登陆注册
6246000000842

第842章

FRIEDRICH RELENTS (To Voltaire; De Prades writing, Friedrich covertly dictating: no date). "The King has held his Consistory;and it has there been discussed, Whether your case was a mortal sin or a venial? In truth, all the Doctors owned that it was mortal, and even exceedingly confirmed as such by repeated lapses and relapses. Nevertheless, by the plenitude of the grace of Beelzebub, which rests in the said King, he thinks he can absolve you, if not in whole, yet in part. This would be, of course, in virtue of some act of contrition and penitence imposed on you: but as, in the Empire of Satan, there is a great respect had of genius, I think, on the whole, that, for the sake of your talents, one might pardon a good many things which do discredit to your heart. These are the Sovereign Pontiff's words; which I have carefully taken down. They are a Prophecy rather." [<italic> OEuvres de Frederic, <end italic>

xxii. 307.]

VOLTAIRE TO DE PRADES ("Belvedere, 15th March," 1753). "Dear Abbe, --Your style has not appeared to me soft. You are a frank Secretary of State:--nevertheless I give you warning, it is to be a settled point that I embrace you before going. I shall not be able to kiss you; my lips are too choppy from my devil of a disorder [SCURVY, Ihear]. You will easily dispense with my kisses; but don't dispense, I pray you, with my warm and true friendship.

"I own I am in despair at quitting you, and quitting the King;but it is a thing indispensable. Consider with our dear Marquis [D'Argens], with Fredersdorf,--PARBLEU, with the King himself, How you can manage that I have the consolation of seeing him before Igo. I absolutely will have it; I will embrace with my two arms the Abbe and the Marquis. The Marquis sha'n't be kissed, any more than you; nor the King either. But I shall perhaps fall blubbering;I am weak, I am a drenched hen. I shall make a foolish figure:

never mind; I must, once more, have sight of you two. If I cannot throw myself at the King's feet, the Plombieres waters will kill me. I await your answer, to quit this Country as a happy or as a miserable man. Depend on me for life.--V." [Ib. 308.]--This is the last of these obscure Documents.

Three days after which, "evening of March 18th", [Collini, pp. 55, 56.] Voltaire, Collini with him and all his packages, sets out for Potsdam; King's guest once more. Sees the King in person "after dinner, next day;" stays with him almost a week, "quite gay together," "some private quizzing even of Maupertuis" (if we could believe Collini or his master on that point); means "to return in October, when quite refitted,"--does at least (note it, reader), on that ground, retain his Cross and Key, and his Gift of the OEUVREDE POESIES: which he had much better have left! And finally, morning of March 25th) 1753, [Collini, p. 56; see Rodenbeck, i. 252.] drives off,--towards Dresden, where there are Printing Affairs to settle, and which is the nearest safe City;--and Friedrich and he, intending so or not, have seen one another for the last time. Not quite intending that extremity, either of them, I should think; but both aware that living together was a thing to be avoided henceforth.

"Take care of your health, above all; and don't forget that Iexpect to see you again after the Waters!" such was Friedrich's adieu, say the French Biographers, [Collini, p. 57; Duvernet, p. 186; <italic> OEuvres de Voltaire, <end italic> lxxv. 187 ("will return in October").] "who is himself just going off to the Silesian Reviews", add they;--who does, in reality, drive to Berlin that day; but not to the Silesian Reviews till May following.

As Voltaire himself will experience, to his cost!

Chapter XII.

OF THE AFTERPIECE, WHICH PROVED STILL MORE TRAGICAL.

Voltaire, once safe on Saxon ground, was in no extreme haste for Plombieres. He deliberately settled his Printing Affairs at Dresden; then at Leipzig;--and scattered through Newspapers, or what port-holes he had, various fiery darts against Maupertuis;aggravating the humors in Berlin, and provoking Maupertuis to write him an express Letter. Letter which is too curious, especially the Answer it gets, to be quite omitted:--MAUPERTUIS TO VOLTAIRE (at Leipzig).

"BERLIN, 3d APRIL, 1753. If it is true that you design to attack me again [with your LA-BEAUMELLE doggeries and scurrilous discussions], I declare to you that I have still health enough to find you wherever you are, and to take the most signal vengeance on you (VENGEANCE LA PLUS ECLATANTE). Thank the respect and the obedience which have hitherto restrained my arm, and saved you from the worst adventure you have ever yet had.MAUPERTUIS."VOLTAIRE'S ANSWER (from Leipzig, a few days after).

