登陆注册
85040500000008

第8章 一八一七(皇村学校之后)

***[374]

在俄国的彼得堡省

有座城市叫卢加;

在我的心目中没有

一座小城比它差,

如果世界上没有

诺沃尔热夫城的话。

***[375]

再见吧,忠实的橡树林!再见,

田野上令人心旷神怡的静谧,

还有那尽情欢乐的日子,

它竟然如飞一般逝去!

再见吧,三山村,你有多少次

用欢乐来迎接我的到来!

我领略你们亲切的情意,

难道是为了和你们永远分开?

我从你们这儿带走回忆,

却把我的心留给你们。

也许(这是个甜蜜的梦想),

我还会回到你们的山村,

我会来到菩提树荫下,

我会登上三山村的山坡,

因为我崇拜无拘束的友情、

智慧、美惠女神和快乐。

致奥加廖娃

总主教[376]赠以私人花园的鲜果

总主教,这无耻的牛皮大王,

把花园里的鲜果拿来送你,

显然,他想叫我们相信,

他就是私人花园的上帝。

你是万能的——卡里忒斯[377]

将用微笑去征服老丈,

把总主教弄得神魂颠倒,

于是他心中燃起了欲望。

看见你那迷人的秋波,

他竟忘了身上的十字架,

于是他温柔地做起祷告,

对着你天仙一般的娇姹。

致屠格涅夫[378]

屠格涅夫,你是忠实的庇护者,

专庇护牧师、犹太人和阉教徒,

而对耶稣会教徒和蠢货,

以及我一事无成、平素

无忧无虑而悠游的懒惰——

带给我愉快梦幻的女友,

你却是极为幸运的迫害者!

为什么你要耻笑于我,

当我用虚弱无力的手指

带着颤栗在诗琴上抚弄,

在不很嘹亮的琴弦上只是

寻觅爱情的柔弱声音——

让心灵感到亲切的苦凄?

我把心儿交给了欢乐,

总是甜甜蜜蜜地入睡,

只有你把根深蒂固的慵懒

同劳作的意愿紧密结对;

只有你是热烈的情人,同时

爱着索罗米尔斯卡娅和十字架,

一会儿和美人儿通宵跳舞,

一会儿宣扬基督的博大。

赴婚礼和圣经公会的会议,

终日奔忙于操劳和娱乐,

才在舞会上放走鲁宁娜[379],

又去扶助颤抖的孤儿;

帕耳那索斯可爱的懒虫,

竟然遗忘了情场上的悲痛,

在阿尔扎马斯社含笑打盹,

又在德拉瓦尔伯爵[380]家入梦;

肩负着有名无实或者

繁重职务的艰难重担,

只有你还能腾出时间

来耻笑我无所事事的慵懒。

你再也不要叫我去干那

我已经永远扔下的工作,

无论是经受诗歌的奴役,

还是润饰写好的诗歌。

何必呢,既然我常常犯错,

有时也写得十分平庸,

还是让尼涅塔用她的笑靥

把我那无牵无挂的爱情

熊熊地燃起,给我以慰藉!

写作从来是平淡而徒劳,

一首长诗怎么也不值

美人儿唇边妖媚的一笑。

致***

不要问我,为什么在欢愉之中

我常常郁郁不乐,愁思满怀,

为什么我总忧愁地看待一切,

连生活的美梦也不觉得可爱;

不要问我,为什么我灰心丧气,

就连欢乐的爱情也不再迷醉,

我再也不对谁唤一声“亲爱的”——

爱过的人已经不会再爱上谁;

尝过幸福,就不会再感到幸福。

我们的幸福只是过眼云烟,

失去了青春、欢乐和爱情的甜蜜,

剩下的只是惆怅和忧烦……

***

我没有去过异邦,却喜欢它们,

对自己的国家也常有怨言,

我曾经自问:在我们祖国,

何处有天才,何处有真知灼见?

何处有心灵高尚的公民,

崇高而热烈地追求自由?

何处有美女,并不冷若冰霜,

却热情、活泼、可爱、娇柔?

何处有言谈,绝非言不由衷,

而是精辟、风趣、知识渊博?

对谁无须冷淡和敷衍?

