登陆注册
19697100000051

第51章

Indeed, he went to his writing-desk then and there, and started to indite a list which gave not only the peasants' names, but also their late qualifications.

Meanwhile Chichikov, having nothing else to do, stood looking at the spacious form of his host; and as he gazed at his back as broad as that of a cart horse, and at the legs as massive as the iron standards which adorn a street, he could not help inwardly ejaculating:

"Truly God has endowed you with much! Though not adjusted with nicety, at least you are strongly built. I wonder whether you were born a bear or whether you have come to it through your rustic life, with its tilling of crops and its trading with peasants? Yet no; I believe that, even if you had received a fashionable education, and had mixed with society, and had lived in St. Petersburg, you would still have been just the kulak[5] that you are. The only difference is that circumstances, as they stand, permit of your polishing off a stuffed shoulder of mutton at a meal; whereas in St. Petersburg you would have been unable to do so. Also, as circumstances stand, you have under you a number of peasants, whom you treat well for the reason that they are your property; whereas, otherwise, you would have had under you tchinovniks[6]: whom you would have bullied because they were NOTyour property. Also, you would have robbed the Treasury, since a kulak always remains a money-grubber."[5] Village factor or usurer.

[6] Subordinate government officials.

"The list is ready," said Sobakevitch, turning round.

"Indeed? Then please let me look at it." Chichikov ran his eye over the document, and could not but marvel at its neatness and accuracy.

Not only were there set forth in it the trade, the age, and the pedigree of every serf, but on the margin of the sheet were jotted remarks concerning each serf's conduct and sobriety. Truly it was a pleasure to look at it.

"And do you mind handing me the earnest money?" said Sobakevitch?

"Yes, I do. Why need that be done? You can receive the money in a lump sum as soon as we visit the town.""But it is always the custom, you know," asserted Sobakevitch.

"Then I cannot follow it, for I have no money with me. However, here are ten roubles.""Ten roubles, indeed? You might as well hand me fifty while you are about it."Once more Chichikov started to deny that he had any money upon him, but Sobakevitch insisted so strongly that this was not so that at length the guest pulled out another fifteen roubles, and added them to the ten already produced.

"Kindly give me a receipt for the money," he added.

"A receipt? Why should I give you a receipt?""Because it is better to do so, in order to guard against mistakes.""Very well; but first hand me over the money.""The money? I have it here. Do you write out the receipt, and then the money shall be yours.""Pardon me, but how am I to write out the receipt before I have seen the cash?"Chichikov placed the notes in Sobakevitch's hand; whereupon the host moved nearer to the table, and added to the list of serfs a note that he had received for the peasants, therewith sold, the sum of twenty-five roubles, as earnest money. This done, he counted the notes once more.

"This is a very OLD note," he remarked, holding one up to the light.

"Also, it is a trifle torn. However, in a friendly transaction one must not be too particular.""What a kulak!" thought Chichikov to himself. "And what a brute beast!""Then you do not want any WOMEN souls?" queried Sobakevitch.

"I thank you, no."

"I could let you have some cheap--say, as between friends, at a rouble a head?""No, I should have no use for them."

"Then, that being so, there is no more to be said. There is no accounting for tastes. 'One man loves the priest, and another the priest's wife,' says the proverb."Chichikov rose to take his leave. "Once more I would request of you,"he said, "that the bargain be left as it is.""Of course, of course. What is done between friends holds good because of their mutual friendship. Good-bye, and thank you for your visit. In advance I would beg that, whenever you should have an hour or two to spare, you will come and lunch with us again. Perhaps we might be able to do one another further service?""Not if I know it!" reflected Chichikov as he mounted his britchka.

"Not I, seeing that I have had two and a half roubles per soul squeezed out of me by a brute of a kulak!"Altogether he felt dissatisfied with Sobakevitch's behaviour. In spite of the man being a friend of the Governor and the Chief of Police, he had acted like an outsider in taking money for what was worthless rubbish. As the britchka left the courtyard Chichikov glanced back and saw Sobakevitch still standing on the verandah--apparently for the purpose of watching to see which way the guest's carriage would turn.

"The old villain, to be still standing there!" muttered Chichikov through his teeth; after which he ordered Selifan to proceed so that the vehicle's progress should be invisible from the mansion--the truth being that he had a mind next to visit Plushkin (whose serfs, to quote Sobakevitch, had a habit of dying like flies), but not to let his late host learn of his intention. Accordingly, on reaching the further end of the village, he hailed the first peasant whom he saw--a man who was in the act of hoisting a ponderous beam on to his shoulder before setting off with it, ant-like, to his hut.

"Hi!" shouted Chichikov. "How can I reach landowner Plushkin's place without first going past the mansion here?"The peasant seemed nonplussed by the question.

"Don't you know?" queried Chichikov.

"No, barin," replied the peasant.

"What? You don't know skinflint Plushkin who feeds his people so badly?""Of course I do!" exclaimed the fellow, and added thereto an uncomplimentary expression of a species not ordinarily employed in polite society. We may guess that it was a pretty apt expression, since long after the man had become lost to view Chichikov was still laughing in his britchka. And, indeed, the language of the Russian populace is always forcible in its phraseology.

