登陆注册
21708300000022

第22章 李尔王(10)

李尔你还看见那乞丐怎样给那条狗赶跑吗?从这件事上你可以看到权威的大影子;一条狗得了职位,也可以使人家服从。你这可恶的教吏,停住你的残忍的手!为什么你鞭打那个妓女?把你自己背上的衣服脱光吧;你自己热切地想和她犯****,却因为她跟人家犯****而鞭打她。放债的家伙绞杀骗子。褴褛的衣衫遮不住小小的过失;披上锦袍裘服,便可以隐匿一切。给罪恶贴了金,法律的枪就无效而断;把它用破布裹起来。一根侏儒的稻草就可以戳破它。没有一个人是犯罪的,我说,没有一个人。

我愿意为他们担保;相信我吧,我的朋友,我有权力封住控诉者的嘴唇。

你还是去装上一副玻璃眼睛,像一个卑鄙的阴谋家,假装能够看见你所看不见的事情吧。来,来,来,来,替我把靴子脱下来,用力一点,用力一点,好。

埃德加(旁白)啊!真话和胡说混在一起,疯狂中的理智。

李尔要是你愿意为我的命运痛哭,那么把我的眼睛拿了去吧。我知道你是什么人:你的名字是葛罗斯特。你必须忍耐。我们哭着来到这个世上,你知道我们第一次嗅到空气,就哇哇地哭起来。让我讲一番道理给你听,你听着。

葛罗斯特唉!唉!

李尔当我们出生的时候,我们为来到这个傻瓜的大舞台而哭。这顶帽子的式样很不错!用毡子包马蹄倒是一条妙计;我要试它一下,偷偷进入我那两个女婿的营里,然后就杀,杀,杀,杀,杀,杀!

侍臣率侍从数人上。

侍臣啊!他在这里,抓住他。陛下,您的最亲爱的女儿———李尔没有人救我吗?什么!我是囚犯了吗?我甚至成了命运的天然178弄人。待我好一些,有人会拿钱来赎我的。替我请外科医生,我的头脑受了伤啦。

侍臣您将会得到您所需要的一切。

李尔一个伙伴也没有?只有我一个人吗?哎哟,这样会叫人变成了泪人儿,用他的眼睛充做浇园子的水壶,使秋天的尘土扬不起来。

侍臣陛下———

李尔我要像一个新郎似的勇敢死去。嘿!我要高高兴兴的。来,来,我是国王,各位知道吗?

侍臣您是尊严的国王,我们服从您的旨意。

李尔那么还有几分生机。要去快去。。(下。侍从等随下)侍臣最微贱的平民到了这一步,也会叫人看了伤心,何况是国王!

你那两个不孝的女儿使一般人性受到诅咒,可是你还有一个女儿,她把人性从这诅咒中间救赎了出来。

埃德加你好,先生。

侍臣足下有什么见教?

埃德加您有没有听见什么关于有一场战事将要发生的消息?

侍臣这是千真万确,谁都知道的事了。每一个耳朵能够辨别声音的人都听到了这样的消息。

埃德加可是借问一声,对方的军队离这里有多少路?

侍臣很近了,他们一路来得很快,他们的主力部队每一点钟都有到来的可能。

埃德加谢谢您,先生,这是我所要知道的一切。

侍臣王后虽然有特别的原因还在这里,她的军队已经开上去了。

埃德加谢谢您,先生。(侍臣下)

葛罗斯特永远仁慈的神明,请拿走我的呼吸吧!不要在你们没有要我死以前,再让我的恶天使引诱我结束自己的生命!

埃德加您祷告得很好,老人家。

葛罗斯特好先生,您是什么人?

埃德加一个非常穷苦的人,受惯命运的打击;因为自己是从忧患中过来的,所以很容易抱同情。把您的手给我,让我把您领到一处可以栖身的地方去。

葛罗斯特多谢多谢,愿上天大大赐福给您!