我几乎憎恨自己的祖国——

可是昨天我见到戈利岑娜[381],

从此便不再埋怨我的国家。

给她

在悲哀的闲暇中我已把诗琴忘记,

在幻想中我的想象力已不再飞驰,

我的才华带着青春的禀赋远走高飞,

我的心也已逐渐冷淡,慢慢地关闭。

当我这心境平静的诗歌崇拜者,

抚着得心应手的诗琴轻轻地歌唱

那爱恋的激情,别离时候的愁闷——

而那橡树林的隆隆的轰响

把我这沉思的歌声带给了群山,——

我又一次向你呼唤,啊,我青春的岁月,

你,在宁静的生活中安然飞逝的

充满友谊、爱情、希望和淡淡哀愁的岁月……

可是,全是枉然!我背着可耻的懒散的包袱,

不由自主地在冷漠的梦境中矇眬睡去,

我离开了欢乐,离开了亲爱的缪斯,

噙着满眶的热泪,告别那诗人的声誉!

但是,蓦地有如闪电一般,

青春又在凋萎的心中燃起烈火,

心灵苏醒了,充满了活力,

重新懂得了爱的希望、悲哀和欢乐。

一切又都欣欣向荣!我感觉到生命的跃动,

我又兴高采烈地目睹大自然的瑰丽,

我的感觉更加敏锐,我的呼吸更加欢畅,

美德更加强烈地叫我入迷……

我要赞美爱情,我要赞美诸神!

甜润的诗琴重新响起青春的乐曲,

我抱着复活的诗琴,弹出嘹亮的颤音,

在你的脚下迷醉!……

自由颂[382]

颂诗

走吧,从我的眼前走开,

西色拉岛娇弱的女皇!

你在哪里,威胁帝王的风暴,

自豪的歌手[383]?你把自由歌唱。

来吧,把我的桂冠摘去,

打破我这柔弱的诗琴……

我要为世人歌唱自由,

我要惩罚皇位上的恶行。

请给我指点那崇高的高卢人[384]

留下的高尚正直的足迹,

在那众所周知的忧患中,

是你激励他写出勇敢的颂诗。

颤栗吧!玩乐命运的宠儿,

统治世界的暴戾的君王!

而你们,沉沦在痛苦中的奴隶,

鼓起勇气,听吧,挺起胸膛!

啊!我举目四望,只看见

到处是皮鞭,到处是镣铐,

无法无天,嚣张已极,

对奴役的无可奈何的号啕;

在日益加深的偏见之中[385],

到处都是不义的权力

爬上了宝座——那是奴役的天才,

他们注定要热衷于沽名钓誉。

只有强有力的法度和那

神圣的自由牢固地结合在一起,

只有法度的坚强盾牌保护着人民,

只有公民们可靠的手里

紧紧掌握着法度的利剑,

平等地对待所有的人民,

用它正义的力量从高处

猛烈打击可恶的罪行,

只有法度的手不可收买,

它不怕权势,也不枉法贪赃,

到那个时候人民的苦难

才不会压在沙皇的头上。

统治者们!给你们冠冕和皇位的

是法度,而不是什么天神,

你们高踞于人民之上,

但法度却永远高于你们。

假如法度无意之中睡着了,

假如人民或者是帝王

得以利用法度实行专制,

那就是整个民族的祸殃!

啊,那著名的错误的受难者,

我要请你来作个见证,

在不久以前发生的风暴里,

你为祖先付出了皇帝的生命[386]。

路易一步步登上刑场,

他面前是沉默无言的后代,

他把那摘去王冠的头颅

伸向叛逆者的血腥断头台。

法度沉默着,人民沉默着,

罪恶的斧头猛然落下……

于是那个恶徒[387]便实现了

对备受奴役的高卢人的管辖。

我憎恨你和你的皇位,

不可一世的专制的魔王!

我要幸灾乐祸地看到

你和你的子孙的灭亡。

人民将在你的额头上

看到备受诅咒的印记,

你是世界的灾星,自然的耻辱,

是你在世上咒骂了上帝。

子夜时分,在昏暗的涅瓦河上

闪烁着一颗明亮的星星,

有一个无忧无虑的人

正沉浸在宁静的美梦之中,

这时一个沉思的歌者

凝视着那暴君的荒凉遗迹,

那是一座被遗忘的宫殿[388],

现出可憎的面目在雾中沉睡,

他听见那森严的宫墙后面

克利俄[389]令人颤栗的声音,

她如此真切地亲眼目睹

那个暴君临终时的一瞬,

她看见一群诡秘的凶手

佩着绶带和勋章走过,

在酒意和仇恨中熏然陶醉,

满脸凶相,心里却在哆嗦。

不忠的卫兵故作沉默,

吊桥悄悄地放了下来,

那受贿的内奸伸出黑手

在夜晚的黑暗中把宫门打开……

啊,耻辱!啊,我们时代的悲剧!

