登陆注册
22898800000010

第10章 PART ONE(9)

Two portraits in oval frames were fastened to the wall on each side of the bed.

Small gilt inscriptions on the plain surface of the cloth at the side of these figures indicated that the portraits represented,one the Abbe of Chaliot,bishop of Saint Claude;the other,the Abbe Tourteau,vicar-general of Agde,abbe of Grand-Champ,order of Citeaux,diocese of Chartres.

When the Bishop succeeded to this apartment,after the hospital patients,he had found these portraits there,and had left them.

They were priests,and probably donors——two reasons for respecting them.

All that he knew about these two persons was,that they had been appointed by the king,the one to his bishopric,the other to his benefice,on the same day,the 27th of April,1785.

Madame Magloire having taken the pictures down to dust,the Bishop had discovered these particulars written in whitish ink on a little square of paper,yellowed by time,and attached to the back of the portrait of the Abbe of Grand-Champ with four wafers.

At his window he had an antique curtain of a coarse woollen stuff,which finally became so old,that,in order to avoid the expense of a new one,Madame Magloire was forced to take a large seam in the very middle of it.

This seam took the form of a cross.The Bishop often called attention to it:

'How delightful that is!'he said.

All the rooms in the house,without exception,those on the ground floor as well as those on the first floor,were white-washed,which is a fashion in barracks and hospitals.

However,in their latter years,Madame Magloire discovered beneath the paper which had been washed over,paintings,ornamenting the apartment of Mademoiselle Baptistine,as we shall see further on.Before becoming a hospital,this house had been the ancient parliament house of the Bourgeois.

Hence this decoration.The chambers were paved in red bricks,which were washed every week,with straw mats in front of all the beds.

Altogether,this dwelling,which was attended to by the two women,was exquisitely clean from top to bottom.

This was the sole luxury which the Bishop permitted.He said,'That takes nothing from the poor.'

It must be confessed,however,that he still retained from his former possessions six silver knives and forks and a soup-ladle,which Madame Magloire contemplated every day with delight,as they glistened splendidly upon the coarse linen cloth.And since we are now painting the Bishop of D——as he was in reality,we must add that he had said more than once,'I find it difficult to renounce eating from silver dishes.'

To this silverware must be added two large candlesticks of massive silver,which he had inherited from a great-aunt.These candlesticks held two wax candles,and usually figured on the Bishop's chimney-piece.When he had any one to dinner,Madame Magloire lighted the two candles and set the candlesticks on the table.

In the Bishop's own chamber,at the head of his bed,there was a small cupboard,in which Madame Magloire locked up the six silver knives and forks and the big spoon every night.But it is necessary to add,that the key was never removed.

The garden,which had been rather spoiled by the ugly buildings which we have mentioned,was composed of four alleys in cross-form,radiating from a tank.

Another walk made the circuit of the garden,and skirted the white wall which enclosed it.

These alleys left behind them four square plots rimmed with box.

In three of these,Madame Magloire cultivated vegetables;in the fourth,the Bishop had planted some flowers;here and there stood a few fruit-trees.Madame Magloire had once remarked,with a sort of gentle malice:'Monseigneur,you who turn everything to account,have,nevertheless,one useless plot.

It would be better to grow salads there than bouquets.'Madame Magloire,'retorted the Bishop,'you are mistaken.The beautiful is as useful as the useful.'

He added after a pause,'More so,perhaps.'

This plot,consisting of three or four beds,occupied the Bishop almost as much as did his books.

He liked to pass an hour or two there,trimming,hoeing,and ****** holes here and there in the earth,into which he dropped seeds.

He was not as hostile to insects as a gardener could have wished to see him.

Moreover,he made no pretensions to botany;he ignored groups and consistency;he made not the slightest effort to decide between Tournefort and the natural method;he took part neither with the buds against the cotyledons,nor with Jussieu against Linnaeus.

He did not study plants;he loved flowers.He respected learned men greatly;he respected the ignorant still more;and,without ever failing in these two respects,he watered his flower-beds every summer evening with a tin watering-pot painted green.

The house had not a single door which could be locked.

The door of the dining-room,which,as we have said,opened directly on the cathedral square,had formerly been ornamented with locks and bolts like the door of a prison.

The Bishop had had all this ironwork removed,and this door was never fastened,either by night or by day,with anything except the latch.

All that the first passerby had to do at any hour,was to give it a push.

At first,the two women had been very much tried by this door,which was never fastened,but Monsieur de D——had said to them,'Have bolts put on your rooms,if that will please you.'

They had ended by sharing his confidence,or by at least acting as though they shared it.

Madame Magloire alone had frights from time to time.

As for the Bishop,his thought can be found explained,or at least indicated,in the three lines which he wrote on the margin of a Bible,'This is the shade of difference:

the door of the physician should never be shut,the door of the priest should always be open.'

On another book,entitled Philosophy of the Medical Science,he had written this other note:

'Am not I a physician like them?I also have my patients,and then,too,I have some whom I call my unfortunates.'

Again he wrote:

同类推荐
热门推荐
  • 我要的鸢尾,你要的天下

    我要的鸢尾,你要的天下

    打开地下室门的那一瞬间闻人雪然跌进了那个温柔的怀抱,这不是梦,是眼前这个人将自己拖进了黑暗的世界又将自己解救了出来。自己是唯一能够忍受这种折磨的人,闻人风岸,你究竟想怎样?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 旧校记

    旧校记

    苏暮晴和徐一在校园里相识,虽然他们互相喜欢,但也互相成长着,更互相救赎着彼此。
  • 堕天使:千年的爱恋

    堕天使:千年的爱恋

    她原本拥有雪白羽翼的六翼天使;他是优雅英俊的人间贵族。他和她坠入情网,情根深种,却不得不分离。一千年后再相遇,她的羽翼不再雪白,他已几经轮回将她遗忘,再度相恋,他回想起了前世。千年之前分别的真相浮出水面,他面临她曾经的选择......
  • 送给你的情书

    送给你的情书

    不知道你喜欢一个人的时候有没有过这样一种感觉,见到他的时候觉得整个世界都是温暖的。
  • 快穿之给你一颗糖手给我

    快穿之给你一颗糖手给我

    以前看小说的时候夏阮就奇怪,为什么那些拯救向的小说女主在攻略过后就离开呢?这样那个男主不是更可怜吗?后来,夏阮成了一个职业快穿者,依旧觉得,男孩子那么可爱,当然要陪他们一辈子啦。好了,作者取名废,简介废(某羊:??)
  • 医说

    医说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • 黑科技太强怎么办

    黑科技太强怎么办

    我这辈子最大的愿望,就是想挣点小钱,老婆孩子热炕头。但黑科技太强怎么办?急。在线等……PS:轻松日常向、神豪、科技、学霸。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!