奥斯华德上。

奥斯华德明令缉拿的要犯!正巧碰在我手里!你那颗瞎眼的头颅,却是我进身的阶梯。你这倒霉的老奸贼,赶快忏悔你的罪恶;剑已经拔出了,你今天难逃一死。

葛罗斯特但愿你这慈悲的手多用一些气力,帮助我早早脱离苦痛。

(埃德加插入阻止奥斯华德)

奥斯华德怎么,大胆的村夫,你敢袒护一个明令缉拿的叛徒?滚开,免得你也遭到和他同样的命运。放开他的手臂。

埃德加先生,你不向我说明理由,我是不放的。

奥斯华德放开,奴才,否则我叫你死。

埃德加好先生,你走你的路,让穷人们过去吧。这种吓人的话,就是接连说上半个月也吓不倒人的。不,不要走近这个老头儿;我关照你走远一点儿;不然我要试试是你的头硬还是我的棍子硬。我向你说明白了。

奥斯华德走开,混账东西!

埃德加我要拔掉你的牙齿,先生。来,尽管刺过来吧。(二人决斗,埃德加击奥斯华德倒地)奥斯华德奴才,你杀死我了。把我的钱袋拿去吧。要是你希望将来有好日子过,请你把我的尸体埋了;我身边还有一封信,请你替我送给葛罗斯特伯爵,埃德蒙老爷,他在英国军队里,你可以找到他。啊!我死得过早了!(死)埃德加我认识你,你是一个惯会讨主子欢心的奴才;你的女主人无论有什么恶毒的命令,你总是唯命是听。

葛罗斯特什么!他死了吗?

埃德加坐下来,老人家,您休息一会儿吧。让我们搜一搜他的衣180袋。他说起的那信,也许对我有一点儿用处。他死了,我只可惜他不死在别人的手里。让我们看。对不起,好啦,我要把你拆开来了;恕我无礼,为了要知道我们敌人的思想,就是他们的心肝也要剖开,拆开他们的信件更是合法的事。“不要忘记我们彼此间的誓约。你有许多机会可以除去他;如果你不乏决心,时间和地点有的是。要是他得胜归来,那就什么都完了;我将要成为囚人,他的床就是我的牢狱。把我从它可憎的温暖中拯救出来,作为报酬你可以取代这个位置。你的亲爱的仆人(但愿我能换上‘妻子’两字)戈纳瑞。”啊,不可测度的女人的心!谋害她的善良的丈夫,叫我的兄弟取代他的位置!在这砂土之内,我要把你掩埋起来,你这杀人的狗男女的邪恶使者。在适当的时候,我要让那被人阴谋杀害的公爵见到这一封卑劣的信。我能够把你的死讯和你的使命告诉他,对于他是一件幸运的事。

葛罗斯特王上疯了,我的可恶的知觉这样牢固,我一站起身来,就敏锐地意识到我巨大的悲痛!我还是疯了的好,那样我可以不再想到我的不幸,让一切痛苦在昏乱的幻想之中忘记了它们本身的存在。(远处鼓声)埃德加把您的手给我,我好像听见远处有打鼓的声音。来,老人家,我把您安顿在一个朋友的地方。(同下)第七场法军营帐科迪利娅、肯特、医生及侍臣上。

科迪利娅好肯特啊!我今生怎么能够报答你的好意呢?我的生命会太短,而且感激的程度总是不够。

肯特娘娘,只要被了解,就是得到报偿而有余了。我所讲的话,句句都是事实,没有一分增减。

科迪利娅去换一身好一点的衣服吧。你身上的衣服是那一段悲惨的时光中的纪念品,请你脱下来吧。

肯特原谅我,娘娘,但现在被人认出来,会妨碍我预定的计划。请李尔王181您把我当做一个不相识的人,等到我认为适当的时候再说。

科迪利娅那就照你的意思吧,伯爵。(向医生)王上怎样?

医生娘娘,他仍旧睡着。

科迪利娅慈悲的神明啊,医治他的被蹂躏的天性中的这一重大裂痕!

让这个返老还童的父亲的错乱神志重新协调吧!

医生请问娘娘,我们现在可不可以叫王上醒来?他已经睡得很久了。

科迪利娅照你的意见,该怎么办就怎么办吧。他有没有穿着好?

李尔卧椅内,众仆抬上。

侍臣是,娘娘,我们趁着他熟睡的时候,已经替他把新衣服穿上去了。

医生娘娘,请您不要走开,等我们叫他醒来;我相信他的神志已经稳定了。

科迪利娅很好。(奏乐)

医生请您走近一步。音乐还要响一点儿。

科迪利娅啊,我亲爱的父亲!但愿我的嘴唇上有康复的灵药,让这一吻修复我那两个姐姐加在你身上的暴烈的伤害吧!

肯特善良的好公主!