土耳其精兵野兽般攻打进来!……

进行了极不光彩的袭击……

那戴皇冠的恶徒掉了脑袋。

啊,沙皇们,要记住这个教训:

无论是刑罚,无论是奖赏,

无论是牢房,无论是神坛,

都不是你们可靠的宫墙。

你们必须首先在法度的

可靠庇护下把头低垂,

那时,人民的自由和安宁

将成为皇位的永恒守卫。

寄戈利岑娜公爵夫人《自由颂》附诗

我是大自然陶冶下的诗人,

因而我总是憧憬着自由,

常常讴歌这美好的幻想,

在其中呼吸,畅快而优游。

但我看着您,听您的言谈,

结果呢?……我这软弱的人!……

我情愿永远失去自由,

从心里向往奴隶的命运。

致克里夫佐夫[390]

亲爱的朋友,别吓唬我们,

说什么新筑的坟墓在附近:

说实话,我们无暇顾及

这种微不足道的事情。

且让别人去慢慢地啜饮

那冰凉的生命之杯吧;

我们要珍惜可贵的生命,

欢度我们的青春年华;

每个人都处在自己的坟墓旁,

我们就坐在那里的门槛上;

我们祈求着新鲜的花冠,

向着那位佩福斯的女皇[391]。

在这额外的傭懒的一刻,

让我们把圆圆的酒杯斟满,

然后我们这一群幽灵

才一起奔向静静的忘川。

我们临终的一刻是快乐的,

这一群顽皮小子的女伴

将会把他们轻飘的骨灰

装进宴会的空余的酒坛。

***[392]

奥尔洛夫和伊斯托敏娜[393]

赤身露体地躺在床上。

这位朝三暮四的将军

欢爱中不见他有何擅长。

不想委屈这位意中人,

拉伊莎[394]拿来一台显微镜,

然后对他说:“请让我瞧瞧。”

……

***[395]

不要威胁一个懒惰的年轻人。

我不期待那来之过早的夭亡。

我会无所焦虑,亦无所怨怼,

戴着爱的花环,走向安息的坟场。

我来去匆匆,也很少有过欢乐·只是有时采一枝快乐的花朵一我看到的生活只是开头

……

***[396]

愿望终于实现!我终于看见了你们,

啊,奇妙的阿尔扎马斯,啊,勇敢的缪斯的友人!

——

在这里,我们的提尔泰奥斯[397]歌颂过燕麦羹和亚历山大,

在这里,预言扎哈罗夫死亡的是卡珊德拉[398]……

——

……戴着随便制作的尖顶帽,

手里拿着哗啦棒[399]、月桂枝和打人用的树条。

同类推荐
  • 布罗茨基诗歌全集(第一卷·上)

    布罗茨基诗歌全集(第一卷·上)

    本套书收录了20世纪最伟大的诗人布罗茨基用英语写作以及由他本人或在他本人的帮助下由俄语译为英语的全部诗篇,囊括了诗人一生中最重要、最著名的诗歌作品。本次出版这套书的第一卷的上册,主要内容为《佩尔修斯之盾——约瑟夫·布罗茨基的文学传记》及诗集《在旷野扎营》中的大部分诗歌。布罗茨基的文学传记,是洛谢夫结合自己与布罗茨基的交往和对他的研究所做,对布罗茨基的人物生平、文学创作、思想变化都介绍得非常详尽,具有极高的学术价值。《在旷野扎营》是布罗茨基出版的第一部诗集,内容均为他的早期作品,本卷中收录了七十首短诗和叙事诗《伊撒和亚伯拉罕》。对于布罗茨基来说,这些作品在其诗歌的道路上则标志着其风格的形成和确立:结构手法、词语的形象体系(象征性词汇)、独创性的诗律。
  • 风里情怀

