登陆注册
29132200000107

第107章 Chapter 32(2)

But bad news came. The commandant of the Piræus came in his boat, and said we must either depart or else get outside the harbor and remain imprisoned in our ship, under rigid quarantine, for eleven days! So we took up the anchor and moved outside, to lie a dozen hours or so, taking in supplies, and then sail for Constantinople. It was the bitterest disappointment we had yet experienced. To lie a whole day in sight of the Acropolis, and yet be obliged to go away without visiting Athens! Disappointment was hardly a strong enough word to describe the circumstances.

All hands were on deck, all the afternoon, with books and maps and glasses, trying to determine which "narrow rocky ridge" was the Areopagus, which sloping hill the Pnyx, which elevation the Museum Hill, and so on. And we got things confused. Discussion became heated, and party spirit ran high. Church members were gazing with emotion upon a hill which they said was the one St. Paul preached from, and another faction claimed that that hill was Hymettus, and another that it was Pentelicon! After all the trouble, we could be certain of only one thing--the square-topped hill was the Acropolis, and the grand ruin that crowned it was the Parthenon, whose picture we knew in infancy in the school books.

We inquired of every body who came near the ship, whether there were guards in the Piræus, whether they were strict, what the chances were of capture should any of us slip ashore, and in case any of us made the venture and were caught, what would be probably done to us? The answers were discouraging: There was a strong guard or police force; the Piræus was a small town, and any stranger seen in it would surely attract attention--capture would be certain. The commandant said the punishment would be "heavy;"when asked "how heavy?" he said it would be "very severe"--that was all we could get out of him.

At eleven o'clock at night, when most of the ship's company were abed, four of us stole softly ashore in a small boat, a clouded moon favoring the enterprise, and started two and two, and far apart, over a low hill, intending to go clear around the Piræus, out of the range of its police. Picking our way so stealthily over that rocky, nettle-grown eminence, made me feel a good deal as if I were on my way somewhere to steal something.

My immediate comrade and I talked in an undertone about quarantine laws and their penalties, but we found nothing cheering in the subject. I was posted. Only a few days before, I was talking with our captain, and he mentioned the case of a man who swam ashore from a quarantined ship somewhere, and got imprisoned six months for it; and when he was in Genoa a few years ago, a captain of a quarantined ship went in his boat to a departing ship, which was already outside of the harbor, and put a letter on board to be taken to his family, and the authorities imprisoned him three months for it, and then conducted him and his ship fairly to sea, and warned him never to show himself in that port again while he lived. This kind of conversation did no good, further than to give a sort of dismal interest to our quarantine-breaking expedition, and so we dropped it. We made the entire circuit of the town without seeing any body but one man, who stared at us curiously, but said nothing, and a dozen persons asleep on the ground before their doors, whom we walked among and never woke--but we woke up dogs enough, in all conscience--we always had one or two barking at our heels, and several times we had as many as ten and twelve at once. They made such a preposterous din that persons aboard our ship said they could tell how we were progressing for a long time, and where we were, by the barking of the dogs. The clouded moon still favored us. When we had made the whole circuit, and were passing among the houses on the further side of the town, the moon came out splendidly, but we no longer feared the light. As we approached a well, near a house, to get a drink, the owner merely glanced at us and went within. He left the quiet, slumbering town at our mercy. I record it here proudly, that we didn't do any thing to it.

Seeing no road, we took a tall hill to the left of the distant Acropolis for a mark, and steered straight for it over all obstructions, and over a little rougher piece of country than exists any where else outside of the State of Nevada, perhaps. Part of the way it was covered with small, loose stones--we trod on six at a time, and they all rolled. Another part of it was dry, loose, newly-ploughed ground. Still another part of it was a long stretch of low grape-vines, which were tanglesome and troublesome, and which we took to be brambles. The Attic Plain, barring the grape-vines, was a barren, desolate, unpoetical waste--I wonder what it was in Greece's Age of Glory, five hundred years before Christ?

In the neighborhood of one o'clock in the morning, when we were heated with fast walking and parched with thirst, Denny exclaimed, "Why, these weeds are grape-vines!" and in five minutes we had a score of bunches of large, white, delicious grapes, and were reaching down for more when a dark shape rose mysteriously up out of the shadows beside us and said "Ho!"And so we left.