科迪利娅即使你不是她们的父亲,这白发也本该引起她们的怜悯呀。

这样一张脸受得起狂风的吹打吗?它能够抵御可怕的雷霆吗?在最吓人的迅速分叉的电闪之下,你像一个可怜的哨兵,光着头在守夜吗?我的敌人的狗,即使它曾经咬过我,在那样的夜里,我也要让它躺在我的火炉之前。

但是你,可怜的父亲,却甘心钻在窝棚中霉烂的碎稻草里同猪和悲惨的流浪汉为伴吗?唉!唉!你的生命没有同你的神志同归于尽,这才是奇迹呢。

他醒来了,对他说话吧。

医生娘娘,您去对他说,这最合适了。

科迪利娅父王陛下,您好吗?

李尔你们不应该把我从坟墓里拖出来。你是一个有福的灵魂;我却缚在火轮上,眼泪像熔铅一样灼痛我自己的脸。

科迪利娅父亲,您认识我吗?

李尔你是一个灵魂,我知道,你在什么时候死的?

科迪利娅还是迷失得很远呢。

医生他还没有完全清醒过来,暂时让他去。

李尔我到过什么地方?现在我在什么地方?大白天了吗?我受尽了骗啦。即使看到另一个人这样受骗,我也会痛心死的。我不知道应该说什么。我不愿发誓说这双手是我的。让我试试看,我感到这里的别针扎得有些疼。但愿我能够知道我自己的确实情形!

科迪利娅啊!瞧着我,父亲,把手按在我头上为我祝福吧。不,父亲,您千万不能下跪。

李尔请不要取笑我,我是一个非常愚蠢的傻老头子,年纪活了八十多岁了;不瞒您说,我怕我的头脑有点不正常。我想我应该认识您,也该认识这个人;可是我不敢肯定,因为我完全不知道这是什么地方,而且凭着我所有的能力,我也记不起来什么时候穿上这身衣服;我也不知道昨天晚上我在什么所在过夜。不要笑我,我想这位夫人是我的孩子科迪利娅。

科迪利娅正是,正是。

李尔你的眼泪是湿的吗?当真。我求你,不要哭;要是你有毒药给我,我愿意喝下去。我知道你不爱我,因为我记得你的两个姐姐都亏待我;你还有几分理由,她们却没有。

科迪利娅没有理由,没有理由。

李尔我是在法国吗?

肯特在您自己的王国里,陛下。

李尔不要骗我。

医生请宽心一点,娘娘,您看他的疯狂已经煞住了,可是要他回忆他迷失的这段时间的事,却是危险的。请他进去吧,不要再打扰他,等他进一步安定下来。

科迪利娅陛下愿意走到里边去吗?

李尔你得包涵我。请你忘记和原谅吧,我老了,糊涂了。(李尔、科迪李尔王183利娅、医生及侍从等同下)侍臣先生,康华尔公爵被刺杀的消息是真的吗?

肯特完全正确。

侍臣他的人现在归什么人带领?

肯特据说是葛罗斯特的庶子。

侍臣他们说他的放逐在外的儿子埃德加现在和肯特伯爵都在德国。

肯特消息变化不定。现在是应该打量形势的时候了;英国军队在快速逼近。

侍臣一场血战是免不了的。再会,先生。(下)肯特我的目的和结果能不能完全实现,是福是祸,要看这场战事方才分晓。(下)第五幕李尔王和科迪利娅率军迎战,却败下阵来,结果被埃德加俘获,并被关进了监狱。埃德加乔装上阵,给了奥本尼那封信,奥本尼得知了埃德蒙的种种罪行,立刻宣布埃德蒙犯有重罪。埃德加毅然与埃德蒙决斗,埃德蒙负伤倒地。因埃德蒙的缘故,戈纳瑞毒死了自己的妹妹里甘后,又结束了自己的生命。在埃德蒙临死之前,才说出他已经下了杀死李尔王和科迪利亚的命令。最后,科迪利娅在狱中被缢死,李尔王虽然得救,但最后却在极度悲痛中死去。

第一场多佛附近英军营地

旗鼓前导,埃德蒙、里甘、军官、兵士及其他人上。

埃德蒙(向一军官)你去问一声公爵,他是不是仍旧保持着原来的决心,还是因为出于其他考虑,已经改变了方针。他这个人毫无定见,动不动引咎自责;我要知道他究竟抱着怎样的主张。(军官下)里甘大姐差来的人一定在路上出事了。

埃德蒙那可说不定,夫人。

里甘好爵爷,你知道我对你的一片好心;现在请你告诉我,老老实实地告诉我,你不爱我的大姐?

