登陆注册
19697100000129

第129章

The fools, the idiots, the generations of blind dullards! But a landowner never finds the days wearisome--he has not the time. In his life not a moment remains unoccupied; it is full to the brim. And with it all goes an endless variety of occupations. And what occupations!

Occupations which genuinely uplift the soul, seeing that the landowner walks with nature and the seasons of the year, and takes part in, and is intimate with, everything which is evolved by creation. For let us look at the round of the year's labours. Even before spring has arrived there will have begun a general watching and a waiting for it, and a preparing for sowing, and an apportioning of crops, and a measuring of seed grain by byres, and drying of seed, and a dividing of the workers into teams. For everything needs to be examined beforehand, and calculations must be made at the very start. And as soon as ever the ice shall have melted, and the rivers be flowing, and the land have dried sufficiently to be workable, the spade will begin its task in kitchen and flower garden, and the plough and the harrow their tasks in the field; until everywhere there will be tilling and sowing and planting. And do you understand what the sum of that labour will mean? It will mean that the harvest is being sown, that the welfare of the world is being sown, that the food of millions is being put into the earth. And thereafter will come summer, the season of reaping, endless reaping; for suddenly the crops will have ripened, and rye-sheaf will be lying heaped upon rye-sheaf, with, elsewhere, stocks of barley, and of oats, and of wheat. And everything will be teeming with life, and not a moment will there need to be lost, seeing that, had you even twenty eyes, you would have need for them all. And after the harvest festivities there will be grain to be carted to byre or stacked in ricks, and stores to be prepared for the winter, and storehouses and kilns and cattle-sheds to be cleaned for the same purpose, and the women to be assigned their tasks, and the totals of everything to be calculated, so that one may see the value of what has been done. And lastly will come winter, when in every threshing-floor the flail will be working, and the grain, when threshed, will need to be carried from barn to binn, and the mills require to be seen to, and the estate factories to be inspected, and the workmen's huts to be visited for the purpose of ascertaining how the muzhik is faring (for, given a carpenter who is clever with his tools, I, for one, am only too glad to spend an hour or two in his company, so cheering to me is labour). And if, in addition, one discerns the end to which everything is moving, and the manner in which the things of earth are everywhere multiplying and multiplying, and bringing forth more and more fruit to one's profiting, I cannot adequately express what takes place in a man's soul. And that, not because of the growth in his wealth--money is money and no more--but because he will feel that everything is the work of his own hands, and that he has been the cause of everything, and its creator, and that from him, as from a magician, there has flowed bounty and goodness for all. In what other calling will you find such delights in prospect?" As he spoke, Kostanzhoglo raised his face, and it became clear that the wrinkles had fled from it, and that, like the Tsar on the solemn day of his crowning, Kostanzhoglo's whole form was diffusing light, and his features had in them a gentle radiance. "In all the world," he repeated, "you will find no joys like these, for herein man imitates the God who projected creation as the supreme happiness, and now demands of man that he, too, should act as the creator of prosperity. Yet there are folk who call such functions tedious!"Kostanzhoglo's mellifluous periods fell upon Chichikov's ear like the notes of a bird of paradise. From time to time he gulped, and his softened eyes expressed the pleasure which it gave him to listen.

"Constantine, it is time to leave the table," said the lady of the house, rising from her seat. Every one followed her example, and Chichikov once again acted as his hostess's escort--although with less dexterity of deportment than before, owing to the fact that this time his thoughts were occupied with more essential matters of procedure.

"In spite of what you say," remarked Platon as he walked behind the pair, "I, for my part, find these things wearisome."But the master of the house paid no attention to his remark, for he was reflecting that his guest was no fool, but a man of serious thought and speech who did not take things lightly. And, with the thought, Kostanzhoglo grew lighter in soul, as though he had warmed himself with his own words, and were exulting in the fact that he had found some one capable of listening to good advice.

