登陆注册
22902200000105

第105章 THE DEVOUT PRINCE.(2)

When the third Saturday came roundI went to the standingbut found him not;so I enquired for him and was told that he lay sick in the hut of such a woman. Now this was an old woman,renowned for pietywho had a hut of reeds in the burial-ground. So I went thither and found him lying on the naked earthwith a brick for a pillow and his face beaming with light. I saluted him and he returned my salute;and I sat down at his headweeping over his tenderness of years and strangerhood and submission to the will of his Lord. Then said I to him'Hast thou any need?'Yes,' answered he;and I said,'What is it?' He replied'Come hither tomorrow in the forenoon and thou wilt find me dead. Wash me and dig my grave and tell none thereof: but shroud me in this my gownafter thou hast unsewn it and taken out what thou shalt find in the bosom,which keep with thee. Thenwhen thou hast prayed over me and laid me in the dustgo to Baghdad and watch for the Khalif Haroun er Reshidtill he come forthwhen do thou bear him my salutation and give him what thou shalt find in the breast of my gown.' Then he made the profession of the Faith and glorified his Lord in the most eloquent of wordsreciting the following verses:

Carry the trust of him on whom the wished-for death hath come To Er Reshidand thy reward with thy Creator stand!

'An exile greets thee,' say'who longed full sorely for thy sight;With long desire he yearned for theefar in a foreign strand.

Nor hate nor weariness from thee estranged himforindeedTo God Most High he was brought near by kissing thy right hand.

ButO my father'twas his heartshunning the vain delights Of this thy worldthat drove him forth to seek a distant land!'

Then he betook himself to prayerasking pardon of God and blessing the Lord of the Just and repeating verses of the Koran;after which he recited the following:

Let not prosperity delude theefather mine;For fortune wastes and life itself must pass away.

Whenas thou com'st to know of folk in evil plightThink thou must answer it upon the Judgment Day;And when thou bearest forth the dead unto the tombsThink that thoutoomust pass upon the self-same way!

Then I left him and went home. On the morrowI returnedat the appointed hourand found him indeed deadthe mercy of God be on him! So I washed him and unsewing his gownfound in the bosom a ruby worth thousands of diners and said to myself'By Allahthis youth was indeed abstracted from the things of this world!' After I had buried himI made my way to Baghdad and going to the Khalif's palacewaited till he came forthwhen I accosted him in one of the streets and gave him the rubywhich when he sawhe knew and fell down in a swoon. His attendants laid hands on mebut he revived and bade them unhand me and bring me courteously to the palace. They did his biddingand when he returnedhe sent for me and carrying me into his closetsaid to me'How doth the owner of this ruby?' Quoth I,'He is dead;' and told him what had passed;whereupon he fell a-weeping and said'The son hath profitedbut the father is disappointed.' Then he called outsaying'Hosuch an one!'

And beholda woman came out to him. When she saw meshe would have withdrawn;but he said to her'Come;and heed him not.'

So she entered and salutedand he threw her the rubywhich when she knewshe gave a great shriek and fell down in a swoon. As soon as she came to herselfshe said'O Commander of the Faithfulwhat hath God done with my son?' And he said to me'Do thou tell her;' for he could not speak for weeping.

So I repeated the story to herand she began to weep and say in a failing voice'How I have longed for thy sightO consolation of my eyes! Would I might have given thee to drink,when thou hadst none to tend thee! Would I might have companied with theewhenas thou foundest none to cheer thee!' And she poured forth tears and recited the following verses:

I weep for one to whom death camean exile and in pain: Alone he diedwithout a friend to whom he might complain.

Puissant and honoured and conjoined with those that loved him dearTo live alone and seeing noneunfriendedhe was fain.

That which the days conceal shall yet be manifest to us: Not one of us by deathindeedunsmitten may remain.

O absent onethe Lord of all decreed thy strangerhoodAnd thou left'st far behind the love that was betwixt us twain!

Though deathmy sonforbid me hope to see thee in this life,Tomorrowon the Reckoning-Daywe two shall meet again.

Quoth I'O Commander of the Faithfulwas he indeed thy son?'

