登陆注册
22898800000032

第32章 PART ONE(31)

My brother imparted all these details with that easy gayety of his with which you are acquainted,interspersing his words with graceful attentions to me.

He recurred frequently to that comfortable trade of grurin,as though he wished the man to understand,without advising him directly and harshly,that this would afford him a refuge.

One thing struck me.This man was what I have told you.

Well,neither during supper,nor during the entire evening,did my brother utter a single word,with the exception of a few words about Jesus when he entered,which could remind the man of what he was,nor of what my brother was.To all appearances,it was an occasion for preaching him a little sermon,and of impressing the Bishop on the convict,so that a mark of the passage might remain behind.

This might have appeared to any one else who had this,unfortunate man in his hands to afford a chance to nourish his soul as well as his body,and to bestow upon him some reproach,seasoned with moralizing and advice,or a little commiseration,with an exhortation to conduct himself better in the future.My brother did not even ask him from what country he came,nor what was his history.

For in his history there is a fault,and my brother seemed to avoid everything which could remind him of it.

To such a point did he carry it,that at one time,when my brother was speaking of the mountaineers of Pontarlier,who exercise a gentle labor near heaven,and who,he added,are happy because they are innocent,he stopped short,fearing lest in this remark there might have escaped him something which might wound the man.By dint of reflection,I think I have comprehended what was passing in my brother's heart.

He was thinking,no doubt,that this man,whose name is Jean Valjean,had his misfortune only too vividly present in his mind;that the best thing was to divert him from it,and to make him believe,if only momentarily,that he was a person like any other,by treating him just in his ordinary way.

Is not this indeed,to understand charity well?

Is there not,dear Madame,something truly evangelical in this delicacy which abstains from sermon,from moralizing,from allusions?and is not the truest pity,when a man has a sore point,not to touch it at all?

It has seemed to me that this might have been my brother's private thought.In any case,what I can say is that,if he entertained all these ideas,he gave no sign of them;from beginning to end,even to me he was the same as he is every evening,and he supped with this Jean Valjean with the same air and in the same manner in which he would have supped with M.Gedeon le Provost,or with the curate of the parish.

'Towards the end,when he had reached the figs,there came a knock at the door.

It was Mother Gerbaud,with her little one in her arms.My brother kissed the child on the brow,and borrowed fifteen sous which I had about me to give to Mother Gerbaud.

The man was not paying much heed to anything then.

He was no longer talking,and he seemed very much fatigued.

After poor old Gerbaud had taken her departure,my brother said grace;then he turned to the man and said to him,You must be in great need of your bed.'

Madame Magloire cleared the table very promptly.

I understood that we must retire,in order to allow this traveller to go to sleep,and we both went up stairs.

Nevertheless,I sent Madame Magloire down a moment later,to carry to the man's bed a goat skin from the Black Forest,which was in my room.

The nights are frigid,and that keeps one warm.It is a pity that this skin is old;all the hair is falling out.My brother bought it while he was in Germany,at Tottlingen,near the sources of the Danube,as well as the little ivory-handled knife which I use at table.

'Madame Magloire returned immediately.

We said our prayers in the drawing-room,where we hang up the linen,and then we each retired to our own chambers,without saying a word to each other.'

Ⅴ TRANQUILLITY

After bidding his sister good night,Monseigneur Bienvenu took one of the two silver candlesticks from the table,handed the other to his guest,and said to him,——

'Monsieur,I will conduct you to your room.'

The man followed him.

As might have been observed from what has been said above,the house was so arranged that in order to pass into the oratory where the alcove was situated,or to get out of it,it was necessary to traverse the Bishop's bedroom.

At the moment when he was crossing this apartment,Madame Magloire was putting away the silverware in the cupboard near the head of the bed.This was her last care every evening before she went to bed.

The Bishop installed his guest in the alcove.

A fresh white bed had been prepared there.

The man set the candle down on a small table.

'Well,'said the Bishop,'may you pass a good night.

To-morrow morning,before you set out,you shall drink a cup of warm milk from our cows.'

'Thanks,Monsieur l'Abbe,'said the man.

Hardly had he pronounced these words full of peace,when all of a sudden,and without transition,he made a strange movement,which would have frozen the two sainted women with horror,had they witnessed it.

Even at this day it is difficult for us to explain what inspired him at that moment.

Did he intend to convey a warning or to throw out a menace?

Was he simply obeying a sort of instinctive impulse which was obscure even to himself?He turned abruptly to the old man,folded his arms,and bending upon his host a savage gaze,he exclaimed in a hoarse voice:——

'Ah!really!

You lodge me in your house,close to yourself like this?'

He broke off,and added with a laugh in which there lurked something monstrous:——

'Have you really reflected well?

How do you know that I have not been an assassin?

The Bishop replied:——

'That is the concern of the good God.'

Then gravely,and moving his lips like one who is praying or talking to himself,he raised two fingers of his right hand and bestowed his benediction on the man,who did not bow,and without turning his head or looking behind him,he returned to his bedroom.

