登陆注册
22499700000079

第79章

An Indian toilet is an operation of some toil and trouble; the warrior often has to paint himself from head to foot, and is extremely capricious and difficult to please, as to the hideous distribution of streaks and colors. A great part of the morning, therefore, passed away before there were any signs of the distant pageant. In the meantime a profound stillness reigned over the village. Most of the inhabitants had gone forth; others remained in mute expectation. All sports and occupations were suspended, excepting that in the lodges the painstaking squaws were silently busied in preparing the repasts for the warriors.

It was near noon that a mingled sound of voices and rude music, faintly heard from a distance, gave notice that the procession was on the march. The old men and such of the squaws as could leave their employments hastened forth to meet it. In a little while it emerged from behind a hill, and had a wild and picturesque appearance as it came moving over the summit in measured step, and to the cadence of songs and savage instruments; the warlike standards and trophies flaunting aloft, and the feathers, and paint, and silver ornaments of the warriors glaring and glittering in the sunshine.

The pageant had really something chivalrous in its arrangement.

The Arickaras are divided into several bands, each bearing the name of some animal or bird, as the buffalo, the bear, the dog, the pheasant. The present party consisted of four of these bands, one of which was the dog, the most esteemed in war, being composed of young men under thirty, and noted for prowess. It is engaged in the most desperate occasions. The bands marched in separate bodies under their several leaders. The warriors on foot came first, in platoons of ten or twelve abreast; then the horsemen. Each band bore as an ensign a spear or bow decorated with beads, porcupine quills, and painted feathers. Each bore its trophies of scalps, elevated on poles, their long black locks streaming in the wind. Each was accompanied by its rude music and minstrelsy . In this way the procession extended nearly a quarter of a mile. The warriors were variously armed, some few with guns, others with bows and arrows, and war clubs; all had shields of buffalo hide, a kind of defense generally used by the Indians of the open prairies, who have not the covert of trees and forests to protect them. They were painted in the most savage style. Some had the stamp of a red hand across their mouths, a sign that they had drunk the life-blood of a foe!

As they drew near to the village the old men and the women began to meet them, and now a scene ensued that proved the fallacy of the old fable of Indian apathy and stoicism. Parents and children, husbands and wives, brothers and sisters met with the most rapturous expressions of joy; while wailings and lamentations were heard from the relatives of the killed and wounded. The procession, however, continued on with slow and measured step, in cadence to the solemn chant, and the warriors maintained their fixed and stern demeanor.

Between two of the principal chiefs rode a young warrior who had distinguished himself in the battle. He was severely wounded, so as with difficulty to keep on his horse; but he preserved a serene and steadfast countenance, as if perfectly unharmed. His mother had heard of his condition. She broke through the throng, and rushing up, threw her arms around him and wept aloud. He kept up the spirit and demeanor of a warrior to the last, but expired shortly after he had reached his home.

The village was now a scene of the utmost festivity and triumph.

The banners, and trophies, and scalps, and painted shields were elevated on poles near the lodges. There were warfeasts, and scalp-dances, with warlike songs and savage music; all the inhabitants were arrayed in their festal dresses; while the old heralds went round from lodge to lodge, promulgating with loud voices the events of the battle and the exploits of the various warriors.

Such was the boisterous revelry of the village; but sounds of another kind were heard on the surrounding hills; piteous wailings of the women, who had retired thither to mourn in darkness and solitude for those who had fallen in battle. There the poor mother of the youthful warrior who had returned home in triumph but to die, gave full vent to the anguish of a mother's heart. How much does this custom among the Indian woman of repairing to the hilltops in the night, and pouring forth their wailings for the dead, call to mind the beautiful and affecting passage of Scripture, "In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not. "

同类推荐
  • 南游记旧

    南游记旧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中本起经

    中本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一法文修真旨要

    正一法文修真旨要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地只上将温太保传

    地只上将温太保传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王氏谈録

    王氏谈録

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 40几岁要睡得着

    40几岁要睡得着

    四十几岁是人生中收获的季节,是生命的一个高峰。真正的人生,当从四十几岁开始。崭新的希望,全凭人们自己的选择;明日的成功,全靠人们自我的设计。此时,四十几岁的你,或许事业和家庭的担子压在肩上感到沉甸甸,或许在生活的征程中遇到一些无奈或迷茫,但不管如何,四十几岁绝不是人生的一道坎,而是人生的艳阳天。因为对已有相当阅历的四十几岁人来说,风雨中的成熟,已完全可以使他们更从容地解决难题,创造和享受新的精彩生活。
  • 被我救过的人都成了大佬

    被我救过的人都成了大佬

    出来混迟早是要还的,当宁凰再一次重生后,她深刻的领会到了这个道理。前几世毁人不倦撩完就死循,终于这一世,那些被撩的小可怜都成了大佬找上门了。
  • 穿越诸天的符师

    穿越诸天的符师

    以人为符纸,以灵力为符笔。将天地的力量绘于人自身。本书属于法宝流,红楼梦世界,盗墓世界,蜀山世界………
  • 余山岁岁安

    余山岁岁安

    我把所有事都埋在余山。我想着既然故事在这里开始,也应该在这里结束。于是以后再也没有什么芷素,于是我忘了谁就应该一直忘下去。
  • 明天天气很好

    明天天气很好

    原生家庭带来的痛苦是刻在骨子里的,经常让我如溺水般喘不上气,就这样背负着痛苦挣扎地活着。总是期盼可以走出那片阴冷的黑暗,可是好像无论怎么努力,我的世界都不能变得光亮起来。
  • 太上洞玄灵宝无量度人上品妙经注

    太上洞玄灵宝无量度人上品妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经理王源爱上董灵保姆

    经理王源爱上董灵保姆

    主要是总经理王源爱上了保姆董灵,日久生情滴啦。上一个小说不知道怎么回事,突然间找不到了,只好重注册了一个,千万别说我抄袭!
  • 彼岸花开微剧本

    彼岸花开微剧本

    米雪儿刚毕业就进了一家国际广告公司做高级客户总监苏亦的秘书,苏亦是个30多岁面冷心热的女强人。见米雪儿温柔善良,就让她住到自己的公寓里,两人成了室友和闺蜜。相处中米雪儿发现了苏亦的背部有有个鲜花图案的纹身,“苏姐,你怎么会有一个纹身,这是什么花?”米雪儿问道。“彼岸花”苏亦淡淡的回答到,眼神里有些悲伤又有些思念,没有再说话,只是望着窗外默默的发呆。米雪儿没能知道纹身的秘密,只知道这花叫“彼岸花”,也知道了彼岸花的花语:悲伤的回忆。
  • 神级种植家

    神级种植家

    大学毕业的苏凌被系统强制逼回山村,开始种地生涯,本想着就平淡无奇的过完这一生。然而,地里长出来的农作物却彻底魔幻了。智慧草:提升智商。迷离花:记忆回溯。一些未曾听说的作物,却拥有着神秘莫测的功效。还有会拉灵丹的猫咪,制造梦魇的貔貅。最恐怖的是,一个明媚如精灵般的女子从果树上长了出来,还甜甜的喊着苏凌脑公。乃子太小,还是开个淘宝店卖了吧。我要农商两开花!