登陆注册
13301600000048

第48章 M. Robert-Houdin(12)

Bou-Allem, astonished at such a promise, asked me once again if this offer were serious, and if he should invite the company for the appointed hour. On my affirmative, they agreed to meet before the stone bench in the market place.

I did not spend my night at prayers, as may be supposed, but I employed about two hours in insuring my invulnerability; then, satisfied with the result, I slept soundly, for I was terribly tired.

By eight the next morning we had breakfasted, our horses were saddled, and our escort was awaiting the signal for our departure, which would take place after the famous experiment.

None of the guests were absent, and, indeed, a great number of Arabs came in to swell the crowd.

The pistols were handed me; I called attention to the fact that the vents were clear, and the Marabout put in a fair charge of powder and drove the wad home. Among the bullets produced, I chose one which I openly put in the pistol, and which was then also covered with paper.

The Arab watched all these movements, for his honor was at stake.

We went through the same process with the second pistol and the solemn moment arrived.

Solemn, indeed, it seemed to everybody--to the spectators who were uncertain of the issue, to Madame Houdin, who had in vain besought me to give up this trick, for she feared the result--and solemn also to me, for as my new trick did not depend on any of the arrangements made at Algiers, I feared an error, an act of treachery--I knew not what.

Still I posted myself at fifteen paces from the sheik, without evincing the slightest emotion.

The Marabout immediately seized one of the pistols, and, on my giving the signal, took a deliberate aim at me. The pistol went off, and the ball appeared between my teeth.

More angry than ever, my rival tried to seize the other pistol, but I succeeded in reaching it before him.

"You could not injure me," I said to him, "but you shall now see that my aim is more dangerous than yours. Look at that wall."

I pulled the trigger, and on the newly whitewashed wall appeared a large patch of blood, exactly at the spot where I had aimed.

The Marabout went up to it, dipped his finger in the blood, and, raising it to his mouth, convinced himself of the reality. When he acquired this certainty, his arms fell, and his head was bowed on his chest, as if he were annihilated.

It was evident that for the moment he doubted everything, even the Prophet.

The spectators raised their eyes to heaven, muttered prayers, and regarded me with a species of terror.

This scene was a triumphant termination to my performance. I therefore retired, leaving the audience under the impression I had produced. We took leave of Bou-Allem and his son, and set off at a gallop.

The trick I have just described, though so curious, is easily prepared. I will give a description of it, while explaining the trouble it took me.

As soon as I was alone in my room, I took out of my pistol case--without which I never travel--a bullet mold.

I took a card, bent up the four edges, and thus made a sort of trough, in which I placed a piece of wax taken from one of the candles. When it was melted, I mixed with it a little lampblack I had obtained by putting the blade of a knife over the candle, and then ran this composition in the bullet mold.

Had I allowed the liquid to get quite cold, the ball would have been full and solid; but in about ten seconds I turned the mold over, and the portions of the wax not yet set ran out, leaving a hollow ball in the mold. This operation is the same as that used in ****** tapers, the thickness of the outside depending on the time the liquid has been left in the mold.

I wanted a second ball, which I made rather more solid than the other; and this I filled with blood, and covered the orifice with a lump of wax. An Irishman had once taught me the way to draw blood from the thumb without feeling any pain, and I employed it on this occasion to fill my bullet.

Bullets thus prepared bear an extraordinary resemblance to lead, and are easily mistaken for that metal when seen at a short distance off.

With this explanation, the trick will be easily understood. After showing the leaden bullet to the spectators, I changed it for my hollow ball, and openly put the latter into the pistol. By pressing the wad tightly down, the wax broke into small pieces, and could not touch me at the distance I stood.

At the moment the pistol was fired, I opened my mouth to display the lead bullet I held between my teeth, while the other pistol contained the bullet filled with blood, which bursting against the wall, left its imprint, though the wax had flown to atoms.

It is no wonder that after such exhibitions Robert-Houdin's success was complete. The Arabs lost all confidence in Marabout "miracles," and thus a dangerous smoldering flame of disaffection to the French was entirely smothered.--EDITOR.

同类推荐
  • 皱水轩词筌

    皱水轩词筌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牛羊日历

    牛羊日历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹溪心法

    丹溪心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Ivanoff

    Ivanoff

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无上三元镇宅灵箓

    无上三元镇宅灵箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 改变心路,就能改变出路

    改变心路,就能改变出路

    当我们在生活中遭遇种种不快时,千万不要一味地哀叹命运的不公,也不要悲观失望地顾影自怜,而应从改变自己的心态入手。因为,改变心态就可以改变命运,改变心态就可以改变人生。本书立意深远、说理透彻,阐述了一个人获得幸福、快乐所需要克服的不良心态。同时,本书也指出了当我们在人生的旅途中陷入困境时,应该学会如何转变观念,帮助自己告别坏运气,走上好运道。
  • 醉颜之莺莺挽歌

    醉颜之莺莺挽歌

    有一种爱,叫做相思相望;有一种恨,叫做痛彻心扉;有一种情,叫做生死不离,有一种仇,不死不休。当红颜已逝,空握十万铁骑,又该为谁而战!
  • 俺成了武林盟主

    俺成了武林盟主

    一个少年和御姐闯荡江湖的故事。,,,,,,
  • 读者文摘精粹版3:天使走过人间

    读者文摘精粹版3:天使走过人间

    如果爱一个人,那就爱他的全部,实事求是地照他本来的面目去爱他,而不是脱离实际,希望他这样那样。爱是神奇的,它使得数学法则推动了平衡;两个人分担一个痛苦,会觉得只有半个痛苦;受摧毁死亡,让死之变得空虚;爱为没有意义的事情带来价值,让不快乐的人获得真正的快乐。
  • TFBOYS之与三个女孩的恋情

    TFBOYS之与三个女孩的恋情

    在某一天,TFBOYS三人和最火的人气偶像sungirls(阳光女孩)相遇了,而相遇后,他(她)们会擦出什么样的火花呢?
  • 玄冥大帝

    玄冥大帝

    战天,斗地,平定诸天万界。灭神,弑魔,唯我人族永存。一个趁势而起的英雄,一个摇摇欲坠的家族,一个血雨纷争的乱世……
  • 黑执事——彼岸花开

    黑执事——彼岸花开

    这是一本黑执事的同人文,略耽美,略虐,不h,背景与原作相同,有原创角色。这是凛燚的处女作,请各位读者和各位大大们多多指教,谢谢
  • TFBOYS之小萌妻

    TFBOYS之小萌妻

    本次小说主要介绍三只认识三个冰山女,看上去冷冷的,实际却不是,可天公不作美,安排了三个坏猪脚在三只身边,,接着的你们进来看看就知道了
  • 女魔头和她的魔镜

    女魔头和她的魔镜

    这是一个由孤弱女孩历练成长为女王的故事。“去告诉公司公关团队,把我们杂志社塑造成悲情英雄。为这次收购可能失败,可能元气大伤的势造足!就说我苏菲白手起家的,就算一旦因为这次收购计划失败,公司前景堪忧,我也会坚持到底!哪怕我再次一穷二白,只要我人还在,照样一双空手再翻回来!”说完苏菲在晚礼服上披上一件银灰色皮草,踩着高跟离开试衣间。外面,软红十丈,烟花易冷。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!