登陆注册
10042500000139

第139章 卡夫卡 尾声

尾 声

卡夫卡的尸体被运回了布拉格,1924年6月11日安葬在斯特拉施尼茨公墓的新犹太人墓地。多拉悲痛欲绝,克洛普施托克在给卡夫卡家人的信中说,卡夫卡去世后,多拉神情恍惚,泣不成声,只能听清她说:"我亲爱的,我亲爱的,我的好人啊,你"。在葬礼上,她哭得不省人事。有一种说法是赫尔曼卡夫卡看到她时转身而去,以此表明他和这个东欧姑娘毫无关系(或许是嫌她不懂节制)。但实际上,在卡夫卡死后,多拉陪伴了他的父母一段时间,并且很受他们欢迎。他们甚至把卡夫卡为数不多的版税转让给她,仿佛她真的是卡夫卡的妻子一样。赫尔曼死于1931年,三年后他的妻子尤莉也去世了。

卡夫卡的葬礼安排在下午四点,当时天色阴沉,还下着雨。大约有100人参加了葬礼,下葬时还做了希伯来祷告。一周后,在布拉格的小剧院举行了追悼仪式,大约有500人聚集在一起听演说、念悼词--有人曾说卡夫卡的死是无声无息的,而以上资料表明这种说法是没有根据的。

布拉格大小报纸上登出了追忆卡夫卡去世悼文,我们已经在前面提到过,最动人而且最深刻的悼文出自米伦娜之手,并于7月6日刊登在《国家报》上:

弗朗兹卡夫卡博士,一位生活在布拉格的德语作家,前天在维也纳附近克洛斯特新堡的基尔林疗养院去世。几乎没有人知道他,因为他是一个孤独者,一个害怕生活的明智之人。几年来他一直忍受肺病的折磨,尽管他被诊断患有肺病,但他也故意从心理上培育和鼓励了这种病的发生。"当灵魂和心不堪重负时,肺挑起了一半的责任,于是负担多多少少得到了平均分配",他曾在一封信中这样写到,这就是他对待自身疾病的态度。疾病赋予了他一种近乎神奇的敏感,以及一种极端坚定的精神上的纯洁;他是这样一个人,他用自己的病来承担他对生活的全部恐惧。他本人羞涩、胆小、温和而善良,但他的作品中却充满了残酷和痛苦。在他看来,整个世界上到处都是看不见的幽灵,这些幽灵向无助的人类开战,并毁灭他们。他很聪明,过于聪明以至不能活在世上,同时又过于虚弱以至不能斗争。但这是优雅和高贵的人所特有的虚弱,他们不能同恐惧、误解、无情斗争,他们从一开始就认识到了自己的虚弱,并自甘屈服,从而使获胜者蒙羞。在某种程度上,他对同时代人的理解程度是只有那些离群索居的人才能达到的,这种人的感觉如此敏锐,以至于他们能够从极其微小的片断中解读出一个人的全部性格。他对世界的认识是广阔而深刻的。他自己也拥有一个广阔而深刻的世界。他创作了现代德语文学中最重要的作品。它们以毫无偏见的形式体现了我们这个时代数代人的战争。它们是赤裸裸的真实,即便采用了象征手法,读去也仿佛是自然主义的。它们反映出一个由于看透了世界而对其无法忍受,从而不得不走向死亡的人--他出于一种理性上的错觉,一种高贵的错觉,不愿意让步、不愿意像其他人那样寻求庇护--那带有嘲讽的、慎思明辨的目光。弗朗兹卡夫卡写作了《司炉》(一个片断)……它是一部尚未出版的、优美的长篇小说的第一章;《判决》,一篇描写父子两代人之间的冲突的作品;《变形记》,堪称现代德语文学中最有力量的作品;《在流放地》;以及作品集《观察》和《乡村医生》。他的最后一部长篇小说《审判》(米伦娜显然还没有看到过《城堡》和后来的作品集《饥饿艺术家》)完成于几年前,相信不久即将出版;它给读者带来的冲击是如此之大,以至于任何评论都显得多余。所有这些作品都涉及到毫无来由的负疚感,涉及到对神秘的误解的恐惧。作为一个人和一个艺术家,他总是无限地小心谨慎。当其他人,即那些聋子们自以为安全时,他保持着高度的警惕。

