登陆注册
22902900000033

第33章

'My reasons for marrying are,first,that I think it a right thing for every clergyman in easy circumstances(like myself)to set the example of matrimony in his parish. Secondly,that I am convinced it will add very greatly to my happiness;and thirdly—which perhaps I ought to have mentioned earlier,that it is the particularadvice and recommendation of the very noble lady whom I have the honour of calling patroness.Twice has she condescended to give me her opinion(unasked too!)on this subject;and it was but the very Saturday night before I left Hunsford—between our pools at quadrille,while Mrs.Jenkinson was arranging Miss de Bourgh's foot-stool,that she said,“Mr.Collins,you must marry.A clergyman like you must marry.—Chuse properly,chuse a gentlewoman for my sake;and for your own,let her be an active,useful sort of person,not brought up high,but able to make a small income go a good way.This is my advice.Find such a woman as soon as you can,bring her to Hunsford,and I will visit her.”Allow me,by the way,to observe,my fair cousin,that I do not reckon the notice and kindness of Lady Catherine de Bourgh as among the least of the advantages in my power to offer.You will find her manners beyond any thing I can describe;and your wit and vivacity I think must be acceptable to her,especially when tempered with the silence and respect which her rank will inevitably excite.Thus much for my general intention in favour of matrimony;it remains to be told why my views were directed to Longbourn instead of my own neighbourhood,where I assure you there are many amiable young women.But the fact is,that being,as I am,to inherit this estate after the death of your honoured father,(who,however,may live many years longer,)I could not satisfy myself without resolving to chuse a wife from among his daughters,that the loss to them might be as little as possible,when the melancholy event takes place—which,however,as I have already said,may not be for several years.This has been my motive,my fair cousin,and I flatter myself it will not sink me in your esteem.And now nothing remains for me but to assure you in the most animated language of the violenceof my affection.To fortune I am perfectly indifferent,and shall make no demand of that nature on your father,since I am well aware that it could not be complied with;and that one thousand pounds in the 4 per cents.which will not be yours till after your mother's decease,is all that you may ever be entitled to.On that head,therefore,I shall be uniformly silent;and you may assure yourself that no ungenerous reproach shall ever pass my lips when we are married.'

It was absolutely necessary to interrupt him now.

'You are too hasty,Sir,'she cried.'You forget that I have made no answer. Let me do it without farther loss of time.Accept my thanks for the compliment you are paying me.I am very sensible of the honour of your proposals,but it is impossible for me to do otherwise than decline them.'

'I am not now to learn,'replied Mr. Collins,with a formal wave of the hand,'that it is usual with young ladies to reject the addresses of the man whom they secretly mean to accept,when he first applies for their favour;and that sometimes the refusal is repeated a second or even a third time.I am therefore by no means discouraged by what you have just said,and shall hope to lead you to the altar ere long.'

'Upon my word,Sir,'cried Elizabeth,'your hope is rather an extraordinary one after my declaration. I do assure you that I am not one of those young ladies(if such young ladies there are)who are so daring as to risk their happiness on the chance of being asked a second time.I am perfectly serious in my refusal.—You could not make me happy,and I am convinced that I am the last woman in the world who would make you so.—Nay,were your friend Lady Catherine to know me,I am persuaded she would findme in every respect ill qualified for the situation.

'Were it certain that Lady Catherine would think so,'said Mr. Collins very gravely—'but I cannot imagine that her ladyship would at all disapprove of you.And you may be certain that when I have the honour of seeing her again I shall speak in the highest terms of your modesty,economy,and other amiable qualifications.'

'Indeed,Mr. Collins,all praise of me will be unnecessary.You must give me leave to judge for myself,and pay me the compliment of believing what I say.I wish you very happy and very rich,and by refusing your hand,do all in my power to prevent your being otherwise.In ****** me the offer,you must have satisfied the delicacy of your feelings with regard to my family,and may take possession of Longbourn estate whenever it falls,without any self-reproach.This matter may be considered,therefore,as finally settled.'And rising as she thus spoke,she would have quitted the room,had not Mr.Collins thus addressed her,

'When I do myself the honour of speaking to you next on this subject I shall hope to receive a more favourable answer than you have now given me;though I am far from accusing you of cruelty at present,because I know it to be the established custom of your *** to reject a man on the first application,and perhaps you have even now said as much to encourage my suit as would be consistent with the true delicacy of the female character.'