同类推荐
  • 众仙赞颂灵章

    众仙赞颂灵章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续异记

    续异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云山集

    云山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 先进遗风

    先进遗风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 潜书

    潜书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 第十枚纹章

    第十枚纹章

    他的眼睛睁开,是幻境、是玄妙、是无穷无尽的轮回。“你知道第十枚纹章的名字是什么吗?”“是‘希望’。”“可你永远找不到它。”-----------------------------------------15名精英高中生在参加全国竞赛的路途中突遭暴雨,临时决定住在就近的一家酒店,却不曾料想,这一决定,开启了他们人生的最大冒险……
  • 绝世武魔之血族与萧家

    绝世武魔之血族与萧家

    不同的命运,不同的世界,两名少年,各怀绝技。武功、血脉、异能,在纷乱的绝世中,看他们如何相遇,如何成长,如何复仇……这便是,武魔!
  • 地府异录

    地府异录

    天地人三界,即天界、地府、人间。三界皆有主宰。天界一众称之为神,不老不死,天帝管辖。地府乃是亡域死境,鬼魂栖息往生之处。由阎王主宰!唯人间万物,生死轮回。人倘若一心修行即可成仙,成仙修炼万年即可为神;若修行不慎,重则成魔。人若死后即为鬼,需轮回转世。也有怨深者徘徊人间,便由地府管辖。人间万物皆有灵,除人外,也有些山精树怪,善者修行为人,恶意称魔为祸人间。
  • 许川你看梨花开了

    许川你看梨花开了

    当你出现在燥热的班级里,意气风发的站在讲台上,用我一生中听过最好听的声音喊着“沈佳同学,你走错班级了”我便知道,漫长的等待开始了。?----沈佳
  • 郾城大战英魂谱

    郾城大战英魂谱

    长篇历史小说《郾城大捷英魂谱》围绕参加岳飞抗击侵略和创造心意六合拳的主要战役郾城大战而写的,战斗场面精彩纷呈,故事内容环环相扣,让人目不暇接...
  • 中国政治哲学史(第一卷)(国家出版基金项目:政治哲学史)

    中国政治哲学史(第一卷)(国家出版基金项目:政治哲学史)

    《中国政治哲学史》(第一卷)系统考察了老子、孔子、墨子、商鞅、孟子、庄子、荀子、韩非八位思想家,以及黄老学派、名家学派的政治哲学,希望以点带面,由点及面,逐步深入,层层推进,对中国先秦政治哲学史做出较为全面、系统的把握。本书在孔子的正名哲学、名家的政治哲学内涵、孟荀政治哲学的对比、道德与政治的关系、法家政治哲学的特色等方面提出了自己的看法,可供学界参考。本书由多位学者共同撰写,既相互呼应,又保持相对独立性,是一部集体合作完成的政治哲学史著作。
  • 医品花都

    医品花都

    少年秦昊意外穿越。万年之后,被天下强者围堵在天元山巅,最终含怒自爆元神,却意外回到了自己穿越天元大陆的时候,从此开始踏上了一段神奇的旅程。武功?崛起的秦昊利用无数药材吸收灵气一路小跑。医术?诡医宗主医术并非浪得虚名赢得无数赞赏,慢慢的恢复了自己的实力。因那本残缺功法而逆天改命,修得无上大功,重返天元大陆后,却意外的发现了另外的一个世界。那里,高手云集。而他在天元大陆横行的实力到了那里,也不过沧海一粟。
  • 青春现在时

    青春现在时

    在平凡的世界里,我们平凡却又不甘平凡。在跌跌撞撞、流光溢彩的青春里,我们迷茫,冥冥之中却有一个目标渐渐明朗。寂寞散场,任爱流放,最后的最后,谁的青春无悔,画上一个完结的句号?林泠歌、方钰瑾、季可漫、苏雨霏,谱一曲畅快青春的歌。
  • 水蜜桃色的你

    水蜜桃色的你

    “所以你的理想就是成为优秀的医生吗?”她问。“遇见你之前是,遇见你之后理想多了你。”他笑着说。你曾穿过的衣服我都放在自己的衣柜里了,你爱吃的零嘴我也一直在买,也只能自己吃,你喜欢的颜色一直都是我卧室墙纸的颜色,你曾画的每一幅画我都挂在家里长廊,你住的那间卧室还是老样子,一切的一切都如从前那样,只是那时候的衣服你现在也穿不了了,我还是吃不惯你爱的零嘴,墙纸颜色很艳跟我很不搭,你的儿童画都很幼稚但我很喜欢,我会偷偷睡在你的房间里,很香,你不在味道淡了许多,我真的是很想你很想你所以你到底什么时候回来啊?“我回来了。”他红了眼眶。
  • 老一辈革命家风采(套装8册)

    老一辈革命家风采(套装8册)

    一本书了解老一辈革命家光辉灿烂的一生。中国中共文献研究会组织一些同志编写了“老一辈革命家风采”丛书,旨在通过讲述一个个故事,鲜活地反映老一辈革命家们的革命经历、政治智慧、品格风范、人格魅力,以及家风家教和生活情趣,以推动对老一辈革命家优良传统作风的学习和宣传,推动对中国共产党人革命精神的学习和宣传,教育和激励广大干部群众特别是青年人,以老一辈革命家为榜样,在新的长征路上,坚持和发展中国特色社会主义,为实现中华民族伟大复兴的中国梦努力奋斗。