登陆注册
6258900000012

第12章

Pirry, s. Pot, boiler. This is a west-country Gypsy word. Span.

Gyp. Piri. Sans. Pithara, patra.

Pishen, s. Flea, any kind of insect: guldo pishen, honey-insect, bee, honey.

Pivli, s. A widow.

Pivlo, s. A widower.

Pivley-gueri, s. A widowed female.

Pivley-guero, s. A widowed fellow.

Pivley-raunie, s. A widow lady.

Piya-mengro, s. Drunkard. See Pea-mengro.

Pizarris / Pizaurus, part. pass. Trusted, credited, in debt. Sans.

Vishvas (to trust). Wal. Se bizoui (to trust, to credit). Mod. Gr.

[Greek: ] (he who has been credited). Span. Gyp. Bisarar (to owe), bisauras (debts), pista (an account).

Pizarri-mengro, s. A trusted person, a debtor.

Plakta, s. Sheet: bero-rukiskie plakta, a ship's sail.

Plashta, s. Cloak: lolli plashta, red cloak. Span. Gyp. Plata.

Plakta and plashta are probably both derived from the Wallachian postat, a sheet.

Plastra, v. a. To run.

Plastra lesti. Run it; run for your life.

Plastra-mengro, s. a. A Bow Street runner, a pursuer. In Spanish Gypsy, Plastani means a company which pursues robbers.

Poggado, part. pass. Broken.

Poggado bavol-engro, s. Broken-winded horse.

Poggado habben, s. Broken victuals.

Poggra, v. a. To break. Wal. Pokni.

Poggra-mengri, s. A mill. Lit. a breaking thing.

Poknies, s. Justice of the peace. Rus. Pokoio (to pacify).

Pokiniskoe ker, s. House of a justice of the peace.

Pooshed / Poosheno, part. pass. Buried: mulo ta poosheno, dead and buried.

Por, s. Feather. Pers. Par. Sans. Parna.

Por-engro, s. Pen-master, penman, one able to write.

Por-engri-pen, s. Penmanship, writing.

Porior, s. pl. Feathers.

Pordo, a. Heavy. Wal. Povarie (a weight). Lat. Pondus.

Porra, v. a. To exchange.

Posh, s. Half.

Posherro / Poshoro, s. Halfpenny.

Possey-mengri, s. Pitchfork; improperly used for any fork. The literal meaning is a straw-thing; a thing used for the removal of straw. See Pus.

Potan, s. Tinder. Wal. Postabh (sheet, cloth). Sans. Pata (cloth).

Poov / Pov, s. Earth, ground. Sans. Bhu.

Poov, v. To poov a gry, to put a horse in a field at night.

Pov-engro, s. An earth thing, potato.

Pov-engreskoe, a. Belonging to the potato.

Povengreskoe gav. Potato town--Norwich.

Povengreskoe tem. Potato country--Norfolk.

Povo-guero, s. Mole, earth-fellow.

Praio, a. Upper: praio tem, upper country, heaven. Span. Gyp.

Tarpe (heaven). See Opre.

Prala, s. Brother.

Pude, v. a. To blow.

Pude-mengri, s. Blowing thing, bellows.

Pudge, s. Bridge. Wal. Pod, podoul. Pers. Pul. Sans. Pali.

Pukker, v. a. To tell, declare, answer, say, speak. Span. Gyp.

Pucanar (to proclaim). Hin. Pukar, pukarnar.

Pur, s. Belly. See Per.

Pureno, a. Ancient, old: pureno foky, the old people. Sans. Purvya (ancient).

Puro, a. Old. Sans. Pura.

Puro dad, s. Grandfather.

Purrum, s. Leek, onion. Lat. Porrum.

Purrum / Purrun, n. pr. Lee, or Leek; the name of a numerous Gypsy tribe in the neighbourhood of London. Wal. Pur (onion). Lat.

Porrum. Sans. Purana (ancient).

Pus, s. Straw. Sans. Busa, chaff.

Putch, v. a. To ask. Hin. Puchhna.