'Really,Mr. Collins,'cried Elizabeth with some warmth,'you puzzle me exceedingly.If what I have hitherto said can appear to you in the form of encouragement,I know not how to express my refusal in such a way as may convince you of its being one.'

同类推荐
热门推荐
  • 影视大合集

    影视大合集

    一部普通的穿越影视剧,没啥特点,喜欢的就多看看吧
  • 从细节中学习

    从细节中学习

    《从细节中学习》中编选了若干经典而具有现实意义的小故事,其中蕴藏着丰富的人生智慧,充满了对人世的关爱和生活的热忱。当你在每日的繁忙劳碌之后,燃一盏温暖的黄灯,泡一壶热咖啡,随便翻翻此书,你就能轻轻松松地从中获取智慧的力量和舒畅的理由,之后在不知不觉中感受到生活的美妙无限。
  • 噬魂者之人界大乱

    噬魂者之人界大乱

    人活到世界上到底为了什么,钱?还是命?还是......
  • 道非道

    道非道

    这个世上有无鬼神?有没有人类末知的世界?本书将带你去遨游那些你未知的世界,书中叙述了一群热血青年,为了梦想由人成神,成圣,成魔的故事,信仰,责任,爱恨该如何取舍...........
  • 灵恋一眼万年

    灵恋一眼万年

    她与他在地狱中相遇,却相互为彼此的天使,两个人的命运交错,悲欢离合,在两个世界的宏大背景下,用彼此仅存的温暖去爱护彼此。在一次次审判任务中,一点点揭开两个世界的真谛。
  • 赵氏千秋

    赵氏千秋

    大陆之北,有人名蛮。大陆之南,有民曰汉。风云际会,金戈铁马。群雄共起,涿鹿中原。少年英豪,北燕而来。马踏北蛮,封狼居胥。
  • 巫女传说..more

    巫女传说..more

    巫女,即巫之女,是巫与普通人结合所生的后代。经过千年的时光变迁,一代代巫女的巫性会越来越弱直至消失。然而一切终有变数,“墨”一个只拥有1/16巫之血统的巫女与普通男人结合所生的后代,却在她10岁那年展现出惊人的巫性。令人惊奇的纯正巫性使她不再是普通的巫女,而慢慢变成真正的女巫。是幸,抑或是不幸,只有她自己知道。但比凡人长数十倍的寿命,就足以使她及她的经历成为传说。
  • 一个女生的心

    一个女生的心

    出生在一个普通而又特殊的家庭的女孩,一个重男轻女的家庭,女孩的姐姐是智障儿,从小生活在争吵中的环境。女孩也想做女孩,但她活成了一个带刺的男孩。本文写的是作者的真实的故事,别喷,谢谢。
  • 恶魔公主的假面殿下

    恶魔公主的假面殿下

    乔槿然,十岁就被迫创业,仅用了一年的时间让公司成为全国数一数二的知名公司,她嗜血,她杀人如麻,但她心底的伤依旧被他看破。陆羽枫,他虽然表面温柔,但内心却又有多少的伤痛,无人知晓。他和她到底有什么样的伤痛呢?
  • 虚夜的世界漫游

    虚夜的世界漫游

    近期需要修改第一卷的内容,不影响第二卷的剧情,基本设定也不会改变,请放心观看——————————————————————————————————一次悲催的古墓考察,一张偶获的传承纸片,一场漫漫的世界旅途从此虚夜踏入旅程,领略世界的美好悲虐,委屈,心伤喜悦,欢乐,幸福悠然的日常,旖旎的战斗请慢慢欣赏……