在这样一篇可谓准确有力的悼词发表后,除了整理出版卡夫卡的作品,马克斯布洛德还能做些什么呢?1925年,《审判》出版,随后《城堡》和《美国》也相继在1926年和1927年出版。1930年,埃德温米尔和威拉米尔夫妇将《城堡》翻译为英文。在介绍中,埃德温米尔写道:"据我所知,卡夫卡弗朗兹这个名字对英国读者来说几乎是完全陌生的"。《城堡》早期的英文读者的确寥寥无几,阿道司赫胥黎(1894-1963,英国作家、哲人)是其中的一个,当时他正在法国南部准备着手写作那部著名的长篇小说《美丽新世界》。"如果你想读一本好书,那就读卡夫卡的《城堡》吧,翻译者是埃德温米尔",1931年1月他这样写道:"这本书使其他德国小说家,甚至包括托马斯曼在内,都显得不堪一击。对我来说,它是这个时代最重要的作品之一"。卡夫卡的其他作品也很快就被翻译为其他主要的欧洲语言,但大多数捷克人对这些作品反应冷淡,1938年后纳粹占领了捷克,卡夫卡的书被当作"颓废"作品封禁。纳粹倒台后,在捷克共产党统治时期,他的作品也遭受了同样的命运。尽管人们对布洛德所做的编辑整理以及米尔的翻译(一些学究气的批评者抨击米尔夫妇没有受过系统的德语教育,全靠自学完成了翻译)褒贬不一,卡夫卡的声誉却越来越高了。可以说卡夫卡的作品是凭借翻译声名远播,然后又重新输入德国的。在今天的德国,卡夫卡已经得到了公正的评价,被看作是现代德语文学中的大师;在世界各国持不同语言的读者那里,他的作品也被看成是一份特殊而宝贵的遗产。

在卡夫卡的作品中,《变形记》大概是最早被翻译为其他语言的,1925年6月,即卡夫卡死后刚刚一年,西班牙语的《变形记》就出版了。三年后,这部作品被翻译成法语,随着他的三部长篇小说在布拉格出版,他的作品被陆续翻译为各种语言。从20世纪30年代开始,卡夫卡声名日盛,不过一提起卡夫卡,人们首先想到的是他代表了现代人的焦虑(20世纪中期尤其如此),而不是他的艺术成就。部分原因可能在于马克斯布洛德极力把卡夫卡塑造成一个虔诚的思想家。通过出版卡夫卡的遗作,写作卡夫卡传,布洛德对卡夫卡声望的确立起到了巨大的影响。比如,卡夫卡作品的主要英文译者,米尔夫妇就在很大程度上受布洛德的影响。很多杰出的作家,比如阿尔贝特加缪、W.H.奥登都曾对卡夫卡进行过热情的赞颂,但他们对他的理解往往附加了自己的先入之见。在法国尤其如此,卡夫卡在存在主义者和荒诞派那里都享有很高的声誉。在德国,直到战后,德国评论家才开始严肃对待卡夫卡,然而他们经常把他的话当作哲学观点加以理解,很少进行美学分析。精神分析学者对卡夫卡作品中显而易见的性象征很感兴趣,于是他又适时地成为了这一20世纪批评理论中的显学的分析主题。而对于今天的千百万普通读者来说,他始终是一个复杂的、谜一般的、高度个人化的作家。

米伦娜说卡夫卡的作品是"残酷的",然后真正残酷的是在卡夫卡死后,他未曾经历的那个年代。他的三个妹妹全部死于纳粹集中营。他最喜欢的妹妹奥特拉,不愿意靠她的亚利安人丈夫躲过一劫(实际上,为了避免连累他,她和他离了婚),毅然向纳粹当局表明自己的犹太人身份。奥特拉被押送到布拉格的特莱西恩施塔特集中营,1943年10月5日,她自愿陪同1260名儿童接受"特殊流放"。他们的终点是奥斯维辛。

同类推荐
  • “脱口秀”女王奥普拉首次出书:我坚信

    “脱口秀”女王奥普拉首次出书:我坚信

    奥普拉温弗瑞的《我坚信》(whatIknowforsure)是奥普拉本人的文字第一次出版成书,是她在杂志《奥普拉》上专栏文字的精选结集。国内正版引进。在这本书里,奥普拉从一个记者朋友的提问开始,回顾自己一生的奋斗,她真诚地问自己,也真诚地回答,经过了这么多事情,我真正相信的是什么?永远会坚持的是什么?奥普拉一生的成就辉煌,也充满了坎坷。在这本书里,她直面内心的敏感和脆弱,回忆往事的波澜涌动,也回望生活的那些细腻的幸福瞬间。每一个关键词,都是一生奋斗坚持经验的总结。她说,她每天做的事情,都是在为阅读时间做准备。她觉得最幸福最平静的时间,就是坐在那棵大树下阅读。
  • 盖世无双威名扬:韩信

    盖世无双威名扬:韩信

    本书记述了韩信充满传奇色彩的一生,描述了他少年贫穷与凄苦,父母死后,他衣食无着,甚至连街上的“恶少年”也欺负他,逼迫韩信从他胯下钻过去……后来,韩信得遇伯乐,使他在战争中崭露头角。他百战百胜,无人与之匹敌,他的战绩可谓前无古人后无来者。后来惨遭小人陷害,虽然身死,但他却永远值得后人敬仰。
  • 永乐大帝

