登陆注册
29132200000072

第72章 Chapter 23(3)

Think of our Whitcombs, and our Ainsworths and our Williamses writing themselves down in dilapidated French in foreign hotel registers! We laugh at Englishmen, when we are at home, for sticking so sturdily to their national ways and customs, but we look back upon it from abroad very forgivingly.

It is not pleasant to see an American thrusting his nationality forward obtrusively in a foreign land, but Oh, it is pitiable to see him ****** of himself a thing that is neither male nor female, neither fish, flesh, nor fowl--a poor, miserable, hermaphrodite Frenchman!

Among a long list of churches, art galleries, and such things, visited by us in Venice, I shall mention only one--the church of Santa Maria dei Frari. It is about five hundred years old, I believe, and stands on twelve hundred thousand piles. In it lie the body of Canova and the heart of Titian, under magnificent monuments. Titian died at the age of almost one hundred years. A plague which swept away fifty thousand lives was raging at the time, and there is notable evidence of the reverence in which the great painter was held, in the fact that to him alone the state permitted a public funeral in all that season of terror and death.

In this church, also, is a monument to the doge Foscari, whose name a once resident of Venice, Lord Byron, has made permanently famous.

The monument to the doge Giovanni Pesaro, in this church, is a curiosity in the way of mortuary adornment. It is eighty feet high and is fronted like some fantastic pagan temple. Against it stand four colossal Nubians, as black as night, dressed in white marble garments. The black legs are bare, and through rents in sleeves and breeches, the skin, of shiny black marble, shows. The artist was as ingenious as his funeral designs were absurd. There are two bronze skeletons bearing scrolls, and two great dragons uphold the sarcophagus. On high, amid all this grotesqueness, sits the departed doge.

In the conventual buildings attached to this church are the state archives of Venice. We did not see them, but they are said to number millions of documents. "They are the records of centuries of the most watchful, observant and suspicious government that ever existed--in which every thing was written down and nothing spoken out." They fill nearly three hundred rooms. Among them are manuscripts from the archives of nearly two thousand families, monasteries and convents. The secret history of Venice for a thousand years is here--its plots, its hidden trials, its assassinations, its commissions of hireling spies and masked bravoes--food, ready to hand, for a world of dark and mysterious romances.

Yes, I think we have seen all of Venice. We have seen, in these old churches, a profusion of costly and elaborate sepulchre ornamentation such as we never dreampt of before. We have stood in the dim religious light of these hoary sanctuaries, in the midst of long ranks of dusty monuments and effigies of the great dead of Venice, until we seemed drifting back, back, back, into the solemn past, and looking upon the scenes and mingling with the peoples of a remote antiquity. We have been in a half-waking sort of dream all the time. I do not know how else to describe the feeling.

A part of our being has remained still in the nineteenth century, while another part of it has seemed in some unaccountable way walking among the phantoms of the tenth.

We have seen famous pictures until our eyes are weary with looking at them and refuse to find interest in them any longer. And what wonder, when there are twelve hundred pictures by Palma the Younger in Venice and fifteen hundred by Tintoretto? And behold there are Titians and the works of other artists in proportion. We have seen Titian's celebrated Cain and Abel, his David and Goliath, his Abraham's Sacrifice. We have seen Tintoretto's monster picture, which is seventy-four feet long and I do not know how many feet high, and thought it a very commodious picture. We have seen pictures of martyrs enough, and saints enough, to regenerate the world.

I ought not to confess it, but still, since one has no opportunity in America to acquire a critical judgment in art, and since I could not hope to become educated in it in Europe in a few short weeks, I may therefore as well acknowledge with such apologies as may be due, that to me it seemed that when I had seen one of these martyrs I had seen them all. They all have a marked family resemblance to each other, they dress alike, in coarse monkish robes and sandals, they are all bald headed, they all stand in about the same attitude, and without exception they are gazing heavenward with countenances which the Ainsworths, the Mortons and the Williamses, et fils, inform me are full of "expression." To me there is nothing tangible about these imaginary portraits, nothing that I can grasp and take a living interest in. If great Titian had only been gifted with prophecy, and had skipped a martyr, and gone over to England and painted a portrait of Shakspeare, even as a youth, which we could all have confidence in now, the world down to the latest generations would have forgiven him the lost martyr in the rescued seer. I think posterity could have spared one more martyr for the sake of a great historical picture of Titian's time and painted by his brush--such as Columbus returning in chains from the discovery of a world, for instance. The old masters did paint some Venetian historical pictures, and these we did not tire of looking at, notwithstanding representations of the formal introduction of defunct doges to the Virgin Mary in regions beyond the clouds clashed rather harshly with the proprieties, it seemed to us.

同类推荐
热门推荐
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冰山恶魔庶民女

    冰山恶魔庶民女

    她是豪门贵族大小姐,为了体验生活,竟然扮作贫民女!阴差阳错认识同样“贫民”的他!可惜不是狗血的一见钟情,而是一见成仇!她是冰,冷冻周围一切烂桃花;他是火,燃灭四周一切狂蜂浪蝶!当冰与火激烈碰撞,将会演化成怎样的冰火两重天?
  • 炮灰宿主只要你

    炮灰宿主只要你

    #星星点点#娱乐圈位面!【避雷】无cp、HE、双女主、治愈。点点的世界是黑白的是没有光的,直到温柔打破了桎梏携来了暖光。一句话囊括所有:两个快穿任务者在同一位面相遇,成为了彼此的守护。#温柔小意#(小糙)
  • 在诸世界游历的阴阳师

    在诸世界游历的阴阳师

    且看阴阳师世界的妖怪们能在异界搅动出怎样的风云!
  • 快穿之咸鱼的自我修炼

    快穿之咸鱼的自我修炼

    果然没有最倒霉,只有更倒霉,乔溪在出去聚会的路上无意间被撞飞了。垂死之际她的灵魂脱离身体被吸引到一处纯白空间,一颗自称系统的黑蛋(chundan):“宿主,你只需完成空间发布的任务,便可扭转现实时间挽救自己的生命。”就算是一条咸鱼,为了活命乔溪选择勤恳工作,可为什么任务是打倒穿越者和重生者,治病娇等一系列奇葩操作!任务中总有人企图撩拨她同她开轰隆隆的轮船…乔溪表示#如何摆脱烦人精?在线等十万火急…#
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 武途之子龙传

    武途之子龙传

    一生武途,一世武途,武途路坎坎,爱恨情仇,师门情义,武途路漫漫。
  • 快穿之男神撒得一手好狗粮

    快穿之男神撒得一手好狗粮

    夏筱筱因工作失误不得不绑定系统,任务:得到一句男主的“我爱你”。怎知,撒了一大波狗粮之后:男主一:“我喜欢你!”系统:四字,任务失败!男主二:“ILOVEYOU!”系统:英文,任务失败!……夏筱筱:“我爱你!”男主N:“我也爱你!”系统:多个“也”,任务失败!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!