埃德蒙我只是敬爱她。

里甘可是你从来没有深入我姐夫的禁地吗?

埃德蒙这样的想法是错的。

里甘我怕你们已经打成一片,你成了她心坎里的人哩。

埃德蒙凭着我的名誉起誓,夫人,没有这样的事。

里甘我决不容她,我的亲爱的爵爷,不要跟她亲热。

埃德蒙您放心吧。———她跟她的公爵丈夫来啦!

旗鼓前导,奥本尼、戈纳瑞及兵士等上。

戈纳瑞(旁白)我宁愿这一次战争失败,也不让二妹切断他和我的关系。

奥本尼贤妹你好。伯爵,我听说王上带了一批受不了我们的苛政而高呼不平的人,到他小女儿那儿去了。凡我不能诚实对待的事,我是从来提不起勇气的;至于现在这件事,并不是法王鼓动我们的王上和他手下的一群人,以堂堂正正的理由向我们兴师问罪,而是法国进犯我们的领土,这是我们所不能容忍的。

埃德蒙您说得好极了。

里甘这有什么可讨论的呢?

戈纳瑞我们只须联合退敌,这些内部的纠纷不是现在所要讨论的问题。

奥本尼那么让我们跟那些老战士们讨论决定我们的战略吧。

埃德蒙我马上就到您的营帐里来。

里甘大姐,您也同我们一块儿去吗?

戈纳瑞不。

里甘这是很合适的,请你同去吧。

戈纳瑞(旁白)哼!我明白你的意思。(高声)好,我就去。

埃德加乔装上。

埃德加殿下要是不嫌我微贱,请听我说一句话。

奥本尼你们先请一步,我就来。———说。(埃德蒙、里甘、戈纳瑞、军官、兵士及侍从等同下)埃德加在您作战以前,先把这封信拆开来看一看。要是您得到胜利,可以吹号角为号,叫我出来;虽然我看起来卑贱,我可以请出一个勇士来,证明这信上所写的事。要是您失败了,那么您在这世上的事已经完毕,一切阴谋也都无能为力了。愿命运眷顾您!

奥本尼等我读了信你再走。

同类推荐
  • 像我这样的存在,也是可以的吧

    像我这样的存在,也是可以的吧

    我们总是有这样或者那样的遗憾,面对喜欢的人,不敢走上前去说出自己心中的爱;面对难过的事,不敢大声喊出自己的伤;面对想要挽救的事,却感到了有心而力不足。像这样存在的我们,对自己感到了怀疑,即便是这样,我们要意识到——每一个人的存在都值得被爱,没有人例外。Githa用细腻的文字写下一篇篇真实的故事,在每一个故事里都有我们自己的影子,希望你能在故事中找到一个属于你的故事。愿天亮的时候,我们的脸上都有彩虹,这本书,献给你。
  • 雷马克作品系列:里斯本之夜

    雷马克作品系列:里斯本之夜

    1942年,葡萄牙里斯本聚集了许多等待前往美国的流亡者。一天深夜,两个素不相识的人在码头相遇。一人因没有船票而徘徊,另一人愿意送出自己的两张船票,条件是对方要听他倾诉至天明,故事就此展开。送出船票的是德国人约瑟夫·施瓦茨,他因反对纳粹政权,被他做盖世太保的妻弟告密,关进集中营,后逃出德国,却冒险回国探望妻子海伦。海伦决定和约瑟夫一同离开德国。他们辗转瑞士、法国、西班牙,经过数次分离与重聚,逃过种种追捕与监禁,终于到达了里斯本,却在最后关头不能登船去往“应许之地”了……约瑟夫和海伦的逃亡之路是一首“由恐怖、喜剧、逃跑、官僚政治、绝望和爱情组成的史诗”。
  • 三国名人传说

    三国名人传说

    人们都知道刘备三请诸葛亮的故事,其实,诸葛亮出山之前,还试过刘备三次哩!徐庶走马推荐诸葛以后,怕诸葛亮不肯出山辅佐刘备,专程绕道隆中对诸葛亮说:“刘备是当今首屈一指的英雄,既宽厚仁义,又礼贤下士,只要诸葛先生出山辅佐,定能施展抱负,干一番惊天动地的事业。”
  • 53种离别

