'For joy or grief, for hope or fear,For all hereafter, as for here,In peace or strife, in storm or shine.'ANON. Edith went about on tip-toe, and checked Sholto in all loud speaking that next morning, as if any sudden noise would interrupt the conference that was taking place in the drawing-room. Two o'clock came; and they still sate there with closed doors. Then there was a man's footstep running down stairs; and Edith peeped out of the drawing-room. 'Well, Henry?' said she, with a look of interrogation. 'Well!' said he, rather shortly. 'Come in to lunch!' 'No, thank you, I can't. I've lost too much time here already.' 'Then it's not all settled,' said Edith despondingly. 'No! not at all. It never will be settled, if the "it" is what I conjecture you mean. That will never be, Edith, so give up thinking about it.' 'But it would be so nice for us all,' pleaded Edith. 'I should always feel comfortable about the children, if I had Margaret settled down near me.
同类推荐
热门推荐
语文教学的趣味故事设计(下)
语文教学正从应试教育向素质教育转化,在此情况下,怎样从语文教学自身特点中寻找突破点,激发学生的学习兴趣,创新教学,提高教学质量,已成为语文教师探索的问题。根据广大青年学生好奇、求知欲强、思维活跃、学习从兴趣出发的特点,充分利用语文本身独具的内容丰富、趣味性强等特点,努力挖掘各种趣味因素,创设情境,以各种教学形式诱发、激励学生的学习兴趣与求知欲望,使他们由被动的“要我学”转变为主动的“我要学”,从而搞活教学,并取得良好的教学效果。血族迷情:我的吸血总裁
她是举目无亲的孤儿,参加一场服装设计大赛,意外地招惹了一个有血族妄想症的贵公子、一个国际顶尖男模,然而,他们的目的都是为了引出她的守护者,一个真正的吸血贵族!他是来自英格兰的伯爵,一个冷酷的吸血贵族,只有面对她时,才会露出笑容,他不可自拔地爱上自己抚养长大的少女,为了把她留在身边,他将不惜一切代价!