登陆注册
7741300000033

第33章 Chapter 9(4)

We were just in time to catch a glimpse of the tall, black-bearded figure, his shoulders rounded as he tiptoed down the passage. Then he passed through the same door as before, and the light of the candle framed it in the darkness and shot one single yellow beam across the gloom of the corridor. We shuffled cautiously towards it, trying every plank before we dared to put our whole weight upon it. We had taken the precaution of leaving our boots behind us, but, even so, the old boards snapped and creaked beneath our tread.

Sometimes it seemed impossible that he should fail to hear our approach.

However, the man is fortunately rather deaf, and he was entirely preoccupied in that which he was doing. When at last we reached the door and peeped through we found him crouching at the window, candle in hand, his white, intent face pressed against the pane, exactly as I had seen him two nights before.

We had arranged no plan of campaign, but the baronet is a man to whom the most direct way is always the most natural. He walked into the room, and as he did so Barrymore sprang up from the window with a sharp hiss of his breath and stood, livid and trembling, before us. His dark eyes, glaring out of the white mask of his face, were full of horror and astonishment as he gazed from Sir Henry to me.

`What are you doing here, Barrymore?'

`Nothing, sir.' His agitation was so great that he could hardly speak, and the shadows sprang up and down from the shaking of his candle.

`It was the window, sir. I go round at night to see that they are fastened.'

`On the second floor?'

`Yes, sir, all the windows.'

`Look here, Barrymore,' said Sir Henry sternly, `we have made up our minds to have the truth out of you, so it will save you trouble to tell it sooner rather than later. Come, now! No lies! What were you doing at that window? '

The fellow looked at us in a helpless way, and he wrung his hands together like one who is in the last extremity of doubt and misery.

`I was doing no harm, sir. I was holding a candle to the window.'

`And why were you holding a candle to the window?'

`Don't ask me, Sir Henry - don't ask me! I give you my word, sir, that it is not my secret, and that I cannot tell it. If it concerned no one but myself I would not try to keep it from you.'

A sudden idea occurred to me, and I took the candle from the trembling hand of the butler.

`He must have been holding it as a signal,' said I. `Let us see if there is any answer.' I held it as he had done, and stared out into the darkness of the night. Vaguely I could discern the black bank of the trees and the lighter expanse of the moor, for the moon was behind the clouds. And then I gave a cry of exultation, for a tiny pin-point of yellow light had suddenly transfixed the dark veil, and glowed steadily in the centre of the black square framed by the window.

`There it is!' I cried.

`No, no, sir, it is nothing - nothing at all!' the butler broke in; `I assure you, sir - '

`Move your light across the window, Watson!' cried the baronet.

`See, the other moves also! Now, you rascal, do you deny that it is a signal?

Come, speak up! Who is your confederate out yonder, and what is this conspiracy that is going on?'

The man's face became openly defiant.

`It is my business, and not yours. I will not tell.'

`Then you leave my employment right away.'

`Very good, sir. If I must I must.'

`And you go in disgrace. By thunder, you may well be ashamed of yourself. Your family has lived with mine for over a hundred years under this roof, and here I find you deep in some dark plot against me.'

`No, no, sir; no, not against you!' It was a woman's voice, and Mrs. Barrymore, paler and more horror-struck than her husband, was standing at the door. Her bulky figure in a shawl and skirt might have been comic were it not for the intensity of feeling upon her face.

`We have to go, Eliza. This is the end of it. You can pack our things,' said the butler.

`Oh, John, John, have I brought you to this? It is my doing, Sir Henry - all mine. He has done nothing except for my sake and because Iasked him.'

`Speak out, then! What does it mean?'

`My unhappy brother is starving on the moor. We cannot let him perish at our very gates. The light is a signal to him that food is ready for him, and his light out yonder is to show the spot to which to bring it.'

`Then your brother is - '

`The escaped convict, sir - Selden, the criminal.'

`That's the truth, sir,' said Barrymore. `I said that it was not my secret and that I could not tell it to you. But now you have heard it, and you will see that if there was a plot it was not against you.'

