登陆注册
22899600000094

第94章 ALAEDDIN ABOU ESH SHAMAT.(4)

Moreover,he sent thither all that was needful for cooking,such as sheep and butter and so forth,and spread two tables,one in the saloon and another in the upper chamber. Then he and his son girded themselves,and he said to the latter,O my son,when a graybeard enters,I will meet him and carry him into the upper chamber and seat him at the table;and do thou,in like manner,receive the beardless youths and seat them at the table in the saloon.' O my father,'asked Alaeddin,why dost thou spread two tables,one for men and another for youths?O my son,'answered Shemseddin,the beardless boy is ashamed to eat with men.' And his son was content with this answer. So when the merchants arrived,Shemseddin received the men and seated them in the upper chamber,whilst Alaeddin received the youths and seated them in the saloon. Then the servants set on food and the guests ate and drank and made merry,whilst the attendants served them with sherbets and perfumed them with the fragrant smoke of scented woods;and the elders fell to conversing of matters of science and tradition. Now there was amongst them a merchant called Mehmoud of Balkh,a Muslim by profession but at heart a Magian,a man of lewd life,who had a passion for boys. He used to buy stuffs and merchandise of Alaeddins father;and when he saw the boy,one look at his face cost him a thousand sighs and Satan dangled the jewel before his eyes,so that he was taken with desire and mad passion for him and his heart was filled with love of him. So he arose and made for the youths,who rose to receive him. At this moment,Alaeddin,being taken with an urgent occasion,withdrew to make water;whereupon Mehmoud turned to the other youths and said to them,If ye will incline Alaeddins mind to journeying with me,I will give each of you a dress worth much money.' Then he returned to the mens party;and when Alaeddin came back,the youths rose to receive him and seated him in the place of honour. Presently,one of them said to his neighbour,O my lord Hassan,tell me how thou camest by the capital on which thou tradest.' When I came to mans estate,answered Hassan,I said to my father,'O my father,give me merchandise.'O my son,'answered he,'I have none by me: but go thou to some merchant and take of him money and traffic with it and learn to buy and sell and give and take.' So I went to one of the merchants and borrowed of him a thousand dinars,with which I bought stuffs and carrying them to Damascus,sold them there at a profit of two for one. Then I bought Syrian stuffs and carrying them to Aleppo,disposed of them there at a like profit;after which I bought stuffs of Aleppo and repaired with them to Baghdad,where I sold them with the same result;nor did I cease to buy and sell,till I was worth nigh ten thousand dinars.' Each of the others told a like tale,till it came to Alaeddins turn,when they said to him,And thou,O my lord Alaeddin?Quoth he,I was brought up in a chamber underground and came forth from it but this week and I do but go to the shop and return home.' Thou art used to abide at home,'rejoined they,and knowest not the delight of travel,for travel is for men only.' I reck not of travel,'answered he,and value ease above all things.'

Whereupon quoth one to the other,This youth is like the fish:

when he leaves the water he dies.' Then they said to him,Alaeddin,the glory of the sons of the merchants is not but in travel for the sake of gain.' Their talk angered him and he left them,weeping-eyed and mourning-hearted,and mounting his mule,returned home. When his mother saw him thus,she said to him,What ails thee to weep,O my son?And he answered,All the sons of the merchants made mock of me and said to me,'There is no glory for a merchants son save in travel for gain.' O my son,'rejoined she,hast thou a mind for travel?Yes,'said he. And whither wilt thou go?asked she. To the city of Baghdad,'answered he;for there folk make a profit of two to one on their goods.' O my son,'said she,thy father is a very rich man,and if he provide thee not with merchandise,I will do so of my own monies.' Quoth he,The best of favours is that which is quickly bestowed;if it is to be,now is the time for it.' So she called the servants and sent them for packers;then opening a store-house,brought out ten loads of stuffs,which the packers made up into bales for him. Meanwhile Shemseddin missed his son and enquiring after him,was told that he had mounted and gone home;so he too mounted and followed him. When he entered the house,he saw the bales packed ready and asked what they were;whereupon his wife told him what had passed between Alaeddin and the young merchants and he said,O my son,may God curse foreign travel!Verily,the Prophet (whom God bless and preserve) hath said,'It is of a mans good fortune that he have his livelihood in his own land;' and it was said of the ancients,'Leave travel,though but for a mile.' Then he said to his son,Art thou indeed resolved to travel and wilt thou not turn back from it?