When they had settled themselves in the cosy, candle-lighted drawing-room, with its balcony and the glass door opening out into the garden--a door through which the stars could be seen glittering amid the slumbering tops of the trees--Chichikov felt more comfortable than he had done for many a day past. It was as though, after long journeying, his own roof-tree had received him once more--had received him when his quest had been accomplished, when all that he wished for had been gained, when his travelling-staff had been laid aside with the words "It is finished." And of this seductive frame of mind the true source had been the eloquent discourse of his hospitable host.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿之系统大人碗里来

    快穿之系统大人碗里来

    她,被最爱的人背叛,从此尘封内心,生死无妄。在位面中遇到形形色色的人,都无法改变她凉薄的内心。却最终被每个位面都守护在身旁的系统君拿下。这是两个冰山的旷世爱恋,系统君,你造吗?(本文系快穿)
  • 琉光录之溯光

    琉光录之溯光

    这是个虚无的世界,也许存在,也许从未存在。他们身于黑暗,却想成为对方的光。——为你,我愿锋芒毕露。
  • 群星轨迹

    群星轨迹

    特战队员姬水滨随着科考飞船探查月球背面,在返回地球途中遭遇太阳耀斑爆发,导致地磁偏转,地球环境发生巨大变化。太阳正在逐渐熄灭,地球正在急剧降温。返回途中由于电流刺激,姬水滨隐约记起,在月球背面他们的科考和记忆中的并不一样,月球背后隐藏着秘密。为了探知月球背后和太阳的秘密,政府不得已只能联合美国的NASA,再次发射宇宙飞船飞向月球和太阳。同时,地面已经不再适合人类居住,全人类只能逐渐的转移到了地下生存,谁知道,地下的世界中并不是只有人类.......【本文是一本传统星际科幻小说,必将飞向无垠的星辰大海】
  • 天可汗李世民之血色玄武门

    天可汗李世民之血色玄武门

    本书以玄武门之变为线展开隋末唐初生动的历史画卷,分为五篇。前奏篇介绍唐朝开国皇帝李渊,讲述隋末乱世中李氏父子逐渐起家的过程,为之后兄弟争位埋下伏笔;开端篇描述秦王党和太子党的形成,从此双方壁垒分明;发展篇描述双方的矛盾如何随着一个个“小事件”——“刘黑闼事件”、“杨文干事件”而激化,最终演变成针锋相对;高潮篇是本书的核心“玄武门之变”的发生;最后的结局篇点出宫变之后两党参与者们最后的归宿与命运。
  • 我把青梅弄丢了

    我把青梅弄丢了

    暗恋多年,高中毕业那天,庄瑶终于鼓起勇气向胡之沐表白。胡之沐却勾着嘴角笑:“小姑娘心思挺活络啊。”庄瑶从此见他就躲。直到两年后,两人在一个下着雪的新年重遇。她已经长大,落落大方,却又油盐不进。而他,却是越陷越深,无法自拔。且看弄了丢青梅的竹马走上漫漫追妻路。
  • 朕有点小小的不甘心

    朕有点小小的不甘心

    桃之夭夭,灼灼其华。到底有谁,能在这开满桃花的迷醉之中,得出一份清醒来?昔日,大帝宁愿醉死其中,今日,楚愿亦不能幸免。
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • 国际贸易学国际理论前沿(谷臻小简·AI导读版)

    国际贸易学国际理论前沿(谷臻小简·AI导读版)

    在“创新工程”机制下,上海社会科学院结合研究生教学和高端智库建设方向,于2015年初正式启动“上海社会科学院哲学社会科学创新工程学术前沿”编撰和出版项目,力图反映相关学科最新研究成果和理论探索前沿,为硕士研究生理论积累和博士研究生阶段学习提供引导,也为授课教师提供基础性材料。此次组织出版的丛书,是2015年上海社会科学院“创新工程”和研究生院共同资助的第二批集中成果,重在梳理国际领域相关哲学社会科学近年的重要观点和成果。
  • 蔬菜是最好的美容师

    蔬菜是最好的美容师

    本书列举了29种蔬菜的美容方法,193种美容食谱,108种蔬菜美容面膜以及多种面部美容手法。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!