'Yes,' answered he;'and indeedbefore I succeeded to this officehe was wont to visit the learned and company with the devout;butwhen I became Khalifhe grew estranged from me and withdrew himself apart. Then said I to his mother'This thy son is absorbed in God the Most Highand it may be that tribulations shall befall him and he be smitten with stress of evil chance;whereforedo thou give him this rubythat it may be to him a resource in the hour of need.' So she gave it him,conjuring him to take itand he obeyed her. Then he left the things of our world to us and removed himself from us;nor did he cease to be absent from ustill he went to the presence of God(to whom belong might and majesty)with a holy and pure mind.' Then said he'Comeshow me his grave.' So we repaired to Bassora and I showed him his son's grave. When he saw ithe wept and lamentedtill he fell down in a swoon;after which he came to himself and asked pardon of Godsaying'We are God's,and to Him we return!' and invoked blessings on the dead. Then he besought me of companionship;but I said to him'O Commander of the Faithfulverilyin thy son's case is for me the gravest of admonitions!' And I recited the following verses:

'Tis I am the stranger! None harbours the wightThough he lie in his native city by night.

'Tis I am the exile! Nor children nor wife Nor comrades have I,to take ruth on my plight.

The mosques are my refuge;I haunt them indeed: My heart from their shelter shall never take flight.

To the Lord of all creaturesto God be the praiseWhilst yet in the body abideth the spright!

同类推荐
热门推荐
  • 武破长生

    武破长生

    一个剑道天才,从沉睡万载中醒来。对于他来说万载岁月不过南柯一梦,但是对于万载岁月里他不过是一颗时间里的尘埃。时光荏苒,谁知昔日故人还是昔日敌人呢,万千大道,唯人心难测。峥嵘岁月,是随波逐流,还是逆流直上,三尺剑芒追风逐月,长路漫漫,唯剑作伴。新书求支持,那怕点滴累积,都是我前行的动力。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 离歌若雪

    离歌若雪

    天边又落起了雪花,林凡只是这样静静看着,纵然白衣苍狗,纵然刻骨铭心,都会像这雪花,消融。
  • 梦境的世界

    梦境的世界

    让你走进一个个奇幻,复仇,暗黑故事的世界,美好,恐怖,黑暗,同情等等,每一个故事都能让你难忘!
  • 小s的世界

    小s的世界

    欢迎来到小s,酸、甜、苦、辣,也许这不是你的选择,但事已至此,无可奈何。让我们不再眷恋,大步向前!
  • 云凌九霄

    云凌九霄

    从现代穿越而来,历经艰难险阻,却发现自己失去了穿越之前的记忆,还被告知缺失一魂三魄。莫名的梦境,是不是在预示着什么?最后,他能实现自己宏伟的愿景,并且找到自己遗失的记忆与魂魄吗?
  • 仙行记

    仙行记

    拜了一个修真界排名前三的师傅,却没学到半点道法;把凝气丹丸当做糖果吃下;无上法宝,拿来装酒……一不小心,还成了仙女门派第一小帅(就他一个男的,不帅也得帅了)。是误打误撞,还是天意如此?看仙侠版韦小宝如何笑傲江湖!专情点啦,修真的女人很猛的!
  • 换个手段生存

    换个手段生存

    本书内容包括:理性生存:换一种表现自我的手段;智慧生存:换一种解决问题的手段;灵性生存:换一种说话办事的手段;品质生存:换一种立身处世的手段等六章。
  • 随机超武

    随机超武

    血月当空,灾难伊始!全球的动植物一夜之间发生了异变。在那场破晓之战后人类开始建造了一座座堡垒,和怪物对峙了长达百年。......穿越过来的徐熤在系统的摧残下一步步走向巅峰。驱除异族,振兴人类!“现发布任务:请宿主在高考中一鸣惊人,被顶尖大学所录取(随机要求:宿主要在全市中排名第一,且总分要甩开第二名100分以上,否则任务判定失败!)随机奖励:????”“神经病!”
  • 泼墨楼旧事

    泼墨楼旧事

    历史的烟尘飞扬了千百年,往事经沉淀早已化为云烟。兵荒马乱,谁改写了谁的未来;歌舞升平,谁又抹杀了谁的存在??泼墨楼进出人无数,上至皇帝王侯,下至走卒贩夫。他们各有一个不为人知的故事,各自抹去了不为人知的的历史。小女子不才,随泼墨楼矗立千百年,总该是真的一些往事的。没错,我就是来颠覆历史的。?