登陆注册
26394500000003

第3章

"Oh, I can't explain.When I like people immensely, I never tell their names to any one.It is like surrendering a part of them.I have grown to love secrecy.It seems to be the one thing that can make modern life mysterious or marvellous to us.The commonest thing is delightful if one only hides it.When I leave town now I never tell my people where I am going.If I did, I would lose all my pleasure.It is a silly habit, I dare say, but somehow it seems to bring a great deal of romance into one's life.I suppose you think me awfully foolish about it?""Not at all," answered Lord Henry, "not at all, my dear Basil.

You seem to forget that I am married, and the one charm of marriage is that it makes a life of deception absolutely necessary for both parties.

I never know where my wife is, and my wife never knows what I am doing.

When we meet--we do meet occasionally, when we dine out together, or go down to the Duke's--we tell each other the most absurd stories with the most serious faces.My wife is very good at it--much better, in fact, than I am.She never gets confused over her dates, and I always do.But when she does find me out, she makes no row at all.I sometimes wish she would;but she merely laughs at me."

"I hate the way you talk about your married life, Harry," said Basil Hallward, strolling towards the door that led into the garden."Ibelieve that you are really a very good husband, but that you are thoroughly ashamed of your own virtues.You are an extraordinary fellow.You never say a moral thing, and you never do a wrong thing.Your cynicism is simply a pose.""Being natural is simply a pose, and the most irritating pose I know," cried Lord Henry, laughing; and the two young men went out into the garden together and ensconced themselves on a long bamboo seat that stood in the shade of a tall laurel bush.The sunlight slipped over the polished leaves.In the grass, white daisies were tremulous.

After a pause, Lord Henry pulled out his watch."I am afraid Imust be going, Basil," he murmured, "and before I go, I insist on your answering a question I put to you some time ago.""What is that?" said the painter, keeping his eyes fixed on the ground.

"You know quite well."

"I do not, Harry."

"Well, I will tell you what it is.I want you to explain to me why you won't exhibit Dorian Gray's picture.I want the real reason.""I told you the real reason."

"No, you did not.You said it was because there was too much of yourself in it.Now, that is childish.""Harry," said Basil Hallward, looking him straight in the face, "every portrait that is painted with feeling is a portrait of the artist, not of the sitter.The sitter is merely the accident, the occasion.It is not he who is revealed by the painter; it is rather the painter who, on the coloured canvas, reveals himself.The reason I will not exhibit this picture is that I am afraid that I have shown in it the secret of my own soul."Lord Henry laughed."And what is that?" he asked.

"I will tell you," said Hallward; but an expression of perplexity came over his face.

"I am all expectation, Basil," continued his companion, glancing at him.

"Oh, there is really very little to tell, Harry," answered the painter; "and I am afraid you will hardly understand it.Perhaps you will hardly believe it."Lord Henry smiled, and leaning down, plucked a pink-petalled daisy from the grass and examined it."I am quite sure I shall understand it,"he replied, gazing intently at the little golden, white-feathered disk, "and as for believing things, I can believe anything, provided that it is quite incredible."The wind shook some blossoms from the trees, and the heavy lilac-blooms, with their clustering stars, moved to and fro in the languid air.A grasshopper began to chirrup by the wall, and like a blue thread a long thin dragon-fly floated past on its brown gauze wings.Lord Henry felt as if he could hear Basil Hallward's heart beating, and wondered what was coming.

"The story is simply this," said the painter after some time.

"Two months ago I went to a crush at Lady Brandon's.You know we poor artists have to show ourselves in society from time to time, just to remind the public that we are not savages.With an evening coat and a white tie, as you told me once, anybody, even a stock-broker, can gain a reputation for being civilized.Well, after I had been in the room about ten minutes, talking to huge overdressed dowagers and tedious academicians, I suddenly became conscious that some one was looking at me.I turned half-way round and saw Dorian Gray for the first time.When our eyes met, I felt that I was growing pale.A curious sensation of terror came over me.I knew that I had come face to face with some one whose mere personality was so fascinating that, if I allowed it to do so, it would absorb my whole nature, my whole soul, my very art itself.I did not want any external influence in my life.You know yourself, Harry, how independent I am by nature.Ihave always been my own master; had at least always been so, till I met Dorian Gray.Then--but I don't know how to explain it to you.Something seemed to tell me that I was on the verge of a terrible crisis in my life.

