登陆注册
6246000000349

第349章

So that,--except her own good Hereditary Prince, who was here "over from Pasewalk" and his regimental duties, waiting to welcome her; in whose true heart, full of honest human sunshine towards her, she could always find shelter and defence,--native Country and Court offer little to the brave Wilhelmina. Chagrins enough are here: chagrins also were there. At Baireuth our old Father Margraf has his crotchets, his infirmities and outbreaks;takes more and more to liquor; and does always keep us frightfully bare in money. No help from Papa here, either, on the finance side; no real hope anywhere (thinks Seckendorf, when we consult him), except only in the Margraf's death: "old Margraf will soon drink himself dead," thinks Seckendorf; "and in the mean while there is Vienna, and a noble Kaiserinn who knows her friends in case of extremity!" thinks he. [Wilhelmina, ii. 81-111.]

Poor Princess, in her weak shattered state, she has a heavy time of it; but there is a tough spirit in her; bright, sharp, like a swift sabre, not to be quenched in any coil; but always cutting its way, and emerging unsubdued.

One of the blessings reserved for her here, which most of all concerns us, was the occasional sight of her Brother. Brother in a day or two ["18th November," she says; which date is wrong, if it were of moment (see <italic> OEuvres de Frederic, <end italic>

xxvii. part 1st, where their CORRESPONDENCE is).] ran over from Ruppin, on short leave, and had his first interview. Very kind and affectionate; quite the old Brother again; and "blushed" when, at supper, Mamma and the Princesses, especially that wicked Charlotte (Papa not present), tore up his poor Bride at such a rate.

"Has not a word to answer you, but YES or NO," said they;"stupid as a block." "But were you ever at her toilette?" said the wicked Charlotte: "Out of shape, completely: considerable waddings, I promise you: and then"--still worse features, from that wicked Charlotte, in presence of the domestics here.

Wicked Charlotte; who is to be her Sister-in-law soon;--and who is always flirting with my Husband, as if she liked that better!--Crown-Prince retired, directly after supper: as did I, to my apartment, where in a minute or two he joined me.

"To the question, How with the King and you? he answered, 'That his situation was changing every moment; that sometimes he was in favor, sometimes in disgrace;--that his chief happiness consisted in absence. That he led a soft and tranquil life with his Regiment at Ruppin; study and music his principal occupations; he had built himself a House there, and laid out a Garden, where he could read, and walk about.' Then as to his Bride, I begged him to tell me candidly if the portrait the Queen and my Sister had been ****** of her was the true one. 'We are alone,' replied he, 'and I will conceal nothing from you. The Queen, by her miserable intrigues, has been the source of our misfortunes. Scarcely were you gone when she began again with England; wished to substitute our Sister Charlotte for you; would have had me undertake to contradict the King's will again, and flatly refuse the Brunswick Match;--which Ideclined. That is the source of her venom against this poor Princess. As to the young Lady herself, I do not hate her so much as I pretend; I affect complete dislike, that the King may value my obedience more. She is pretty, a complexion lily-and-rose;her features delicate; face altogether of a beautiful person.

True, she has no breeding, and dresses very ill: but I flatter myself, when she comes hither, you will have the goodness to take her in hand. I recommend her to you, my dear Sister; and beg your protection for her.' It is easy to judge, my answer would be such as he desired." [Wilhelmina, ii. 89.]

For which small glimpse of the fact itself, at first-hand, across a whirlwind of distracted rumors new and old about the fact, let us be thankful to Wilhelmina. Seckendorf's hopeless attempts to resuscitate extinct English things, and make the Prussian Majesty break his word, continue to the very last; but are worth no notice from us. Grumkow's Drinking-bout with the Dilapidated-Strong at Crossen, which follows now in January, has been already noticed by us. And the Dilapidated-Strong's farewell next morning,--"Adieu, dear Grumkow; I think I shall not see you again!" as he rolled off towards Warsaw and the Diet,--will require farther notice;but must stand over till this Marriage be got done. Of which latter Event,--Wilhelmina once more kindling the old dark Books into some light for us,--the essential particulars are briefly as follows.

Monday, 8th June, 1733, the Crown-Prince is again over from Ruppin: King, Queen and Crown-Prince are rendezvoused at Potsdam;and they set off with due retinues towards Wolfenbuttel, towards Salzdahlum the Ducal Schloss there; Sister Wilhelmina sending blessings, if she had them, on a poor Brother in such interesting circumstances. Mamma was "plunged in black melancholy;" King not the least; in the Crown-Prince nothing particular to be remarked.

They reached Salzdahlum, Duke Ludwig Rudolf the Grandfather's Palace, one of the finest Palaces, with Gardens, with antiques, with Picture-Galleries no end; a mile or two from Wolfenbuttel;built by old Anton Ulrich, and still the ornament of those parts;--reached Salzdahlum, Wednesday the 10th; where Bride, with Father, Mother, much more Grandfather, Grandmother, and all the sublimities interested, are waiting in the highest gala;Wedding to be on Friday next.