同类推荐
热门推荐
  • 值不值得,爱

    值不值得,爱

    《值不值得爱》以心灵感悟、情感对话、真实案例等形式细腻地描绘了女人的情感世界。作者以温暖励志、蕙质兰心的语言,阐述了当今女性在情感中遇到的问题,揭秘了男人的种种暗室心理,切合了广大女性的心理需求,教会女人如何对待感情、如何看清男人。一句句优美温婉的爱情箴言,抚慰了受伤女人的心灵;一段段刻骨铭心的爱情佳话,温暖了女人对爱情的憧憬,直抵女人心底最柔软处。女人,只有遇上自己、好好爱自己、懂得欣赏自己,才能让男人更爱你。
  • 万界鸿蒙道主

    万界鸿蒙道主

    老书虫新书推荐《洪荒之苟在万界的哈士奇》,欢迎大家收藏推荐!一梦无数载,庄周梦蝶,蝶梦庄周?我只想知道自己究竟从何而来!遗忘意味着背叛,只为寻到自己的根,纵千死而不悔,辰星,一个不知自己究竟从何而来,为了探寻自己的来历,以无敌之姿从洪荒至万界,只为心中那份执着。此心安处是吾乡……
  • 成也败也

    成也败也

    “成于情深,败于深情”“梦中是你,醒来是你。岁岁是你,平安是你”—徐怀生“回头是你,爱于你,梦于你,安恙于你,年年是你的”—顾年16岁的梦,16岁的徐怀生,16岁的青春,16岁的平都…都是顾年的无及之梦跨越16年的爱情叛逆少女×叛逆少年
  • 重生之文学搬运

    重生之文学搬运

    秦浩在文明科技的忽悠下重生到了一个文学枯竭的地球,并文学资料一股子塞给秦浩。“我不是天才,我只是一个搬运工,在搬运中得到收获,在顺便收取一些搬运费不是很合理嘛?“秦浩一直这样勉励着自己可以收费。《重生之文学搬运》交流群:152991953
  • 来生不见不欠不思念

    来生不见不欠不思念

    爱你的,你爱的,最终都抵不过最合适的……合适的?又是什么?我也不知道。
  • 丫头别跑:腹黑少爷宠入怀

    丫头别跑:腹黑少爷宠入怀

    【重生丫头&腹黑酷少】冷离笙从来没有想过,她还会认识擎止箫。遇见他以后,她开始重生之旅,思绪一阵错乱之后,擎止箫就出现在面前,对她霸道地说着:“从现在开始我们就是邻居了,我就住在你家对面。”冷离笙被吓得眼镜都掉了,却依然故作沉静地叉腰控诉道:“你……你不要吓唬我!我可不是吓大的!”而擎止箫紧接着说的,还真是让人瞠目结舌,“我见过你的学生证了,你就是厦大的!”冷离笙冷着一张脸转眼间煞白,住在酷少对面会有什么样的结果?重生丫头也不是那么好惹的!两个人还真是应了一句话,狭路相逢是冤家……
  • 偷走你满目欢喜与温柔

    偷走你满目欢喜与温柔

    女主:施/钟楚筠(jun)生于华历827年3月5日惊蛰,25岁一路走来,我似乎未曾感受过“爱”,甚至都不知自己从何而来,唯一的温暖予于一位无丝缕关系的银丝白发老人。我披以不催的甲胄,护我方寸之地,也不曾敞开心扉,表露露水情绪。或许今生注定与情爱无缘,便弃了蠢蠢萌芽欲念。我的生活也不太平,挣扎于生死边缘,若不是回头尚可见暖阳下斑驳的残影,怕只觉自己已是这世间遗弃的非人。原来我不过是人间客,孤影独行,浮萍般漂泊。静谧的可听见花开的声音,可跫音不响,蝉睡无声,这是个不同寻常的夏天。男主:裴成抑生于华历825年11月7号立冬,27岁困于变故后的“使命”,似乎万事都只为助自己强大,年少担责,从此欢喜不在。我无软肋,也从不心软,他们遇我如罗刹。少年时曾许一女孩,守她安静如莲,眸若碧波,眼含羞意,浅笑愈千哀,柔意驱万霾。或许,那只是我做的一个谜梦,刻之于心上,藏之胜宝,未曾忘却。为了寻这如梦似幻,我伸无尽向他洲。或许她只是一个虚幻,手握权柄,坐拥计财,这些至真之物,也不过都源于至虚至幻。他人趋之若鹜之处,于我不屑一顾尔尔。拒了无数,可你何时到来?
  • 妇女生活百科大全

    妇女生活百科大全

    本书主要内容为:健康何来,气质何来,优雅的气质,魅力何来,活力何来。
  • 万界从斗罗开始穿越

    万界从斗罗开始穿越

    当涂山雅雅学会帝剑帝掌帝寒天……当大罗剑胎+轩辕夏禹剑+始祖断生+青萍剑融合会等于什么?当猛虎王VS霸天虎,暴龙神VS擎天柱,奥坦VS宇宙大帝会发生什么?当恶魔族首领--撒旦遇到凉冰、圣光六翼炽天使路西菲尔遇到天刃王--凯莎又会发生什么?穿越世界顺序:《绝世唐门》→《超神学院》→《斗破苍穹》→《狐妖小红娘》→…………
  • 亲亲我的妖孽君

    亲亲我的妖孽君

    不被爸妈待见,最爱自己的哥哥出国,倍受冷落时,遇见了说要让她当自己的公主的小男孩,就在此时她爸妈让她外婆外公把她给带走,换了姓名,但十年之后,当她再回到这个地方,而小男孩和哥哥却都已经不认识她了……