I had a strange feeling that fate had in store for me exquisite joys and exquisite sorrows.I grew afraid and turned to quit the room.It was not conscience that made me do so: it was a sort of cowardice.I take no credit to myself for trying to escape.""Conscience and cowardice are really the same things, Basil.Conscience is the trade-name of the firm.That is all.""I don't believe that, Harry, and I don't believe you do either.

However, whatever was my motive--and it may have been pride, for I used to be very proud--I certainly struggled to the door.There, of course, I stumbled against Lady Brandon.'You are not going to run away so soon, Mr.Hallward?' she screamed out.You know her curiously shrill voice?""Yes; she is a peacock in everything but beauty," said Lord Henry, pulling the daisy to bits with his long nervous fingers.

同类推荐
热门推荐
  • 权倾天下锦风来

    权倾天下锦风来

    如果一个人带着七世的记忆来爱你,那,你会不会爱上她。容锦看着怀里的人,低声念道,第一世,你甘为人祭,为天下苍生而死。第二世,你出使友国,为国家而死。第三世,你替父出征,为父而死。第四世,你为兄挡箭,为兄而死。第五世....第六世....佛说,七是一个轮回,那么,你愿不愿意,在第七世,为我而活。
  • 人间之天降

    人间之天降

    升仙一个困惑了世间千百万年的谜题,自太古以来,诸般奇异之事,如天崩地裂,电闪雷鸣,狂风暴雨,让世间百姓死亡无数,哀鸿遍野,绝非人力所为。故有人:九天之上,有诸般神灵,九幽之下,必是银魂聚集,阎罗所在。于是世间众人纷纷诚心叩拜,向着自己心中所想的神灵,真心膜拜,祈福祈祥,诉苦诉难,因此世间香火鼎盛。当今之世,正邪鼎立,正派诸家多居中原,中原山青水秀,人杰地灵,香火鼎盛。其中以三清门,少林,焚香谷,古剑派,各分据东南西北。邪教之人多聚中原之外的三千大山,深山老林之中.故事就是从一个隐居世外的小山村开始的.?
  • 我愿与君同归

    我愿与君同归

    雍正暖男,爱你哟。本文没有高智商,没有大虐,只有一点点的温馨加少许的清水组成,看过作者的文德勤一定知道很清很清。
  • 朝花夕拾·呐喊

    朝花夕拾·呐喊

    本书为鲁迅1926年所作回忆散文的结集,共10篇,是鲁迅所写的唯一一部回忆散文集;《呐喊》是鲁迅1918—1922年所作的短篇小说的结集,表现出对民族生存浓重的忧患意识和对社会变革的强烈愿望。
  • 悲呼前夫当关

    悲呼前夫当关

    她是慕家大小姐,“财”貌双全,可惜没嫁好!相公不爱,婆婆刁难,还被冤枉出墙!不伺候了!一纸休书踹了老公,来个招婿入赘,反正不差钱,有的是人倒贴。孰料,奸诈前夫频频阻挠,只因看不得她好?
  • 优雅新世界

    优雅新世界

    一代船商沈老爷身亡,丫鬟苏美卿阴差阳错以沈家独生女沈梦觉回国继承巨额遗产,苏美卿由此走进了危险的、复杂的、优雅的新世界……不能回头……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 清穿之不愿做德妃

    清穿之不愿做德妃

    告白被拒还遇陨石,是幸还是不幸!身死偶得空间还能重生,是幸或不幸!乌雅氏!威武!我不要……身份改不了那就改其他的,来大清一趟怎么可以不见见康熙,怎么可以不见见除鳌拜……成为乌雅氏没办法了,那我就不做德妃,改变她的一生!可以吗?
  • 初唐大农枭

    初唐大农枭

    种田,亦可以成为枭雄。即是枭雄,自应该活出一段舍我其谁的人生。且看一头孤狼,如何在亦农亦枭的道路上越走越远。书友群:246266030,欢迎书友前来水群
  • 校花总裁的极品犊子保镖

    校花总裁的极品犊子保镖

    涂小浪意外打开了一个道门的开关,从此成为‘犊门’中人。也开始了牛闪闪的人生。要问涂小浪到底有多牛气,这样说吧,美女为他痴狂,少妇为他荡漾…………一切精彩尽在小说中。