Putsi, s. Purse, pocket. Sans. Puta, pocket. Wal. Pountsi. Old cant, Boung.

Putsi-lil, s. Pocket-book.

Puvvo, s. Earth, ground. See Poov.

Puvvesti churi, s. a. Plough.

RRAIA, s. Gentleman, lord. See Rye.

Rak, v. n. To beware, take care; rak tute, take care of yourself.

Sans. Raksh (to guard, preserve).

Rakli, s.f. Girl.

Raklo, s. Boy, lad.

Ran, s. Rod: ranior, rods. Sans. Ratha (cane, ratan).

Rarde, s. Night. Sans. Ratri.

Rardiskey, a. Nightly.

Rardiskey kair poggring, s. Housebreaking by night, burglary.

Rashengro, s. Clergyman.

Rashi, s. Clergyman, priest. Sans. Rishi (holy person).

Rashieskey rokkring tan, s. Pulpit.

Ratcheta, s. A goose, duck. See Retsa.

Ratti, s. Blood. Sans. Rudhira.

Ratniken chiriclo, s. Nightingale.

Rawnie, s. Lady.

Rawniskie dicking gueri, s. Lady-like looking woman.

Rawniskie tatti naflipen, s. The lady's fever, maladie de France.

Retza, s. Duck. Wal. Rierzoiou. See Rossar-mescro. Hun. Recze.

Reyna. A female Gypsy name.

Riddo, part. pass. Dressed. Span. Gyp. Vriardao.

Rig / Riggur / Riggurava, v. a. To bear, carry, bring.

Rig in zi. To remember, bear in mind.

Rig to zi. To bring to mind.

Rinkeno, a. Handsome.

Rivipen, s. Dress. Lit. linen clothes, women's dress. Wal. Ruphe.

Mod. Gr. [Greek: ] (a tailor). In Spanish Gypsy clothes are called Goneles, from the Wallachian Khainele.

Rodra, v. a. To search, seek.

Roi, s. Spoon.

Rokra, v. a. To talk, speak. Rus. Rek (he said). Lat. Loquor.

Rokrenchericlo, s. Parrot, magpie.

Rokrenguero, s. A lawyer, talker. Gaelic, Racaire (a chatterer).

Rokrengueriskey gav. Talking fellows' town--Norwich.

Rokunyes, s. Trousers, breeches. Hun. Gyp. Roklia (gown). Mod.

Gr. [Greek: ] (cloth).

Rom, s. A husband. Sans. Rama (a husband), Rama (an incarnation of Vishnu), Rum (to sport, fondle). Lat. Roma (City of Rama). Gaelic, Rom (organ of manhood). Eng. Ram (aries, male sheep). Heb. Ream (monoceros, unicorn).

Rommado, part. pass. s. Married, husband.

Romm'd, part. pass. Married.

Romano Chal / Romany Chal, A Gypsy fellow, Gypsy lad. See Chal.

Romani chi. Gypsy lass, female Gypsy.

Romanes / Romany, Gypsy language.

Romaneskoenaes. After the Gypsy fashion. Wal. Roumainesk (Roumainean, Wallachian.)Romano Rye / Romany Rye, Gypsy gentleman.

Romipen, s. Marriage.

Rook / Rukh, s. Tree. Sans. Vriksha. Hun. Gyp. Rukh. Span. Gyp.

Erucal (an olive-tree).

Rookeskey cost. Branch of a tree.

Rooko-mengro, s. Squirrel. Lit. tree-fellow.

Roshto, a. Angry. Wal. Resti (to be angry).

Rossar-mescro, s. Gypsy name of the tribe Heron, or Herne. Lit.

duck-fellow.

Roujiou, a. Clean. See Iuziou.

Rove, v. n. To weep. Sans. Rud.

Rup, s. Silver. Sans. Raupya. Hin. Rupee.

Rupenoe, a. Silver: rupenoe pea-mengri, silver tea-pots.

Ruslipen, s. Strength.

