登陆注册
6259200000009

第9章 PTOLEMY.(6)

These movements were wholly incompatible with the supposition that the journeys of Venus were described by a single motion of the kind regarded as perfect. It was obvious that the movement was connected in some strange manner with the revolution of the sun, and here was the ingenious method by which Ptolemy sought to render account of it. Imagine a fixed arm to extend from the earth to the sun, as shown in the accompanying figure (Fig. 1), then this arm will move round uniformly, in consequence of the sun's movement. At a point Pon this arm let a small circle be described. Venus is supposed to revolve uniformly in this small circle, while the circle itself is carried round continuously by the movement of the sun. In this way it was possible to account for the chief peculiarities in the movement of Venus. It will be seen that, in consequence of the revolution around P, the spectator on the earth will sometimes see Venus on one side of the sun, and sometimes on the other side, so that the planet always remains in the sun's vicinity. By properly proportioning the movements, this little contrivance simulated the transitions from the morning star to the evening star. Thus the changes of Venus could be accounted for by a Combination of the "perfect" movement of P in the circle which it described uniformly round the earth, combined with the "perfect" motion of Venus in the circle which it described uniformly around the moving centre.

In a precisely similar manner Ptolemy rendered an explanation of the fitful apparitions of Mercury. Now just on one side of the sun, and now just on the other, this rarely-seen planet moved like Venus on a circle whereof the centre was also carried by the line joining the sun and the earth. The circle, however, in which Mercury actually revolved had to be smaller than that of Venus, in order to account for the fact that Mercury lies always much closer to the sun than the better-known planet.

[FIG. 2. PTOLEMY'S THEORY OF THE MOVEMENT OF MARS.]

The explanation of the movement of an outer planet like Mars could also be deduced from the joint effect of two perfect motions. The changes through which Mars goes are, however, so different from the movements of Venus that quite a different disposition of the circles is necessary. For consider the facts which characterise the movements of an outer planet such as Mars. In the first place, Mars accomplishes an entire circuit of the heaven. In this respect, no doubt, it may be said to resemble the sun or the moon. A little attention will, however, show that there are extraordinary irregularities in the movement of the planet. Generally speaking, it speeds its way from west to east among the stars, but sometimes the attentive observer will note that the speed with which the planet advances is slackening, and then it will seem to become stationary.

Some days later the direction of the planet's movement will be reversed, and it will be found moving from the east towards the west. At first it proceeds slowly and then quickens its pace, until a certain speed is attained, which afterwards declines until a second stationary position is reached. After a due pause the original motion from west to east is resumed, and is continued until a similar cycle of changes again commences. Such movements as these were obviously quite at variance with any perfect movement in a single circle round the earth. Here, again, the geometrical sagacity of Ptolemy provided him with the means of representing the apparent movements of Mars, and, at the same time, restricting the explanation to those perfect movements which he deemed so essential. In Fig. 2we exhibit Ptolemy's theory as to the movement of Mars. We have, as before, the earth at the centre, and the sun describing its circular orbit around that centre. The path of Mars is to be taken as exterior to that of the sun. We are to suppose that at a point marked M there is a fictitious planet, which revolves around the earth uniformly, in a circle called the DEFERENT. This point M, which is thus animated by a perfect movement, is the centre of a circle which is carried onwards with M, and around the circumference of which Mars revolves uniformly. It is easy to show that the combined effect of these two perfect movements is to produce exactly that displacement of Mars in the heavens which observation discloses. In the position represented in the figure, Mars is obviously pursuing a course which will appear to the observer as a movement from west to east. When, however, the planet gets round to such a position as R, it is then moving from east to west in consequence of its revolution in the moving circle, as indicated by the arrowhead. On the other hand, the whole circle is carried forward in the opposite direction. If the latter movement be less rapid than the former, then we shall have the backward movement of Mars on the heavens which it was desired to explain. By a proper adjustment of the relative lengths of these arms the movements of the planet as actually observed could be completely accounted for.

The other outer planets with which Ptolemy was acquainted, namely, Jupiter and Saturn, had movements of the same general character as those of Mars. Ptolemy was equally successful in explaining the movements they performed by the supposition that each planet had perfect rotation in a circle of its own, which circle itself had perfect movement around the earth in the centre.

It is somewhat strange that Ptolemy did not advance one step further, as by so doing he would have given great simplicity to his system. He might, for instance, have represented the movements of Venus equally well by putting the centre of the moving circle at the sun itself, and correspondingly enlarging the circle in which Venus revolved. He might, too, have arranged that the several circles which the outer planets traversed should also have had their centres at the sun. The planetary system would then have consisted of an earth fixed at the centre, of a sun revolving uniformly around it, and of a system of planets each describing its own circle around a moving centre placed in the sun. Perhaps Ptolemy had not thought of this, or perhaps he may have seen arguments against it. This important step was, however, taken by Tycho. He considered that all the planets revolved around the sun in circles, and that the sun itself, bearing all these orbits, described a mighty circle around the earth. This point having been reached, only one more step would have been necessary to reach the glorious truths that revealed the structure of the solar system. That last step was taken by Copernicus.

