for five-and-twenty years, fell at once into dust and vapor, and went wholly towards limbo on the storm-winds, doing nothing for or against any mortal. Friedrich Wilhelm's 80,000 well-drilled troops remained very actual with their firelocks and iron ramrods, and did a thing or two, there being a Captain over them.

Friedrich Wilhelm's Directorium, well-drilled Prussian Downing Street, every man steady at his duty, and no wind to be wasted where silence was better, did likewise very authentically remain, --and still remains. Nothing of genuine and human that Friedrich Wilhelm did but remained and remains an inheritance, not the smallest item of IT lost or losable;--and the rude foolish Boor-King (singular enough!) is found to be the only one that has gained by the game."--Chapter IV.

EXCELLENCY HOTHAM QUITS BERLIN IN HASTE.

While the Camp at Radewitz is dissolving itself in this manner, in the last days of June, Captain Guy Dickens, the oracles at Windsor having given him their response as to Prince Friedrich's wild project, is getting under way for Berlin again,--whither also Hotham has returned, to wait for Dickens's arrival, and directly thereupon come home. Dickens is henceforth to do the British Diplomacy here, any Diplomacy there can well be; Dickens once installed, Hotham will, right gladly, wash his hands of this Negotiation, which he considers to be as good as dead for a longish while past. First, however, he has one unexpected adventure to go through in Berlin; of most unexpected celebrity in the world: this once succinctly set forth, History will dismiss him to the shades of private life.

Guy Dickens, arriving we can guess about the 8th or 9th of July, brings two important Documents with him to Berlin, FIRST, the English Response (in the shape of "Instructions" to himself, which may be ostensible in the proper quarter) in regard to the Crown-Prince's project of flight into England. Response which is no other than might have been expected in the circumstances:

"Britannic Majesty sorry extremely for the Crown-Prince's situation; ready to do anything in reason to alleviate it.

Better wait, however: Prussian Majesty will surely perhaps relent a little: then also the affairs of Europe are in a ticklish state.

Better wait. As to that of taking temporary refuge in France, Britannic Majesty thinks that will require a mature deliberation (MURE DELIBERATION). Not even time now for inquiry of the French Court how they would take it; which his Britannic Majesty thinks an indispensable preliminary,"--and so terminates. The meaning, we perceive, is in sum: "Hm, you won't, surely? Don't; at least Don't yet!" But Dryasdust, and any readers who have patience, can here take the Original Paper; which is written in French (or French of Stratford at the Bow), probably that the Crown-Prince, if needful, might himself read it, one of these days:--"Monsieur Guy Dickens pourrait donner au Prince les assurances les plus fortes de la compassion que le Roi a du triste etat ou il se trouve, et du desir sincere de Sa Majeste de concourir par tout ce qui dependra d'elle a l'en tirer. M. Guy Dickens pourrait lui communiquer en meme terns les Instructions donnees a Monsieur Hotham [<italic> our Answer to the Outrageous propositions, which amounts to nothing, and may be spared the reader <end italic>], et lui marquer qu'on avait lieu d抏sperer que Sa Majeste Prussienne ne refuserait pas au moins de s'expliquer un peu plus en detail qu'elle n'a fait jusqu'ici. Qu'en attendant les suites que cette negociation pourrait avoir, Sa Majeste etait d'avis que le Prince ferait bien de differer un peu l'execution de son dessein connu:

Que la situation ou les affaires de l'Europe se trouvaient dans ce moment critique ne paraissait pas propre a l'execution d'un dessein de cette nature: Que pour ce qui est de l'intention ou le Prince a temoigne etre, de se retirer en France, Sa Majeste croit qu'elle demande une mure deliberation, et que le peu de tems qui reste ne promet pas meme qu'on puisse s'informer de ce que la Cour de France pourrait penser la-dessus; dont Sa Majeste trouvait cependant absolument necessaire de l'assurer, avant de pouvoir conseiller a un Prince qui lui est si cher de se retirer en ce pays la." [Prussian Despatches, vol. xii.: No date or signature;bound up along with Harrington's Despatch, "Windsor, 20th June [1st July] 1730,"--on the morrow of which day we may fancy Captain Dickens took the road for Berlin again,--where we auspiciously see him on Monday, 10th July, probably a night or two after his arrival.] This is Document FIRST; of no concernment to Hotham at this stage; but only to us and our Crown-Prince. Document SECONDwould at one time have much interested Hotham: it is no other than a Grumkow Original seized at St. Mary Axe, such as Hotham once solicited, "strong enough to break Grumkow's back." Hotham now scarcely hopes it will be "strong enough." No matter; he presents it as bidden. On introducing Dickens as successor, Monday, 10th July, he puts the Document into his Prussian Majesty's hand: and--the result was most unexpected! Here is Hotham's Despatch to Lord Harrington; which it will be our briefest method to give, with some minimum of needful explanation intercalated here and there:--"TO THE LORD HARRINGTON (from Sir Charles Hotham).

"BERLIN, 30th June (11th July), 1730.

同类推荐
热门推荐
  • 谥号文正

    谥号文正

    我有一个朋友,他的谥号是&ldquo;文正&rdquo;。但是大家从小就叫他书呆子......
  • 梦叠之境

    梦叠之境

    我们习惯梦境中寻找我们想要得到的东西,待到梦醒之后继续过着不愿意承认的生活。但是梦境和现实的交界处还有一个世界,我们称之为梦叠之境——那里有我们想要拥有的生活,还有不为人知的秘密。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 哥哥我很爱你

    哥哥我很爱你

    你不是我的亲哥哥,我要爱你!就算别人反对又怎样?我会坚持!
  • 谢晓晓,你别跑

    谢晓晓,你别跑

    谢晓晓是个不安分的人,也是一个神秘的人,国家神秘组织里有一个代号为大可爱女孩子,与谢晓晓有密切的联系,腹黑,傲娇,智商超高,对谈恋爱结婚什么的不感兴趣,总裁来临,“起开,帅哥我见的多了,美男计没用。”谢晓晓看着在她卧室里露肉的绝世美男,面无表情的说,“哦?是吗?对晓晓没用吗?那我就身体力行的让你感受一下吧!”看着熟睡的女孩,心里的某个地方,温柔若水。绝对宠文。
  • 流云七章

    流云七章

    “仙”为何解?一人一山尓。山有山神、土有土地,上有天宫下有地府,正有道门邪有魔教,成魔是顺应天道,修仙反而是逆天而行;天道追求完美,神道追求永生,仙道追求超脱,仙与侠的结合,完美却没有生气,永生失了自由,超脱倍感孤寂,我即是、是自由、是心灵的欢乐!正与邪的对抗,道与魔的较量,人与神的纠缠,生与死的抉择……仙为超脱,侠为奉献,即为相爱、也为相杀。一座破败的山神庙,一个穿越而来的懵懂少年,一个一脸冰块的山神,故事就是这么展开的……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 大皇子的高冷妃

    大皇子的高冷妃

    现代落魄女通过跳楼自杀结束自己的悲惨人生,却魂穿到古代成了不受宠爱的将军之女,与冷面皇子展开了一段穿越时空的爱恋。
  • 最终混沌世界

    最终混沌世界

    残酷的现实世界给他带来一段心碎的恋情!如果风能悄悄的带走我的痛苦,我会爱上风扶面而过的的感觉。
  • 大佬只想退圈种田养崽

    大佬只想退圈种田养崽

    重生成被黑出天际的流量小花,温莞莞一脚踹开渣男、吸血鬼养父母,带着捡来的萌娃退圈种田,却一不小心变成了世界首富。导演们捧着剧本跪求她复出,各路大佬求抱大腿,黑粉们哭喊着叫爸爸。眼看着早就看好的白菜被各路人马觊觎,某人再也伪装不下去,摇身一变真·大佬。“敢动我的女人试试?”面对他吞天噬地的变态实力,众人泪流满面:大佬,您上!