    永乐大帝

    张笑天历史小说力作,讲述永乐大帝的一生兴亡功过。历史向来是胜利者所书写,但是非功过却由不得自己来评说。永乐大帝是一个凭才智、权谋驱动历史并导演一朝的君王。天阙恩怨,惊心动魄、沉浮无定,谁来评说。朱棣是大明王朝十三个皇帝中,所作所为仅次于朱元璋的一代枭雄。
  • 一代天骄成吉思汗(世界伟人传记丛书)

    一代天骄成吉思汗(世界伟人传记丛书)

    一代天骄成吉思汗,蒙古开国君主,著名军事统帅。名铁木真,姓孛儿只斤,乞颜氏,蒙古人,庙号太祖。成吉思汗生于蒙古贵族世家。
  • 近代科学的奠基者罗伯特·波义耳的故事

    近代科学的奠基者罗伯特·波义耳的故事

    本书从青少年的阅读特点出发、介绍罗伯特·波义耳——这位出生于英国的、“物理学奠基者、化学之父、气体科学创始人”的生平及伟大贡献。
热门推荐
  • 重生之雪落凡尘

    重生之雪落凡尘

    11,魂穿,重生,架空历史,兄弟情节,11,间或虐一下,结局HE,可能会生子。小攻两只,小受一只。一个是当今武林的少盟主,一个是曾经的无情杀手,一个是没有过去的孤。命运到底是怎样将他们卷入历史的漩涡之中?他,到底情归何处?
  • 寻风扶妻

    寻风扶妻

    初见时,她的惊鸿一面扰了他的心弦,她以为他只是一个骨科医生,却没想到居然是个总裁?翩翩如玉的公子,却是衣冠禽兽?她跳了那么多场舞,却没想到有一天会傻傻跳入他精心编制的舞台陷阱,于是,这一跳便是一生。最完美的搭配,最好的安排,遇见最好的你。“我不是医生,但我愿意做你的专属医生。”“你是我最想后空翻跑去拥抱的人。因为没有人会比我更快跑进你怀里。”
  • 新梦之逸魂君下

    新梦之逸魂君下

    苏榆柔有一双阴阳眼,轮回三世……第一世为就二人,第二世忘记第一世经历的事,生活在阎王府,第三世在人间……
  • 吾愿成魔,肆意一生

    吾愿成魔,肆意一生

    宁愿成魔,不愿伪善,活出自我,哪怕刀山火海,我也敢闯,拿命在乎在乎我的人,
  • 帝釈梵尘

    帝釈梵尘

    为什么遇到他之后,你会去做你往日并不会去做的事......
  • 战神赵子龙之横扫千军

    战神赵子龙之横扫千军

    “张翼德在此,子龙兄可敢一战?”张飞双眸璀璨,身形暴起,快若雷霆,暴发出强大的气息,双拳之上散发着恐怖的光芒。“大人,奴家愿陪你一生一世!”穿着粉色薄裙的少女,挎着花篮,从暗处走出来。身材窈窕,瓜子脸,皮子白,水汪汪的大眼睛,故意衣襟半开,雪白一片。“哦?”天空中的一颗璀璨的流星陨落,从天而降了一位少年,他目光犀利,气势磅礴,颇有大将之风,挥舞着鸿蒙魔神刀,散发着淡淡的幽香,魔神降临,可横扫千军!毁灭万物!“记住,老子是赵云,不要学我装逼,我装可以,但是你们如果装的话,有可能有生命危险!”
  • 只是替身吗

    只是替身吗

    孤儿院初见,她拂开他额前的刘海,凝视他的眉眼:“你长得很好看,以后就叫纪亚吧,温纪亚,好不好?”劫后余生,他执起她的手按在胸前,郑重起誓:“我已经长大了,现在换我来保护你,陪伴你,不再让你寂寞孤单。”情浓之时的海滩边,他将她画于“心”中,紧紧拥抱在怀:“是你说的,我是你的,千万不可以忘记啊!”一朝真相显露,他轻抚她的发,动作呵护备至,语调却冰冷入骨:“就算只是替身,你也别想摆脱我,永远……”曾经彷徨无助的时刻,是她看到了他,是她伸出了手。现在换他,将行尸走肉般的她唤醒,从疼痛开始,勇敢地再爱一次。
  • 如娇似妻,一念成婚

    如娇似妻,一念成婚

    夜幕沉沉,烟雾缭绕。整个M城像是蒙上了一层面纱,潮湿的空气,蒙得人喘不过气来。江……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我拿什么去创业-新生代企业家的10个创业感悟

    我拿什么去创业-新生代企业家的10个创业感悟

    本书通过对新生代企业家的创业经历进行有针对性的分析,将导致创业成功或失败的因素以创业感悟的形式直观地呈现出来,同时又对创业的知识点和关键点进行了全面而精确的归纳。从而能够给所有的准创业者以现实参照与指导,并让创业者在创业实践中少走弯路错路,最终增加创业者创业成功的砝码。