登陆注册
7414900000043

第43章 XVIII(6)

As I wandered about over the tattered carpets and the crumbling matting, under the peaked roof, as I looked up at the flat-roofed galleries, or examined the sculpture and ivory mosaics that, bleared by the passing of centuries, seemed to be fading away under my very eyes, as upon every side I was confronted by the hoary wooden lattices in which the dust found a home and rested undisturbed, and as I thought of the narrow alleys of grey and silent dwellings through which I had come to this strange and melancholy "Temple of the Father," I seemed to feel upon my breast the weight of the years that had passed since pious hands erected this home of prayer in which now no one was praying. But I had yet to receive another and a deeper impression of solemnity and heavy silence. By a staircase I descended to the crypt, which lies beneath the choir of the church, and there, surrounded by columns of venerable marble, beside an altar, I stood on the very spot where, according to tradition, the Virgin Mary soothed the Christ Child to sleep in the dark night. And, as I stood there, I felt that the tradition was a true one, and that there indeed had stayed the wondrous Child and the Holy Mother long, how long ago.

The pale, intelligent Coptic youth, who had followed me everywhere, and who now stood like a statue gazing upon me with his lustrous eyes, murmured in English, "This is a very good place; this most interestin' place in Cairo."

Certainly it is a place one can never forget. For it holds in its dusty arms--what? Something impalpable, something ineffable, something strange as death, spectral, cold, yet exciting, something that seems to creep into it out of the distant past and to whisper: "I am here. I am not utterly dead. Still I have a voice and can murmur to you, eyes and can regard you, a soul and can, if only for a moment, be your companion in this sad, yet sacred, place."

Contrast is the salt, the pepper, too, of life, and one of the great joys of travel is that at will one can command contrast. From silence one can plunge into noise, from stillness one can hasten to movement, from the strangeness and the wonder of the antique past one can step into the brilliance, the gaiety, the vivid animation of the present.

From Babylon one can go to Bulak; and on to Bab Zouweleh, with its crying children, its veiled women, its cake-sellers, its fruiterers, its turbaned Ethiopians, its black Nubians, and almost fair Egyptians; one can visit the bazaars, or on a market morning spend an hour at Shareh-el-Gamaleyeh, watching the disdainful camels pass, soft-footed, along the shadowy streets, and the flat-nosed African negroes, with their almost purple-black skins, their bulging eyes, in which yellow lights are caught, and their huge hands with turned-back thumbs, count their gains, or yell their disappointment over a bargain from which they have come out not victors, but vanquished. If in Cairo there are melancholy, and silence, and antiquity, in Cairo may be found also places of intense animation, of almost frantic bustle, of uproar that cries to heaven. To Bulak still come the high-prowed boats of the Nile, with striped sails bellying before a fair wind, to unload their merchandise. From the Delta they bring thousands of panniers of fruit, and from Upper Egypt and from Nubia all manner of strange and precious things which are absorbed into the great bazaars of the city, and are sold to many a traveller at prices which, to put it mildly, bring to the sellers a good return. For in Egypt if one leave his heart, he leaves also not seldom his skin. The goblin men of the great goblin market of Cairo take all, and remain unsatisfied and calling for more.

I said, in a former chapter, that no fierce demands for money fell upon my ears. But I confess, when I said it, that I had forgotten certain bazaars of Cairo.

But what matters it? He who has drunk Nile waters must return. The golden country calls him; the mosques with their marble columns, their blue tiles, their stern-faced worshippers; the narrow streets with their tall houses, their latticed windows, their peeping eyes looking down on the life that flows beneath and can never be truly tasted; the Pyramids with their bases in the sand and their pointed summits somewhere near the stars; the Sphinx with its face that is like the enigma of human life; the great river that flows by the tombs and the temples; the great desert that girdles it with a golden girdle.

Egypt calls--even across the space of the world; and across the space of the world he who knows it is ready to come, obedient to its summons, because in thrall to the eternal fascination of the "land of sand, and ruins, and gold"; the land of the charmed serpent, the land of the afterglow, that may fade away from the sky above the mountains of Libya, but that fades never from the memory of one who has seen it from the base of some great column, or the top of some mighty pylon; the land that has a spell--wonderful, beautiful Egypt.