同类推荐
  • 言兵事疏

    言兵事疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冬官考工记

    冬官考工记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说摩诃刹头经

    佛说摩诃刹头经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄庭内外景经

    黄庭内外景经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕石集

    燕石集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无敌的我真寂寞

    无敌的我真寂寞

    我真的无敌啊!为什么说我骗你呢。一个逗比穿越到异界获得系统,从此走上了无敌的道路
  • 光之起源:月色蔷薇

    光之起源:月色蔷薇

    她是一个废材魔法师,他是命定的王者。一次任务的委托,让她与他,她与他们相遇。如果我们的相遇是必然,那我们命运的结局是否早已尘埃落定。在黑暗的序幕下,爱情与友情碰出绚丽的花火,一个个阴谋的背后又隐藏着怎样的惊天秘密?一场光与暗的追逐拉开了序幕,又是谁在主导着这场华丽的游戏?在这黑暗的序幕下,我们始终相信,光明终将来临!
  • 时移星易

    时移星易

    野心与私欲的膨胀……滥用科技致使地球的毁灭……大自然的报复……人类的无力反抗与逃离地球……所幸,幸存者于宇宙的某个地方,再次找到了适合人类的生存之地人类文明已然毁灭,新世文明赫然建立……在对与错之中,人类已无法回到那个美丽的蓝色星球……在是与非之中,人类能否真正安稳的生活在新的家园之上……对错从来无分辨,是非又何来区别?当面临新恐惧之时,人类只能默默的叹息,并无从选择……
  • 星辰落下处

    星辰落下处

    他是一个种植爱好者,他热爱每一株花草就像热爱他的生命一样。而她的出现,就像是雪碧与可乐的一次意外碰撞……谁也不知道这场感情从何而起,但他们都知道,他们一定是彼此对的人并会一直走下去……
  • 星耀韩娱

    星耀韩娱

    新的尝试,驭宠幻世~无聊中写写新的。
  • 从不靠岸的时光

    从不靠岸的时光

    本文带你走进上一代人的生活经历和精神世界,一段没有手机,wifi和互联网,却依然充满喜怒哀乐的时光。作者热爱写作,喜欢用文字记录生活,若文章中存在不合理之处,请多多包涵,也可以在评论区直接发表意见,我会逐一回复。
  • 霸道王爷之皇上,快回家

    霸道王爷之皇上,快回家

    再次转世,前生孽缘。沧桑离歌,时光穿梭。花开花落亦无声,弦起一支逍遥曲。
  • 二十六夜谈

    二十六夜谈

    游悠是网络小说作家,因为连续熬夜赶稿生病住院,从医院回来的游悠每天晚上都会做噩梦,那些梦真实得就像发生在身边一样,午夜梦回,游悠只能独自一个人抱着胳膊缩在被子里颤抖。霖修渊是S大心理系教授,游悠只是他的病人之一。然而,当他发现游悠的噩梦不仅存在于幻想当中时,他为游悠进行了催眠。结果令他感到奇怪,游悠的记忆没有问题,可那些梦是怎么回事?就在此期间,警察找上了游悠,住在游悠楼上的李先生死了,尸体被挂在游悠的窗外整整一个晚上。可游悠声称自己半夜醒来没有看到,至于半夜醒来的原因,是有人在她家外面敲门……
  • 波罗提木叉僧祇戒本

    波罗提木叉僧祇戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 敬业胜于能力(提升版)

    敬业胜于能力(提升版)

    著名管理培训大师余世维、路长全,宁波方太厨具有限公司董事长芧理翔,皇明太阳能集团董事长黄鸣,上海交通大学品牌战略研究所所长、博士生导师余阳明推荐读本。