登陆注册
24589300000004

第4章 伯伯举止古怪

Early in the morning I opened my eyes. I wasin a great room. The furniture was fine,and thewalls were decorated with leather. There were threelarge windows. In the past it had been a pleasantplace,but now dust and dirt and damp and insectscovered everything. Glass had fallen out of some ofthe windows.

The sun was shining outside,but I was cold. Iknocked and shouted. My uncle opened the door.

“Th e re is a we ll outs ide th e hous e ,”he said,“You ma y wa sh your fa ce the re ,if you wa nt.”

I washed,and went into the kitchen. UncleEbenezer had lit the fire,and was cooking porridge.

On the table there were two plates and twospoons,but only one cup of beer.

My uncle saw me looking at it .

“Will you ha ve some be e r?”he asked.

一 大早,我就醒来了。睁眼一看,卧室很宽敞。家具很精巧,四周墙上镶着皮子。房间里有三个大窗户,过去住在这儿肯定很舒服。可是现在,屋子里很潮湿,到处是灰尘、污垢和各种小虫。有几扇窗子上的玻璃也掉了。

外面阳光灿烂,可是我却感到很冷。我边敲门边喊,伯父开了门。

他说:“房子外面有一口井,你要洗脸,自己洗去吧。”

我洗了脸,走进厨房。埃比尼泽伯父已经生着了火,正在煮稀饭。

桌子上摆着两个盘子、两把勺子,但只有一杯啤酒。

伯父见我瞅着啤酒,便问道:

“你喝点啤酒吧?”

“I usua lly drink it,s ir ,”I said,“but don ’t troubleyours e lf.”

“我平时倒是喝点啤酒。不过,你别麻烦啦。”我说。

“No,no,”he said.“you sha ll ha ve some .”

He put another cup on the table,but he didnot get more beer. He poured half the beer from hisown cup into the second cup.

After breakfast,my uncle took a key andopened a drawer. He got out a clay pipe and sometobacco. He filled the pipe with tobacco,and lockedthe rest of it up again.

For some time he sat and smoked. Now andthen he asked me a question.

Once he asked:“Whe re is your mothe r?”I saidthat she was dead.

“Ah,”he said,“she wa s a pre tty girl!”

Then,after a pause,he said:“Wha t is thename of your frie n ds ?”

I told him they were Campbells,gentlemen ofa Highland family.

He thought for some minutes. Then he said:

“Da vid . my boy,I sha ll he lp you . P e rha ps I sha ll putyou into the a rmy,or ma ke yo u a minis te r of thec hurch. The Ba lfours a re a s good a s the High a ndCampbe lls . But I ne e d a little time to de cide your future. Me a nwhile ,s a y nothing to your frie nds . No le tters ,no me s s a ge s . If you do. the re ’s my door.”

“不麻烦,不麻烦,我要你喝一点。”他说。

他往桌子上又放了一个杯子,但却没有再拿啤酒,只是把自己杯子里的啤酒往第二个杯子里倒了一半。

早饭后,伯父取出一把钥匙,打开一个抽屉。他拿出一只陶制烟斗和一点烟叶,把烟斗装满以后,将剩下的烟叶又锁了起来。

他坐在那里抽了一会儿烟,偶而问我一个问题。

有一次,他问我:“你妈妈在哪儿?”我说妈妈已经死了。

他说:“啊,她长得可真漂亮!”

过了一会儿,他又问:“你的朋友都叫什么名字?”

我说牧师坎贝尔一家人都是我的朋友,他们是高地的一个高门贵族。

他寻思了一会儿之后说;“大卫,我的孩子,我会帮助你的。或者送你到军队服务,或者把你培养成牧师。咱们巴尔福家的人并不比高地的坎贝尔家族的人差。不过,决定你的前程需要一段时间。在事情没有决定之前,对你的朋友不要透露任何消息,不许写信,不许捎话。

要不,你休想呆在我这儿。”

“Unc le Ebe n e ze r,”I said,“I think you me a nwe ll,but I ha ve my prid e . If you s how me the door. Iwill go.”

He did not like this.

“Oh,”he said,“wa it a fe w da ys ,a nd I will he lpyou. But don’t te ll a nyone .”

“All right,”I said.“If you he lp me ,I s ha ll begra te ful.”

Then I told him the bed and bed clothes weredamp. I was used to a good bed.

“Is this my hous e or yours ?”he said sharply.

Then suddenly he stopped.

“No,no ,”he said,“I didn ’t me a n tha t. Mythings a re yours ,Da vid,a nd yours a re mine . Blood isthicke r th a n wa te r. The re is no one be s ide s you a ndme now,in the family.”

Then he talked about the family and its greatpast. He said his father had started making thehouse bigger“I s toppe d the work,”my uncle said.“Idon ’t like wa s ting mone y.”