Friday morning, this incident fell out, notable and somewhat contemptible: Seckendorf, who is of the retinue, following his bad trade, visits his Majesty who is still in bed:--"Pardon, your Majesty: what shall I say for excuse? Here is a Letter just come from Vienna; in Prince Eugene's hand;--Prince Eugene, or a Higher, will say something, while it is still time!" Majesty, not in impatience, reads the little Prince's and the Kaiser's Letter.

同类推荐
热门推荐
  • 倾国丞相:商女创盛世芳华

    倾国丞相:商女创盛世芳华

    [注意!本链接下文已弃!全文请找华希真的另一本书《倾国女相:陛下,请矜持》!!!此书仅是那一本的开头简介~请勿入错坑。内容完全一致,非弃坑非抄袭,望周知。]特战队员一朝穿越,前世的仇人今生仍然不死不休。偌大的一国华相府满门男丁抄斩女眷流放,她带领仅剩的十一个姐妹背井离乡重造华家。领着商队走过丝路花雨茶马古道,她哪里没去过?却和他国的纨绔皇子做成了此生最大一单生意。华盈琅:白公子,我们华家现在只做生意,不想再重蹈覆辙管你们谁登基了。白苍澜:盈盈,咱们这么熟了,你助我夺权,我以身相许可好?这是从罪臣之女到百年世家中兴家主,再到一代名臣的成长之路。
  • 万界阎罗系统

    万界阎罗系统

    一少年死后获得万界阎罗系统,穿梭于一个个古侠世界,从武侠到玄幻,走出一条属于自己的阎罗大道。于虚空中建立轮回国度。
  • 周易图

    周易图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷天使:下凡

    冷天使:下凡

    “从今往后,你再也不是我的父亲!”天使来到凡间,遇到了他们,他们改变她原本古井无波的生活,为她早已停止跳动的心添上温暖,包括他。囚禁于黑暗和冰冷里的她,遇上他,他为她的世界带了光明和温暖。心如死灰的天使,重拾活下去的希望,她从未试过这般快乐过。可往往甜蜜的背后,却是让人万劫不复的深渊,知悉真相的天使该何去何从?“原来,一切都是假的”眼眶一瞬间的红了,她却咬紧牙关,死死瞪着他。“为什么?为什么你眼里只有他?”“冰影,忘了他,回到我的身边来!”当天使再次受伤,绝望笼罩了她的世界,心脏永远停顿,结局注定就是死亡。。“冰影,对不起,我爱你。”“呵,你知道吗?从你骗我的那一刻,我就不稀罕你了!”
  • 隐匿人群

    隐匿人群

    本书主人公杨光,多年来一直调查黑凤凰这个神秘组织。而这一切,源于十几年前发生在他身上的一个噩梦。为此,他加入了阳城隐匿组织,成为了隐匿人群中的一员。殊不知,在他种种历程上,充斥着许多阴谋,而这一切阴谋的背后,最后却都有着出人意料的结果。杨光在这条道路越走越远,却也越陷越深。为此,他只能不断提升自己,不断追查真相,不管是为了自己及父母背后的秘密,还是为了保护他身边的人……
  • 我的桃子酒

    我的桃子酒

    陶嘉遇的童年幸福截止在她十岁的时候,一场车祸,一家三口,唯有她一个人逃离了死神的魔爪,她的世界,一片灰暗,所有人都说,陶嘉遇是一个孤星,克死了自己父母,陶嘉遇慢慢成为一个所有人口中的坏女孩。那年盛夏,男孩逆着光向她跑来,那一刻,陶嘉遇的世界里有了第一抹颜色。“我的阿遇,配得上世界上最好的。”两个人,在这原本已经浮躁灰暗的世界,互相救赎。
  • 修道问源之不平的世界

    修道问源之不平的世界

    这里有欢笑,这里有悲泣,闻道,知道,见道,得道,人生如戏,红尘练心,上天做神、下地做人。选择了无形手的入道,却又厌倦了这利来利往,厌倦了这资本的压榨,厌倦了这不平的世界,踏上不断追寻永恒国度之路。。。。。
  • 逆世狂颜:娘子不好惹

    逆世狂颜:娘子不好惹

    大婚,她以为自己是世上最幸福的娘子,哪知梦醒后,身边之人竟全然陌生。而这个陌生男人竟然说:“记住,你只是我的奴隶……”他强势囚爱,将她从天堂拉下地狱……一朝脱困,为了心中挚爱,她深入延绵万里的原始森林,闯进荒凉广阔的无尽大漠,寻遍无边无际的冰天雪地……却不知风起云涌的年华里,遗落了谁家公子的心。(情节虚构,切勿模仿)
  • 箫侠传

    箫侠传

    南宋年间,金兵举兵南下。以赵构秦桧为代表的投降派妥协求和。江湖侠客吴琼一支玉箫成天下,从默默无闻的人到武林盟主,演绎了跌宕起伏的故事。讲述了吴琼一生行侠仗义,忧国忧民主张抗金和几位红颜知己演绎着爱恨情仇,和两位肝胆相照的结义兄弟的传奇故事。
  • 我的娇妻是狐妖

    我的娇妻是狐妖

    阴差阳错娶了一个美艳的小娇妻,才发现原来小娇妻是狐妖一族的九尾狐,可惜人不如愿,小娇妻被抓走镇压,自己发现只有强大自己才能救回妻子,自此踏上了不归路……