This, then, was the explanation of the stealthy expeditions at night and the light at the window. Sir Henry and I both stared at the woman in amazement. Was it possible that this stolidly respectable person was of the same blood as one of the most notorious criminals in the country?

`Yes, sir, my name was Selden, and he is my younger brother. We humoured him too much when he was a lad and gave him his own way in everything until he came to think that the world was made for his pleasure, and that he could do what he liked in it. Then as he grew older he met wicked companions, and the devil entered into him until he broke my mother's heart and dragged our name in the dirt. From crime to crime he sank lower and lower until it is only the mercy of God which has snatched him from the scaffold; but to me, sir, he was always the little curly-headed boy that I had nursed and played with as an elder sister would. That was why he broke prison, sir. He knew that I was here and that we could not refuse to help him.

同类推荐
  • 太子须大拏经

    太子须大拏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说遍照般若波罗蜜经

    佛说遍照般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华佗神方

    华佗神方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒论纲目

    伤寒论纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重修台湾府志

    重修台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不和谐的崩坏之旅

    不和谐的崩坏之旅

    明昊非常非常喜欢的女朋友变成水之律者跑了,得追啊!以某些手段搞了点情报后,明昊发现自己的女友去了日本,据说在长空市出现过。于是,他便追到了长空市。长空市崩坏爆发……(随便写着玩,由于工作原因更新不定,内容里会有一些作者本人喜欢的东西夹杂其中。)(还有,本书单女主,无后宫。)
  • 绿叶你在何方

    绿叶你在何方

    从小在城市长大少年(梁红羽)跟随叔叔(梁昭文)回到故乡(清溪村),在清溪村少年在溪中与一美少女(杨美琴)发生了爱情。他俩相亲相爱,直到某一天,杨美琴突然悄然离去……
  • 旷世萌妃慢点跑

    旷世萌妃慢点跑

    作为一名普通到不能再普通的上班族,没想到穿越这种事情有朝一日也会撞到自己身上“娘子,你去哪,等等我”“卧槽,这是谁啊”艾玛,还捡到一枚痴子
  • 隐神之路

    隐神之路

    在不一样的角度,用不一样的眼光,看待同样的成神之路,也许成功的背后,往往是默默的付出。
  • 残名

    残名

    每个成为龙傲天的少年都要经过江湖的一番毒打。不过你能确定被毒打过的还能成为你想象中的模样吗。这是一个少年成长的故事。花花世界,错综复杂的关系以他为中心展开。不在沉默中爆发,就在沉默中灭亡。
  • 妖孽老公在位:Hello继承者

    妖孽老公在位:Hello继承者

    人生若只如初见,何事秋风悲画扇.等闲变却故人心,却道故人心易变骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨.何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿
  • 遥不可及亦不可期

    遥不可及亦不可期

    我曾以为,逃过了初见,就可以逃过一切。可是心动,只需一瞬。那时我才相信,一见钟情,真的存在。可“缘分”和“巧合”,终是有别。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 豪门意外:明星俏娇娘(大结局)

    豪门意外:明星俏娇娘(大结局)

    她是当今娱乐界当红的电视剧女王,镁光灯下笑容灿烂的公主。在美国费城,她和相恋了三年的男友林家明分手。说巧不巧,本来是没有人看到的事情,却在第二天一下子蹿上国内娱乐版的头条!大大黑体字赫然写着:当红女星裴天晴与首富巨子黎少彦的秘密丑闻?!天啊,她简直快疯掉!为了挽回她的公众形象以及黎家的颜面,两家协议结婚。这场婚姻就是一场闹剧,巴辣女遇上骄傲男,面对黎少彦光明正大的搞外遇行为,她——不稀罕!顶着婚姻头衔继续火辣地拍吻戏,心满意足地看到记者采访黎少彦被戴绿帽子的尴尬问题,——比魅力,谁怕谁。
  • 染玉录

    染玉录

    故事该如何开始?绝世的秘籍现世,尘封的秘密揭开。苍天暗中清算,人们笑中藏刀。当仙道落寞,当江湖无法。一场屠杀,一位少年。千年泪,今世歌。红颜,长剑。正,道!