His words made me remember Jennet Clouston’scurse. I gave him her message.

“S he is a ba d woma n!”he cried.“S he ha te sme be ca us e I drove he r out of he r c otta ge . I’ll punishhe r !”

He opened a chest,and took out a very old but

我说:“埃比尼泽伯伯,我想你是出于好心,可我有我的自尊心。

你要是撵我走,我就走。”

他不喜欢我的态度,说:

“噢,等几天再说吧。我会帮你的忙的,不过谁也别告诉。”

我说:“好吧,你要是帮助我,我会感谢你的。”

随后我对他说我的床和被褥很潮湿。我在家里睡惯了舒适的床。

他厉声问道:“这是你的家还是我的家?”说完,他突然停住,改口道;“不,不,我不是那个意思。我的东西就是你的,大卫,你的也就是我的。亲不亲,一家人嘛。咱们家里除你和我,再没有别人了。”

接着,他扯起我们家族的事,吹嘘它过去如何显赫,并告诉我扩建这座房子是他父亲手里开始的。他说,“我把扩建工程停了下来,因为我不愿意乱花钱。”

他的话使我想起詹尼特·克劳斯顿的诅咒。我把她的话转达给了他。

他听了破门大骂道:“她是个婊子。我把她赶出了她的住房,所以她恨我。我要给她些厉害瞧瞧!”

他打开衣柜,取出一件很旧便

good blue coat and waistcoat,and a hat . He putthem on quickly and got a stick from the cupboard.

He locked the chest and the cupboard again andwent to the door. Then he stopped.

质地优良的蓝色上衣,一件坎肩和一顶帽子。他很快穿戴起来,又从小橱里拿出一根手杖。他锁上衣柜和小橱,朝门口走去,刚走几步,又停了下来。

“I ca n ’t le a ve you he re in the hou s e a lone ,”hesaid,“I mus t loc k you out.”

It was a great insult. I was very angry.“I amnot a thie f,s ir,”I said,“If yo u loc k me out we sha llne ve r be frie nds .”

His face was white and evil aid he was trembling,He went to the window for a minute. Then heturned and smiled at me.

“We ll,”he said,“I won’t go .”

“Unc le Ebe ne z e r,”I said,“I don ’t unde r s ta nd.

You ha te ha ving me in your h ous e . You don ’t likeme . Why d o yo u wa nt me he re ?Le t me go ba ck tomy frie nd s .”

“No ,no ,”he said,“I like you ve ry muc h. Youa re my ne phew a nd I will he lp you. Wa it a few da ys .

We sha ll be frie nds .”

“We ll,s ir,”I said,“you a re my re la tion a ndough t to h e lp me . I’ll s ta y a little time.”

他说:“我不能把你一人留在这座房子里,我得把你锁在外面。”

真是欺人太甚。我非常生气,说:“我不是小偷。你要是把我锁在外边,咱们就永远成不了朋友。”

他的脸色苍白,显出恶狠狠的样子,浑身都在发抖。他走到窗子旁边,呆了一小会儿。然后,他转身朝我微笑了一下,说:

“那么,我不走了。”

我说:“埃比尼泽伯伯,我弄不明白,你不愿意我待在你家里,也不喜欢我。那你让我在这里于什么?

让我回去找我那几位朋友吧。”

他说:“不,不,我很喜欢你,你是我的侄子,我会帮你的忙的。再等几天吧。咱们会成为朋友的。”

我说:“好吧,你是我的亲人,当然应该帮助我。我就待些日子吧。”

同类推荐
  • 她死去的那一晚

    她死去的那一晚

    大家闺秀滨口美绪一直生活在超级严格的教育环境中,已经是大学生的她,还要每天遵守六点的门限。此番她竭尽所能说服双亲,总算获准前往美国旅行。出发前一晚,匠千晓等大学好友举办了一场饯行会,庆祝她第一次远离家庭的管教。可散会后不久,匠千晓便接到了求救电话,前往滨口家帮忙丢弃一具女性尸体。朋友难得一次的海外旅行,怎能被突然出现的任性死者毁掉……
  • 游离