"M. le President,--I have had the honor to receive your Letter. You inform me that you are well; that your strength is entirely returned; and that, if I publish La Beaumelle's Letter [private Letter of his, lent me by a Friend, which proves that YOU set him against me], you will come and assassinate me. What ingratitude to your poor medical man Akakia! ... If you exalt your soul so as to discern futurity, you will see that if you come on that errand to Leipzig, where you are no better liked than in other places, and where your Letter is in safe Legal hands, you run some risk of being hanged. Poor me, indeed, you will find in bed; and I shall have nothing for you but my syringe and vessel of dishonor: but so soon as I have gained a little strength, I will have my pistols charged CUM PULVERE PYRIO; and multiplying the mass by the square of the velocity, so as to reduce the action and you to zero, I willput some lead in your head;--it appears to have need of it. ADIEU, MON PRESIDENT. AKAKIA." [Duvernet, pp. 186, 187;<italic> OEuvres de Voltaire, <end italic> lxi. 55-60.]

同类推荐
  • Bardelys the Magnificent

    Bardelys the Magnificent

    Speak of the Devil," whispered La Fosse in my ear, and, moved by the words and by the significance of his glance, I turned in my chair.
  • 正名

    正名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿风寒门

    小儿风寒门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅华问答

    梅华问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On Sophistical Refutations

    On Sophistical Refutations

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 低调的奢华

    低调的奢华

    这本文集的出版,是对我过去写作的、生活的或者其他什么的一次绾结。在过去的岁月里,许多事情在我的能力范围之内都已经尽心尽力了,无论是什么样的结果,我都和自己谈妥,对过往的一切不再纠结,不对自己秋后算账。因为生活总是要向前看,还得继续往前赶路。
  • 豪门盛宠莫家小九回来啦

    豪门盛宠莫家小九回来啦

    从小在无依无靠在孤儿院长大,一朝梦醒,却有人声称家人找来,从此走上人生巅峰
  • 重生之请唤我女王陛下

    重生之请唤我女王陛下

    【故事简介】前期:事业型女主X忠犬系男主后期:霸气女王X病娇王夫讲述一个双商在线男女主互相成长的故事。【事业线概要】前世的燕宁有多惨?父亲,死于一场抗击外敌的战役,十万生将去,十万死魂归母亲,带着腹中的遗腹子被指责王朝灾星,活活打死在燕北的王府之中幼弟,来不及取名,享年四个月,猝至于燕宁自己,那位金娇玉贵的小郡主永远长眠于及笄的那一天,那一年的六月十七,漫天尽是飞雪前生的镇北王府曾为这个王朝抛头颅洒热血,却最终避不开狡兔死,走狗烹的结局。所以这一世,重生之后,她的人生只有一件事!搞事业,擒反旗,剑指金陵,登基称王,万古一帝,女主天下!【感情线概要】秦倾印象中,与燕宁的第一次见面——他被误认为墙上君子然后,秦倾没有露面,燕宁压根不记得自己曾经见过他。燕宁印象中,与秦倾的第一次见面——她被押上刑场,抄家问斩然后,燕宁重生一场,秦倾压根不记得自己上辈子送过她一程。所以重回三年前故事的开始——她从玉兰树上落到他的怀里,他说,“别来无恙,燕宁郡主”她说,“久仰大名,秦倾世子”故事的最后——一身龙袍的女王在梨花树下求佛,他说,“别来无恙,燕宁郡主”她说,“请唤我女王陛下”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿越之秀才求包养

    穿越之秀才求包养

    她穿越而来,成了穷人家的丫头,他,古代迂腐穷秀才一枚,遇上她,是他幸还是不幸。。。。。“酸秀才,之乎者也能当饭吃吗?”“酸秀才,知不知道,海纳百川,有容奶大哈。”奸笑
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿越之原谅我会忘记你

    穿越之原谅我会忘记你

    谁说穿越都是美好的,谁敢造谣我定把他打成猪扒子脸!既然穿都穿越了,不掀起点风浪怎么对得起21世纪高智商的我。摇身一变,富豪哥哥的妹子,再变!大世家的小丫鬟?!再变!差点生米煮成熟饭的王妃......“女人你在嘀咕什么,快给我倒洗脚水。”......“放肆!谁让你倒我身上了!”......“看来上次的惩罚不够多…”
  • 虚无本源帝尊传记

    虚无本源帝尊传记

    肖宇,21世纪青年,却不想,穿越到本源界中混沌本源域中,寻得至宝,证道本源帝尊,逍遥宇宙内外。大道自在生,天下任吾游。没有与女娲等人的爱恋,更没有历史的扯淡,着重陈述上古三皇五帝以前的神话密辛。
  • 天难明夜未央

    天难明夜未央

    不识人间善恶,不明是非的秦国小公主.偏偏手执利刃;尝遍亡国艰辛,立志报仇的楚氏项少主,独独情丝难解;她倾尽所有,舍弃一切,也要保护的父王;却是他拼尽全力,舍弃性命,也要手刃的仇敌;她背负弑父杀母的恶名;他肩挑国仇家恨的重担;这段情,她几欲放弃,他却始终坚守。
  • 深爱浅芷

    深爱浅芷

    一场意外事故让原本对生活麻木的她回到了初中,重新定义自己找到埋在身体里的渴望因子。开始燃烧青春的一片光芒,把握无悔青春。等待他的事迷茫,友谊,和爱情的成长之路。。。。。。。