同类推荐
  • 佛说摩尼罗亶经

    佛说摩尼罗亶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝章待访录

    宝章待访录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐梵文字

    唐梵文字

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Mother

    Mother

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 因缘心论颂释

    因缘心论颂释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 樱花的温暖

    樱花的温暖

    时光如金的青春,“阳光大男孩”遇到“冰箱女”。女孩未能说出口的话,一直深埋在她的心里,久而久之,爱已悄然生根,这是只属于他们的樱花誓约——樱花绽放,美得浪漫,也美得短暂。红色代表生命,白色代表死亡,交汇成粉色,就意味着生死相依。所以我相信,只要在樱花树下许过相守的诺言,就算不能长相厮守,我们的爱也必定能够跨越生死的界限。如果有一天我离开,我会化作樱花,每一年都会在温暖的阳光下,为你绽放,陪你一起看夕阳。
  • 洪荒神魔饲养员

    洪荒神魔饲养员

    你开垦了一块菜地。你在菜地里挖了条沟,变成了黄河。你在菜地里掏了个池塘,变成了东海。你丢了一条黄鳝在池塘里,变成了东皇太一。你在菜地里养了只鸡,变成了凤凰神鸟。你在菜地里石头边撒了泡尿,孕育出了齐天大圣。你丢了一座假山进去,成了西昆仑。你放了只天牛进去,成了魔尊重楼。你不满意,摇了摇头,拿出一瓶《灭蚊灵》,对着菜地喷了喷,于是,人族灭亡了。
  • 我非好女:玩转富二代

    我非好女:玩转富二代

    我是第一次,但又即将不是。我喜欢沉沦,但又很高傲。从小父母离异的她,依靠自己迷人的身材和容貌养活了自己。她坚信女人一过二十五岁就没什么风姿可言,而在这二十五岁之前,她要用暧昧,征服无数她想征服的人,直到遇见了他……
  • 雾犯

    雾犯

    一场完美的犯罪,迷失在自我当中。藏在迷雾中的自己,悄悄的做着不为人知的事情。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 错过了,原本属于我的

    错过了,原本属于我的

    才置身职场一年的我就已经不再是我,曾经那些美好的记忆都变成了回忆,同窗好友不再联系,同床闺蜜长途距离,曾经与我相爱的你已成为父亲,仿佛我所拥有的一切都已远去。我说过我不信,一个人的爱不可能持续那么久,毕竟我们那时年少无知,什么也没有我说不出一辈子,我还会碰到那个他吗?在这片沼泽里,我越陷越深,我究竟渴望的是自由还是安定................我不愿挣扎,其实我不愿再做一朵水莲花。
  • 这个老公还顺眼

    这个老公还顺眼

    新作品《一路妃升》求投资求守护!一觉醒来,看着自己胡萝卜般粗的手指,以为姿势不对,冒着电闪雷鸣躺到刚醒来的地方,准备再来一次!可依旧要面对这副差强人意的身体,而且夫君还有个白月光不时出来蹦哒下!李心脖子一横:这,老娘就忍不了了!
  • 超级系统皇帝

    超级系统皇帝

    让阎罗王也无奈的张开,多次重生仍旧多灾多难。在登基的前一晚,平常谨小慎微的张开实在忍不住打了个喷嚏,又把自己送回到了阎罗殿。望见从奈何桥上缓缓走来的张开,阎罗王瞬间两眼一闭、两腿一蹬被狱卒抬下去抢救了。看着从自己身旁被抬着经过的阎王爷,张开无奈的张开双手道:”我也不想回来的啊,我还没怪你给我整了个病怏怏的躯体嘞。“阎罗殿安静的可怕,只能看见阎罗王的身子微微的抽抽搐了几下,就没动静了......
  • 混天武极

    混天武极

    混天大陆,一个崇尚武道与奇术的大陆,在这里,一个打破了万年诅咒的巅峰王者,突然转世成为一个换了身体的天才,这个换了身体的天才将会怎样再次踏上属于他的大陆巅峰?看了就知道!
  • 楚剑客

    楚剑客

    大楚立国七百年。威服四海,万国来朝。星汉灿烂,若出其里。有儒家大贤,踏月狂歌,明月出关山,万丈豪情。有佛教圣僧,身骑白马,取得真经归来,精诚所至。有道门真仙,阳神化鹤,御览万里山河,丹歌惊鸿。更有那快意风流的江湖,剑道宗师,天山论剑,剑光照耀十九州。盛世大楚,煌煌烨烨,羽衣卿相临终前却留下谶语:荧惑守心,天下大乱!这一日,姑苏城南,有位少年仗剑远游想去看一眼她所说的江湖。