In ten minutes more we struck into a beautiful road, and unlike some others we had stumbled upon at intervals, it led in the right direction.

We followed it. It was broad, and smooth, and white--handsome and in perfect repair, and shaded on both sides for a mile or so with single ranks of trees, and also with luxuriant vineyards. Twice we entered and stole grapes, and the second time somebody shouted at us from some invisible place. Whereupon we left again. We speculated in grapes no more on that side of Athens.

同类推荐
热门推荐
  • 亿万小娇妻,我的超级灰姑娘

    亿万小娇妻,我的超级灰姑娘

    此书暂停更新,新书《重生影后:总裁宠上天》倪安安望着眼前这个权势滔天,俊美无双的男人,十分不解,“你喜欢我哪一点?”季先生挑起她的下巴,深深吻了一下才说:“我喜欢你的三点。”“哪三点?”季先生坏笑一声,动了一下,“就是这三点了。”倪安安一愣,然后反应过来:“……你流氓!”季先生变得认真起来,“安安,对你,我从来都不是君子。”
  • 傲世第一兵神

    傲世第一兵神

    他听到了不该听到的,看到了不该看到的,惨遭毒手,被人活埋,意外遭受到诡异的雷击,雷电淬体,从此以后,他犹如:战神下凡,纵横都市,快意恩仇。勤奋好学,打拼创业,一步步走上人生巅峰。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 皇叔威武:娶个王爷做媳妇

    皇叔威武:娶个王爷做媳妇

    白落落刚穿越就被追杀,狼狈逃窜,被一个小和尚所救,岂料小和尚竟让她以身相许,留下一句“癞蛤蟆也想吃天鹅肉”,潇洒离去。三年后,他们城门口再相遇,一句“色和尚”让他丢尽脸面,他发誓要让他血债血偿,可是自己的心为什么越来越不受控制。“你跟着我干什么?”白落落气急败坏的低吼道。“你是我媳妇,我当然得跟着你。”某男理直气壮的回答道。“你是个王爷,要点儿脸成吗?”白落落一脸祈求的说道。“这年头,有媳妇就行,还要什么脸啊。”某男欺身上前,深情款款的说道。【情节虚构,请勿模仿】
  • 我有很多光环

    我有很多光环

    “系统,我的起点太低怎么办?”“我有奇遇光环,可以帮你获得奇遇。起点太高不利于你装B,更不利于作者水字数!”“系统,我的智商不高怎么办?”“我有降智光环,可以把别人的智商拉低,你再以丰富的经验打败他们!”“系统,如果生活太平淡怎么办?”“我有偶遇光环,可以让你偶遇美女、大人物、未来大人物、大人物的亲属、反派和各类突发事件,未来生活不要太精彩!”“系统,我情商不高,怎么才能吸引人才?”“我有王霸光环,你只需虎躯一震,各路小弟纳头就拜!”我为什么这么厉害?因为我有很多光环!
  • 无尽的荣耀

    无尽的荣耀

    我们在追逐梦想的路上永不止步!人因梦想而伟大,因荣耀而闪光!梦想与荣耀,把那些落在路上的伤疤与眼泪变成你的骄傲与勋章!
  • 小小的高中

    小小的高中

    高中是什么样的呢?紧张,有压力,有关心。你是否也在那个时候痛声大哭过,是否也在那个时候咬牙前行,是否在那个时候遭到了朋友的背叛,是否在那个时候初次看懂了爱情和寻找到真正的朋友?本书讲述了夏小小、林依、程云儿等人的高中生活。他们都在高中生活中面临着学业的烦恼,亲情的负担,爱情的折磨和友情的围巾。还好,他们能摆正心态,走到最后。这是小小的高中,却又不只是小小的高中
  • 卡梅隆二

    卡梅隆二

    死亡?重生?召唤?生命的意义是什么?神的恶作剧还是恶魔的独角戏
  • 奈何北冥有鱼

    奈何北冥有鱼

    一个是为了目的才来到校园的高冷女神,一个是为了无聊才来到校园的高冷学霸,当两者相遇又会擦出怎样的爱情火花呢?
  • 她需要我

    她需要我

    “哎别动我笔,我的东西你都不能动”她看着眼前的男人大吼到“说好教我物理的呢,丢下我就不管,你知不知道今天要月考!”