    53种离别

    她是怪异、爱自由、具个性的“火狐虹影”,享誉世界文坛的人气作家。她有5部长篇被译成25种文字在海外出版,2005年获意大利“罗马文学奖”。本书是虹影亲历离别的真实记录,让我们看到一种彻底的自我净化与救赎的力量……
  • 巴山红旗:红四方面军川陕纪实

    巴山红旗:红四方面军川陕纪实

    本书以纪实的笔法,真实形象地描述了1932年至1935年间红四方面军进入四川、建立川陕苏区、发展壮大红四方面军和川陕苏区、最后迎接中央红军并进行战略转移、北上抗日的全过程,满怀深情地颂扬了红四方面军的丰功伟绩,生动有力地刻画了“智勇坚定、排难创新、团结奋斗、不胜不休”的伟大红军精神。
热门推荐
  • 顺治宫廷之祥妃传

    顺治宫廷之祥妃传

    一入宫门深似海,皇宫三尺红墙内步步波澜暗涌。六品侍读之女佟卿彧自选秀始入宫闱,福哉?祸哉?满族的天下,蒙族的后宫,小小汉女当何去何从。
  • 全能小可爱又惹事了

    全能小可爱又惹事了

    「1V1甜文」楚小白兔刚来帝都就遇见了沈大灰狼,从此在被拐走的路上一去不返。乐器样样精通,拿奖拿到手软,打架毫不含糊,电脑又别样厉害。面对如此惹人爱的楚小白兔,沈大灰狼恨不得一天二十四个小时都能独占自己的小可爱。
  • 伊见终倾

    伊见终倾

    身为颜控加手控的顾夏见到李墨言的第一眼就沦陷了随即便展开了人生中第一次的追求俗话说三个臭皮匠顶个诸葛亮两个情感的半吊子加上一个情感小白对李墨言展开了一系列的神一般的操作送花,被怼送早餐,被怼陪练,被嫌弃有人问,当时有那么喜欢李墨言吗?顾夏回答,没有,就是当时话撂出去了,追不到多打脸。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天罚

    天罚

    废柴混混,机缘巧合下竟然遇上了隐居山林的绝世高手?从此踏上了祛除魔族,保护人间免受荼毒的艰辛道路……一场场死里逃生让他功力精进,到底他是不是那个可以号令天下,保护众生的天下霸主?
  • 快穿之许我浮生若梦

    快穿之许我浮生若梦

    武乐的快穿逆袭记宗旨:我们只做任务,不谈恋爱。
  • 灵草记

    灵草记

    她本是一颗修炼了五万年的灵草,有幸修炼成型,得玉华帝君瑶池仙水浇灌,位列仙班。为报浇灌之恩,而随帝君下凡历劫。到底会经历什么样的凡界奇缘,请听我娓娓道来。
  • 欲索情狂

    欲索情狂

    相亲一百余次的大龄剩男王守仁,实则是个打着相亲名号耍流氓的大渣男,脚踏两条船,拈花惹草对他来说如同家常便饭。然而当某一天终于遇见自己的真命天女时,背负累累情债的他,又将如何抉择自己的爱情?且看黑道情圣专心泡妞,投身相亲大业!
  • 生存系统之宿命

    生存系统之宿命

    欢迎来到生存游戏,随着人口增长减少,世界人口一直在变化,当地球不能承受过多的消耗的时候,于是某一天,百分之八十的人被投放到另一个空间。他们去了哪里?被放逐了,世界从来不是公平的。十万分之一的存活率,那么争夺是唯一的出路。轮回或者永远留在这个世界?如果你失败,留在地球和你有关的一切都会消失。而你将清醒的和这个世界融合,成为它力量的源泉,感受漫长的痛苦,直至你的灵魂被消磨干净彻底消失。
  • 西方公主

    西方公主

    在西方的玄天大陆上有三个强大的国家,人们以修炼为主,她是亚斯帝国的傀儡公主、父亲去世后叔父叔母盯上了他们的遗产、她只能一直隐藏着自己、等待时机夺回父亲的东西、而这个时机却改变了她的一切、也失了自己的心…这是一篇公主与骑士的故事、守护自己想要守护的人比什么都重要