同类推荐
  • 定山集

    定山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宜麟策

    宜麟策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八识规矩补注证义

    八识规矩补注证义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闲情十二怃

    闲情十二怃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始洞真决疑经

    元始洞真决疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 指尖青颜

    指尖青颜

    她是世间平凡女子,无甚野心,最大的愿望,便是生生世世一双人。流落古代,处处碰壁,人心莫测,真假难辨,现代人的古代之旅并不如想象中简单。生活将她由胆小怯弱的女子生生逼得坚强,可谁知道,即使独立高楼,她最渴求的,也不过是一双温柔臂膀……即使寂寞,也要宁缺毋滥,欺骗她的她不要,利用她的她不要,别人碰过的她更不要!别的可以委屈,但爱情,决不妥协!指尖青颜,指尖方寸地,怎留得下默默青颜……若是对俺的文有什么意见,欢迎加Q细谈,俺q号是646187365,加时请用书中人物名做敲门砖。O(∩_∩)O谢谢~~
  • 穿越古代之末世风云

    穿越古代之末世风云

    不知道说什么。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。????
  • 独家记忆之外的你

    独家记忆之外的你

    唐玲珑车祸醒来,遇到各种奇葩。被坑,被绯闻?不,她不过是忘记了一个重磅级的坏银。而这个坏银分分钟在算计他和她的未来,她一次次逃,他一次次坑。唐玲珑:你们这些人还能不能愉快地玩耍?林云池:虐渣吗?我帮你。唐玲珑:我和他有一腿?林云池:搞绯闻吗?你看我做主角可行?唐玲珑:生活好无趣,小姐姐,小哥哥,我们开撩可好?林云池:还是撩我吧!
  • 末世崛起之超能传奇

    末世崛起之超能传奇

    “什么,岱山的变异兽要暴动?军队要去围杀?”慢着!让我去收服它们当小弟!人有逆天之时,天无绝人之路,极少数的人类觉醒成为了强大的超能者,开始书写属于自己的传奇。而我们的主角,崛起于荒野,幸运的获得了控制变异兽的能力!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 公子雅致

    公子雅致

    见过无耻的,没见过这么无耻的。这位公子引来了二十名刺客不说,利用魏妍开架自己却隔岸观火,最最令人咬牙切齿的是,他居然还敢笑,还笑的很高雅,仿若掉落凡尘的仙人。这一战,令魏妍赔了力气不说,还赔了名声。这绝对是个人生中的污点。小女子魏妍发誓,一定要让他身败名裂!
  • 美人为馅之黑猫警花

    美人为馅之黑猫警花

    天才犯罪者心中隐藏的温柔,远比纯粹的黑暗更让人心惊和心疼。
  • 花千骨番外之青青子衿

    花千骨番外之青青子衿

    如果妖神在墟洞被诛……如果花千骨不曾身负妖神之力……如果花千骨没有被泼绝情池水……如果花千骨没有被逐蛮荒……如果白子画还能将花千骨带回绝情殿……但是,诛仙柱上十六颗消魂钉是真的,长留大殿一百零一剑是真的……剑断念,人断情!如果花千骨真能如白子画所愿,在这锥心刺骨,用心良苦的一百零一剑后断了她的执念……在绝情殿,依旧做他身边上慈下孝的小徒弟,依旧做他身边默默无闻的小石头……一帘幽梦,十里柔情,尽随流水……那么多的如果,结局是否就会让所有人满意?可惜,花若离枝,花自頽谢,枝亦无颜色……本文的开头就以这么多的如果为开始,接白子画执断念刺了花千骨一百零一剑后…
  • 绮月倾城

    绮月倾城

    那年她十五岁,竟然以为遇到了天神,当天神变成恶魔把她打入地狱的刹那,她才明白,这个世道只有自己变成神才会有拯救,由是她睁开眼就发生了异变,做了令人闻风丧胆的绝世修罗。她生命里有两个男人,一个是在新月国被奉为传奇的夜王殿下,亦是她前世的恋人,今生给了她重生,却又亲手将她送入另一个男人的怀里,可是当他想起前世的记忆时,又不顾一切誓要将她抢回。一个是碧丘国的锦王殿下,传说他无瑕俊美被世人仰慕,称之为绝世公子,醉卧美人膝醒掌天下权,他说,爱妃,我感动天感动地为何感动不了你。“哈哈哈…”她大笑,你们都口口声声说爱我,为何我想要的如此简单,你们却都给不起!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!