    游离

    男人应该坚守坚强,坚守信念。不管时空岁月如何流失,曾经美好的回忆才是最刻骨铭心的。
  • 只为那一刻与你相见

    只为那一刻与你相见

    一段奇幻的同居时光,一对同一屋檐下却永不见面的男女,一次只有两个人知道的爱情盛事。爱情有三大惨:出门撞见前男友,相亲遇到毒舌男,工作面对矫情男。更惨的是,每一款男人都被她遇上了。情海茫茫,她是进是退?夏苒苒就是那万年不变的炮灰女配,时时挨打,处处挨坑。五年前,夏苒苒是苦苦追逐在林向安身后的丑小鸭,苏陌是林向安放在心尖上的白莲花。五年后,夏苒苒成了邵明泽名正言顺的未婚妻,苏陌却成为邵明泽藏在心底的前女友。夏苒苒没想到有生之年还能与林向安狭路相逢,时光已经远去,记忆却仿佛仍停留在原地。她能否将他从心底抹去?她和邵明泽在一起,不过是因为家庭联姻,他们一直相伴,从不曾相爱。他一如既往的温柔、深情,会不会成为她无法戒掉的毒药?爱如罂粟,美得惊心动魄,却能让人致命。陈洛是她父亲最得力的助手,不断试图与她靠近,她却步步逃离。后来的后来,谁会是她生命里的男主角,陪她演一出永不落幕的言情剧?
  • 原来爱情,并非姹紫嫣红

    原来爱情,并非姹紫嫣红

    留白目睹丈夫出轨后毅然离婚,却在一场别人的相亲会上入了男方的眼。楚承海外归来,年轻气盛,为家族企业而参加了一个相亲式的聚会,未料想却邂逅了她。袁肖是自家集团的掌门人,为企业发展不择手段,他步步设局,层层谋划,却不知会爱上对手的女人。两个超级豪门,一个失婚妈咪,争权夺利,豪门商战,女人,你逃不掉。
  • 故事并不遥远

    故事并不遥远

    遥远的海外陌生的人群,那里的人们是不是拥有一样的喜怒哀乐?那里的故事是不是写着一样的悲欢离合?除了肤色语言,还有什么与我们不同?除了忠诚善良,还有什么与我们相同?就让这本书引领我们走进世界的另一端,去领略那些或神秘或神奇的异域风情,还有那些或感人至深或动人心魄的好看故事。
热门推荐
  • 萌到深处自然嗨:神医宠妃

    萌到深处自然嗨:神医宠妃

    秋璃月,21世纪圣手神医,在医术界遭人嫉恨,被人谋杀,意外穿越到一个不知名的朝代。好吧,穿越了就穿越了,但素爹不疼娘不爱是怎么回事?爹不疼娘不爱也算了,被各位兄弟姐妹欺负又是怎么回事?算了吧,秋璃月已经认命了,既然已经认命了,但素这个种马未婚夫又是怎么回事?谁能够告诉她啊?好吧好吧!大不了就离家出走吧!大不了一封休书就休了这个种马吧!自己医术超群,还怕在这个时代活不了吗?就在秋璃月满天大嚎的时候,某男突然就抱住了她,邪邪一笑:“小月儿,你是本王的,不许想其他人!”“才不是!我是我自己的!”某女的否定最后换来了却是某男的一吻:“有了这个,你就是本王的了!”秋璃月:“……”变态!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 七月微凉

    七月微凉

    爱情里哭过笑过的男生女生,总会在某个安静的角落,对着可以释怀的东西,抽下代表伤感或者感动的第一根烟。这样时刻,月光总会适时的温婉或者迎合的暗淡,世界不曾停止天旋地转,泪水无法抹去灰暗,墙角的感叹,清晨,烟消云散。
  • 挑着的家

    挑着的家

    本书是小小说作品集,内容有《乡村图谱》、《变色画卷》、《心香一瓣》、《多味地带》、《市井物语》、《校园履痕》六大部分组成。
  • 无限流的穿越者

    无限流的穿越者

    修真魔法寸劲开天作为有着三世神魂的主角我表示装逼打脸什么真的不会啊
  • 乡村生活史

    乡村生活史

    记录乡村发展史,记录一个家族,一个家庭的历史变迁
  • 重生之君帝

    重生之君帝

    当再一次睁眼,却发现来到了一个陌生的世界!星际?异能?体术?精神力?她究竟来到了一个什么样的魔幻世界?不过没关系,有宠爱她的父母,妹控的哥哥,神奇的空间,她有信心创造独属于她的辉煌!然而,当她终于站在这个世界的巅峰时,她才发现,故事才刚刚开始……(简介无能!女主不小白,不圣母,有恩必谢,有仇必报,做事有自己原则,而且,强调,这是爽文、女强文,作者不忍心虐自家女!!)
  • 天国寄情

    天国寄情

    为了我这心愿更多的传播,也为了郭冬芹永远的活在我记忆里,永远在这个世上留下她的生命痕迹,生命价值,就将忆念她的文章集束为一体,编成了这本书。我想,倘有一个人从她的教训中得到启示,减轻痛苦,延长生命,那她就会和获得新生一样快慰!
  • 太玄界宗

    太玄界宗

    重生到太玄宇宙,成为最强仙二代,在108个宇宙闯荡