登陆注册
6971700000025

第25章 未发芽的郁金香 (1)

That's What Friends Do

苏珊娜·埃勒 / Suzanne Eller

Jack tossed the papers on my desk—his eyebrows knit into a straight line as he glared at me.

“What’s wrong?” I asked.

He jabbed a finger at the proposal. “Next time you want to change anything, ask me first,” he said, turning on his heels and leaving me stewing in anger.

How dare he treat me like that, I thought. I had changed one long sentence, and corrected grammar—something I thought I was paid to do.

It’s not that I hadn’t been warned. The other women, who had served in my place before me, called him names I couldn’t repeat. One co-worker took me aside the first day. “He’s personally responsible for two different secretaries leaving the firm,” she whispered.

As the weeks went by, I grew to despise Jack. It was against everything I believed in—turn the other cheek and love your enemies. But Jack quickly slapped a verbal insult on any cheek turned his way. I prayed about it, but to be honest, I wanted to put him in his place, not love him.

One day, another of his episodes left me in tears. I stormed into his office, prepared to lose my job if needed, but not before I let the man know how I felt. I opened the door and Jack glanced up.

“What?” he said abruptly.

Suddenly I knew what I had to do. After all, he deserved it.

I sat across from him. “Jack, the way you’ve been treating me is wrong. I’ve never had anyone speak to me that way. As a professional, it’s wrong, and it’s wrong for me to allow it to continue,” I said.

Jack snickered nervously and leaned back in his chair. I closed my eyes briefly. God help me, I prayed.

“I want to make you a promise. I will be a friend,” I said, “I will treat you as you deserve to be treated, with respect and kindness. You deserve that,” I said. “Everybody does.” I slipped out of the chair and closed the door behind me.

Jack avoided me the rest of the week. Proposals, specs, and letters appeared on my desk while I was at lunch, and the corrected versions were not seen again. I brought cookies to the office one day and left a batch on Jack’s desk. Another day I left a note. “Hope your day is going great,” it read.

Over the next few weeks, Jack reappeared. He was reserved, but there were no other episodes. Co-workers cornered me in the break room.

“Guess you got to Jack,” they said, “You must have told him off good.” I shook my head. “Jack and I are becoming friends,” I said in faith. I refused to talk about him. Every time I saw Jack in the hall, I smiled at him. After all, that’s what friends do.

One year after our “talk”, I discovered I had breast cancer. I was 32, the mother of three beautiful young children, and scared. The cancer had metastasized to my lymph nodes and the statistics were not great for long-term survival. After surgery, I visited with friends and loved ones who tried to find the right words to say. No one knew what to say. Many said the wrong things. Others wept, and I tried to encourage them. I clung to hope.

The last day of my hospital stay, the door darkened and Jack stood awkwardly on the threshold. I waved him in with a smile and he walked over to my bed and, without a word, placed a bundle beside me. Inside lay several bulbs.

“Tulips,” he said.

I smiled, not understanding.

同类推荐
  • 英语PARTY——美文剪辑

    英语PARTY——美文剪辑

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    《1984》是英国作家乔治奥威尔创作的一部政治讽刺小说,小说创作于1948年,出版于1949年。书中讲述了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的未来极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿史密斯的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。
  • 时光走了,你还在

    时光走了,你还在

    当我的天空灰暗时,你把快乐带来,你是我的阳光,我唯一的阳光。假如我的世界你不曾来过,我的心将如一池静水,波澜不惊;没有春的温馨,夏的热烈,秋的落寞,更不会满世界打听幸福的下落。
  • 那些妙趣横生的故事

    那些妙趣横生的故事

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面;附赠地道美语朗读MP3光盘。本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 英语PARTY——高地之邦·苏格兰

    英语PARTY——高地之邦·苏格兰

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 梦里乾坤客

    梦里乾坤客

    这就是一个传承道家的胖子,得到一件上古宝贝之后,在各个世界慢慢成熟的过程。胖子自带小BUG。
  • 王妃本王还想吃

    王妃本王还想吃

    堂堂王爷竟然沦落到天天被人赶着沿河跑步减肥究竟惨不惨?凌王府中饭菜飘香千里馋哭隔壁小孩饿坏邻家美姬究竟夸不夸张?天天嚷着本王还能吃的王爷究竟是被虐待了真的能继续吃还是纯粹馋王妃做的菜?围观真相欢迎走进今天的《王妃本王还想吃》
  • 上任宿主扑街了

    上任宿主扑街了

    暴脾气的王子洲穿越到了一个快要挂掉的富二代身上,顺便还觉醒了个兑换系统,重要的是系统里还有上任扑街宿主留下的无数兑换点和资源…… 无敌,就是那么简单!
  • 他迎着光前来

    他迎着光前来

    一念天堂,一念地狱,她天性凉薄,十六年无人在她内心激起波澜。当他迎着光前来,消瘦而又挺拔的身影闯入她的心中,荡起一圈圈涟漪,她无所察觉。当他们再次相遇时,命运仿佛跟他们开了个玩笑,两条平行线变成了相交线,却又在相交后越来越远。何诗:”我的一辈子只有一年加上一瞬那么长,相识,相知,相爱,相离,都在这辈子过完了。有他时,是天堂,失去他时,是地狱。“我守他一世无忧,只愿来世相守。
  • 悬挂的世界和流动的时间

    悬挂的世界和流动的时间

    未来世界里,世界本身的进化功能消失殆尽,世界空间越来越小,世界分裂越来越多,在未来,世界只能靠一个叫“母球”的机器进行再造和生产,而母球的再造和生产都在幕后受到某种势力的操作,所以,这个时候需要一个人揭开这个秘密。
  • 灾祸秘典

    灾祸秘典

    灾祸分为人祸和天灾,人祸多数由人引起,在极度的绝望中,人会变成可怕的怪物,而天灾是由于环境,或者复数人祸组成,甚至......
  • 挂机之王

    挂机之王

    上辈子我信了马爸爸的邪天天996,终于在成功之前被送到异界了。这辈子我说什么也不努力了。我只想躺着,躺着使我快乐,没想到这辈子我躺着躺着,还就无敌了
  • 明初侠行录

    明初侠行录

    朔雪夜来晚,竹叶沙无眠。推衾复披衣,执笔就书案。兴起倦意无,笔落侠影现。江湖道义重,性散情难堪。欲将刀剑隐,不愿解疑团。世事多纷扰,正邪一念间。淡泊名与利,挥手自兹远。是非与对错,留待后人谈。
  • 剑都天

    剑都天

    有文八万四,有剑令八方。有一人,从劫中而来,翻手遮天。有一剑,从混沌而出,剑破苍穹。
  • 一世豪婿

    一世豪婿

    又名:弃婿归来。他是老婆眼里的窝囊废,是丈母娘眼中的拖油瓶,是亲戚眼中的穷光蛋,是所有人口中的笑料,入赘三年,他受尽屈辱。直到有一天,亲生父亲找上门,告诉他,只要你愿意,你可以拥有整个世界,你才是真正的豪门。“当你站起来的时候,整个世界都将在你的脚下!”