登陆注册
22499700000175

第175章

The greatest annoyance to Mr. Hunt, however, was the delay to which he was subjected, in disposing of the cargo of the ship, and getting the requisite returns. With all the governor's devotions to the bottle, he never obfuscated his faculties sufficiently to lose sight of his interest, and is represented by Mr. Hunt as keen, not to say crafty, at a bargain, as the most arrant waterdrinker. A long time was expended negotiating with him, and by the time the bargain was concluded, the month of October had arrived. To add to the delay he was to be paid for his cargo in seal skins. Now it so happened that there was none of this kind of peltry at the fort of old Baranoff. It was necessary, therefore, for Mr. Hunt to proceed to a seal-catching establishment, which the Russian company had at the island of St.

Paul, in the Sea of Kamtschatka. He accordingly set sail on the 4th of October, after having spent forty-five days at New Archangel boosing and bargaining with its roystering commander, and right glad was he to escape from the clutches of "this old man of the sea."The Beaver arrived at St. Paul's on the 31st of October; by which time, according to arrangement, he ought to have been back at Astoria. The island of St. Paul is in latitude 57deg N., longitude 170deg or 171deg W. Its shores, in certain places, and at certain seasons, are covered with seals, while others are playing about in the water. Of these, the Russians take only the small ones, from seven to ten months old, and carefully select the males, giving the females their *******, that the breed may not be diminished. The islanders, however, kill the large ones for provisions, and for skins wherewith to cover their canoes.

They drive them from the shore over the rocks, until within a short distance of their habitations, where they kill them. By this means, they save themselves the trouble of carrying the skins and have the flesh at hand. This is thrown in heaps, and when the season for skinning is over, they take out the entrails and make one heap of the blubber. This, with drift-wood, serves for fuel, for the island is entirely destitute of trees. They make another heap of the flesh, which, with the eggs of sea-fowls, preserved in oil, an occasional sea-lion, a few ducks in winter, and some wild roots, compose their food.

Mr. Hunt found several Russians at the island, and one hundred hunters, natives of Oonalaska, with their families. They lived in cabins that looked like canoes; being, for the most part formed of the jaw-bone of a whale, put up as rafters, across which were laid pieces of driftwood covered over with long grass, the skins of large sea animals, and earth; so as to be quite comfortable, in despite of the rigors of the climate; though we are told they had as ancient and fish-like an odor, "as had the quarters of Jonah, when he lodged within the whale."In one of these odoriferous mansions, Mr. Hunt occasionally took up his abode, that he might be at hand to hasten the loading of the ship. The operation, however, was somewhat slow, for it was necessary to overhaul and inspect every pack to prevent imposition, and the peltries had then to be conveyed in large boats, made of skins, to the ship, which was some little distance from the shore, standing off and on.

One night, while Mr. Hunt was on shore, with some others of the crew, there arose a terrible gale. When the day broke, the ship was not to be seen. He watched for her with anxious eyes until night, but in vain. Day after day of boisterous storms, and howling wintry weather, were passed in watchfulness and solicitude. Nothing was to be seen but a dark and angry sea, and a scowling northern sky; and at night he retired within the jaws of the whale, and nestled disconsolately among seal skins.

At length, on the 13th of November, the Beaver made her appearance; much the worse for the stormy conflicts which she had sustained in those hyperborean seas. She had been obliged to carry a press of sail in heavy gales to be able to hold her ground, and had consequently sustained great damage in her canvas and rigging. Mr. Hunt lost no time in hurrying the residue of the cargo on board of her; then, bidding adieu to his seal-fishing friends, and his whalebone habitation, he put forth once more to sea.

同类推荐
  • 石田诗选

    石田诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋朝名画评

    宋朝名画评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始天尊说变化空洞妙经

    元始天尊说变化空洞妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 显扬圣教论颂

    显扬圣教论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苇碧轩诗集

    苇碧轩诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 默妄

    默妄

    爱情的出现需要适当的时间、适当的地点、适当的人,还需要一点吃醋、一点厚脸皮、一点撒娇、一点甜宠。言默想要的爱情是单纯、简单的情感,不考虑金钱、地位、利益,只是因为是这个人而爱。在现实里也许这只是妄想。“即使我离过婚也不想过平淡的生活,喜欢什么样的人,想要什么样的人生,是我的自由,轮不到别人评头论足。”“言默,我们是一类人,想要自由的灵魂,想做自己喜欢的事,想去探索未知,不甘于一成不变。”“我自己工作、赚钱,买房买车,买我喜欢的没用的东西,去我想去的地方,还挺开心的。想想当时结婚的日子,我喜欢现在的状态。”
  • 末世猩红之主

    末世猩红之主

    一个重生者的手机信息,给一名重度吸血病的患者带来了希望。“末世真的来了,我的血食无处不在,只要不断吞噬血液,我终将成神!”浑身浴血的林夜看着远方犹如远古巨兽的进化兽一脸坚信地说着。
  • 异界的星际争霸大佬

    异界的星际争霸大佬

    这一天,他继承了一名异界战士的生命,带着星际争霸系统降临。在这里有着数不清的污染怪敌人。还有可怕的战争和强权高压。虽然开局就送了个老婆(大误),但要在如此复杂的环境中安身立命,还是要完美运用星际争霸的力量。快狗包夹,冲锋叉!飞龙骑脸,庐山升龙霸!钢铁的履带滚滚向前,务必要证明我元浩就是这个世界的一霸!(本文无门槛,欢迎喜欢召唤流、战争题材的读者)
  • 未曾知晓的答案

    未曾知晓的答案

    女主十岁时一不小心出车祸眼睛受伤,在医院治疗度过孤独时光时男主出现,陪伴着她,但是女主在治疗完后摘下绷带时,男主已经不见了,女主苦苦寻找他,可她不知道他们之间的未曾知晓的答案.....
  • 哈利波特之守望者

    哈利波特之守望者

    昏黑的古堡里,静谧的禁书区,黑暗之中的一切,看着都很正常。当外界都为神秘人而惶恐的时候,守望者们却守护着这个世界。有时真相往往比现象更可怕,在深渊面前人心和人性都不再那么重要......
  • 王者之我是传奇

    王者之我是传奇

    五届KPL职业联赛亚军战队的打野胡迪一觉醒来回到了学生时代。“没有人会记住第二名!”这一世,他要做巅峰王者。
  • 陛下与奸臣的战斗

    陛下与奸臣的战斗

    谢临此人,三朝元老,位极人臣,权倾朝野,一手遮天。谢临此人,“老”奸巨猾,鱼肉百姓,实乃当朝奸佞,其罪当诛!谢临资料夹:26岁,大龄“女”奸臣。当朝丞相大人竟是女人,谢临,尔竟敢骗朕!总被谢临欺君罔上的皇帝龙颜大怒:奸佞,给朕跪下!谢临漠然:可先皇你爹说臣不用跪。皇帝炸毛:那就把这货拿下,叉到朕的寝宫里去!
  • 地缚少年花子君的乱笔之作

    地缚少年花子君的乱笔之作

    鹅鹅鹅,乱写的,希望你们喜欢鹅鹅鹅,不喜欢也别喷哟鹅鹅鹅
  • 贫苦众生

    贫苦众生

    贫困有苦,苦中有情,情是至宝,宝如济世。
  • 天降大任1

    天降大任1

    浩瀚苍穹,虚宫漂浮。天帝召唤,凡人重生。前世的爱恨情仇,今生的悲欢离合。