    风里情怀

    本书主要内容包括:种一粒诗的种子;我喜欢;给我一个空间;给我一把伞;新雪;雪的洗礼·雪的情怀等。
  • 书香醉我

    书香醉我

    本书收录的书评及读书笔记大多是作者读后的所思,基本上算是读书札记。这里的书评大多是有感而发,自觉写作。也有个别篇什是受朋友所托。主要内容包括:石在,火种是不会绝的——《冒烟的石头》读余、踏得钢丝成大道——闲说《谁能牵猫散步》等。
  • 听柏杨讲人生

    听柏杨讲人生

    人性是统一的,而人格则不然。有时圣人,有时禽兽;有时君子,有时小人。
  • 一脉风骨

    一脉风骨

    这是由徐怀谦编写,全书共分6个章节,旨在警示国人,大力提倡读书。具体内容包括《艺术家的童心——读丰子恺〈缘缘堂随笔〉》《猛虎与蔷薇——读余光中散文》《蓝田日暖玉生烟——臧克家散文的艺术特色》《寂寞学术悲凉人生——读〈陈寅恪的最后二十年〉》《不是我,是风?——读〈反思郭沫若〉》《同样是书生——读周一良〈毕竟是书生〉《文化的良心——关于〈不合时宜的思想〉与〈思痛录〉》等。
热门推荐
  • 星座——预知未来的魔法

    星座——预知未来的魔法

    知命是为了更好的改变自己的命运!这个世界上,万物皆有联系。我们跟天上的星座,也同样有联系。通过占星,我们可以以一个全新的角度去思考自己的人生。观察我们自己、他人的星盘,静下心来,仔细思考这一切的关联和矛盾,进而你甚至能真正体会到命运轨迹的神奇。我们不应当排斥“占星术”这个观察生命的另一种角度。一起跟随本书来体会一下四位作者关于2012-2024年12星座运势的看法吧!
  • 普通人升级成主角

    普通人升级成主角

    杨明:我不就是去了一趟医院嘛!至于吧我搞成主角吗?
  • 2~3岁宝宝教养全程宝典

    2~3岁宝宝教养全程宝典

    本书以365天一天一读的形式,对2-3岁幼儿的生长发育、合理喂养、智力开发、日常照料、疾病防治方面的知识进行讲解。
  • 你是爱情最美的样子

    你是爱情最美的样子

    每个人都有一个将他视为全世界的人。可最后都成为了那个从你全世界路过的人。不过那又如何,追回来就好“我怕他照顾不了你,还是我来比较好”【真人事件改编】
  • 全世界最好的叶倾白

    全世界最好的叶倾白

    大一学妹,在游戏世界里,偶遇大三学长的爱情故事。
  • 艺文论苑(第一辑)

    艺文论苑(第一辑)

    本书是一部涉及文学、戏剧、影视、音乐、绘画、书法、民间艺术等方面的论文集。
  • 凤逆苍玄:小姐很淡定

    凤逆苍玄:小姐很淡定

    极品奶妈,一朝穿越!不过既来之则安之,所幸游戏账号也跟着她来了。升级杀怪,遍收美男,她的目标是星辰大海!等会儿……身边这只不小心捡到,还总是撒娇兼傲娇的黑虎是什么情况,居然给她玩大变活人!顾念风:我是暴医我是暴医我是暴医,三遍结束。云尚:……虽然不懂什么叫三遍,不过,我是小黑我是小黑我是小黑。顾念风:……乖。(新人一只,欢迎来看木木哒~游戏设定参考各大网络游戏。)
  • 离经叛道的那些年

    离经叛道的那些年

    路遇无良司机,坠崖到武林世界。菜鸡遇大神,笑看各大门派明争暗斗。人生如梦,该睡就睡,该醒就醒。
  • TFBOYS之我的皇后

    TFBOYS之我的皇后

    她犹如冰山,她犹如烈火,她犹如冰霜。他犹如星辰,他犹如烈焰,他犹如南极。六个不相干的人会擦出怎样的火花?
  • 亲亲老婆对你二见钟情

    亲亲老婆对你二见钟情

    如果,上一世,是因为被令时雨她那倔强,固执的感情而感动的话。那么,这一世,便是她那阳关般的笑容,闯入了她的心!