Ruslo, a. Strong. Mod. Gr. [Greek: ] (roborabo). Rus. Rosluy (great, huge of stature). Hun. Ero (strength), eros (strong).

Rye, s. A lord, gentleman. Sans. Raj, Raya.

Ryeskoe, a. Gentlemanly.

Ryeskoe dicking guero. Gentlemanly looking man.

同类推荐
  • 题晖师影堂

    题晖师影堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 痫门

    痫门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明史

    明史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大沩五峰学禅师语录

    大沩五峰学禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百香诗选

    百香诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 游牧风云

    游牧风云

    北望初始,教会不存,欧洲尚处在一片文明未开的野蛮时期,始皇未现,战国不统,但中原大地的纷争也即将落下帷幕。北方游牧强盛却即将出现,这一次,不是蒙古,不是女真,谁能一统中原大地?谁能首现游牧帝国之风光?敬请阅读——《游牧风云》,游牧民族的故事!
  • 战乒乓

    战乒乓

    废柴只是开始,你永不会知道经历千事万事的我变得多强大,在再相见时你会输在如今站在巅峰的我的脚下。当你说不可能时,我只会冷眼看着你……原本想这本发完再发的,但奈何学业之重,有时可能不能按时更新。所以就把存了许久的新书发出来,要是哪天这本没更新大家可以去看看那本。逍扇仙,仙侠类的,刚刚发布希望大家能多多支持,收藏一下,投投推荐票。
  • 谁的青春不伤痛

    谁的青春不伤痛

    那一年,她在城里打工,波折坎坷,一切都不是童真般美好了。她们都是灰姑娘,蝴蝶飞不过沧海的那种,很多灰姑娘梦想嫁给白马王子,但是在现实中又屡屡碰壁。只有自己靠自己得到的才是真实的。那一年,她懂了,什么是爱!
  • 人人都说我爱你

    人人都说我爱你

    张楚,七零后主力作家,中国作家协会会员,河北省文学院合同制作家。已在《人民文学》、《收获》、《当代》、《天涯》等杂志发表中短篇小说百万字。曾获“河北省文艺振兴奖”、“《人民文学》短篇小说奖”、“大红鹰文学奖”。入选“21世纪文学之星”。
  • 冷瑾帝国:凤舞九天

    冷瑾帝国:凤舞九天

    她。一个二十一世纪的杀手界老大,却不幸惨遭同伴背叛。穿越到了一个架空王朝成了皇上的妃子。一朝得宠,凤舞九天!他。一个冷血无情,嗜血成性的帝王,坐拥佳丽三千,却为了她放弃三千后宫。惟宠她一人。他与她之间的两世之缘,又该何去何从?
  • 谁在为中国添堵:大国崛起之痛

    谁在为中国添堵:大国崛起之痛

    中国经过三十余年的长足发展,已经成为当今世界不容忽视的大国。而中国在崛起过程中所面临的国际、国内问题,需要解决的种种矛盾都可以说是中国在崛起过程中必经的阵痛。本书就这些内容,如中国遭金融欺骗,遭贸易保护主义、遭政治围堵、军事围堵等展开讨论。除此之外,中国与邻国的领土纠纷、国内的种种矛盾,本书亦有所讨论。
  • 时光不敌你倾城

    时光不敌你倾城

    前世,她拼命的想逃出他的桎梏,当她如愿以偿的时候,才发现她所期待的一切,才是这真正的噩梦,车祸降临,意外重生,不好意思,这一世,她不再试是那只单纯的小白兔了,她要让所有伤害过她的人百倍偿还。(男女双处~欢迎入坑)
  • 宫女不低调

    宫女不低调

    现代女孩苏沐橙竟然生命垂危,再怎么挣扎也没逃过命运的安排。于是,一夜之间她穿越到未知王朝,被父亲大人送入宫门成为秀女。她聪慧且狡黠,她谨慎且机警,天生不够安分的她,可否在宫中赢得一席之地?--情节虚构,请勿模仿
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 地球在末日后

    地球在末日后

    感觉太麻烦就懒得写,想看的就自己看一会儿。