登陆注册
31728400000053

第53章 THE GLASS AXE(1)

From the Hungarian. Kletke.

There was once upon a time a King and Queen who had everything they could possibly wish for in this world except a child. At last, after twelve years, the Queen gave birth to a son; but she did not live long to enjoy her happiness, for on the following day she died. But before her death she called her husband to her and said, 'Never let the child put his feet on the ground, for as soon as he does so he will fall into the power of a wicked Fairy, who will do him much harm.' And these were the last words the poor Queen spoke.

The boy throve and grew big, and when he was too heavy for his nurse to carry, a chair was made for him on little wheels, in which he could wander through the palace gardens without help; at other times he was carried about on a litter, and he was always carefully watched and guarded for fear he should at any time put his feet to the ground.

But as this sort of life was bad for his health, the doctors ordered him horse exercise, and he soon became a first-rate rider, and used to go out for long excursions on horseback, accompanied always by his father's stud-groom and a numerous retinue.

Every day he rode through the neighbouring fields and woods, and always returned home in the evening safe and well. In this way many years passed, and the Prince grew to manhood, and hardly anyone remembered the Queen's warning, though precautions were still taken, more from use and wont than for any other reason.

One day the Prince and his suite went out for a ride in a wood where his father sometimes held a hunt. Their way led through a stream whose banks were overgrown with thick brushwood. Just as the horsemen were about to ford the river, a hare, startled by the sound of the horses' hoofs, started up from the grass and ran towards the thicket. The young Prince pursued the little creature, and had almost overtaken it, when the girth of his saddle suddenly broke in two and he fell heavily to the ground.

No sooner had his foot touched the earth than he disappeared before the eyes of the horrified courtiers.

They sought for him far and near, but all in vain, and they were forced to recognise the power of the evil Fairy, against which the Queen had warned them on her death-bed. The old King was much grieved when they brought him the news of his son's disappearance, but as he could do nothing to free him from his fate, he gave himself up to an old age of grief and loneliness, cherishing at the same time the hope that some lucky chance might one day deliver the youth out of the hands of his enemy.

Hardly had the Prince touched the ground than he felt himself violently seized by an unseen power, and hurried away he knew not whither. A whole new world stretched out before him, quite unlike the one he had left. A splendid castle surrounded by a huge lake was the abode of the Fairy, and the only approach to it was over a bridge of clouds. On the other side of the lake high mountains rose up, and dark woods stretched along the banks; over all hung a thick mist, and deep silence reigned everywhere.

No sooner had the Fairy reached her own domain than she made herself visible, and turning to the Prince she told him that unless he obeyed all her commands down to the minutest detail he would be severely punished. Then she gave him an axe made of glass, and bade him cross the bridge of clouds and go into the wood beyond and cut down all the trees there before sunset. At the same time she cautioned him with many angry words against speaking to a black girl he would most likely meet in the wood.

The Prince listened to her words meekly, and when she had finished took up the glass axe and set out for the forest. At every step he seemed to sink into the clouds, but fear gave wings to his feet, and he crossed the lake in safety and set to work at once.

But no sooner had he struck the first blow with his axe than it broke into a thousand pieces against the tree. The poor youth was so terrified he did not know what to do, for he was in mortal dread of the punishment the wicked old Fairy would inflict on him. He wandered to and fro in the wood, not knowing where he was going, and at last, worn out by fatigue and misery, he sank on the ground and fell fast asleep.

He did not know how long he had slept when a sudden sound awoke him, and opening his eyes he saw a black girl standing beside him. Mindful of the Fairy's warning he did not dare to address her, but she on her part greeted him in the most friendly manner, and asked him at once if he were under the power of the wicked Fairy. The Prince nodded his head silently in answer.

Then the black girl told him that she too was in the power of the Fairy, who had doomed her to wander about in her present guise until some youth should take pity on her and bear her in safety to the other side of the river which they saw in the distance, and on the other side of which the Fairy's domain and power ended.

The girl's words so inspired the Prince with confidence that he told her all his tale of woe, and ended up by asking her advice as to how he was to escape the punishment the Fairy would be sure to inflict on him when she discovered that he had not cut down the trees in the wood and that he had broken her axe.

'You must know,' answered the black girl, 'that the Fairy in whose power we both are is my own mother, but you must not betray this secret, for it would cost me my life. If you will only promise to try and free me I will stand by you, and will accomplish for you all the tasks which my mother sets you.'

The Prince promised joyfully all she asked; then having once more warned him not to betray her confidence, she handed him a draught to drink which very soon sunk his senses in a deep slumber.

His astonishment was great when he awoke to find the glass axe whole and unbroken at his side, and all the trees of the wood lying felled around him!

同类推荐
  • 促织经

    促织经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六即义

    六即义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二十四诗品

    二十四诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉机微义

    玉机微义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素问玄机原病式

    素问玄机原病式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 左手国学院,右手哈佛园

    左手国学院,右手哈佛园

    本书汇集中国国学与西方文化的智慧精华,以上下篇的形式对两种不同的文化进行全景展示。国学院,教会我们审时度势,上善若水的智慧令我们体会为人的谦虚和韬光养晦;哈佛园,令我们激昂振奋,在现代史化的熏染下攀登事业的巅峰。
  • 凤兮月落

    凤兮月落

    玉步轻抬、手提罗裙款款向那高台之上而去,眼里没有一丝惧怕、胆怯之色。一面向那高台之上而去一面在心里默默发誓:我月兮在此立誓从今以后只为自己而活,不管是未国还是楚国只要做出有损于她的事或行为她定会加倍奉还,不管后果如何,即使血流成河、尸骨成山亦不会动摇分毫。
  • 红影传说

    红影传说

    天地初期,万物皆为混沌。盘古开天辟地后,混沌一分为二,上为天,下为地,盘古斧破碎后消失于天地间,因而凝结成了混沌精华。天地分离时空间形成,巨大的拉扯力也创造出万千的空间大陆,这些大陆仍存在着或多或少的混沌之力,而混沌精华隐匿其中。据上古时期遗留下来的卷轴曰:“混沌精华包含着无穷的生命力,其形不详。”又曰:“由其择主者,有创世之力。”虽也无从证实,却也引发了各大陆的疯狂寻找……
  • 上仙上仙带带我

    上仙上仙带带我

    一个神仙转世遇到病痨小丫头的故事沈依秋从小到大一直不停撞邪撞鬼撞霉运,这次她终于撞到了一个货真价实的神仙贵人
  • 神迹之中

    神迹之中

    你相信这个世界有神吗,你相信一个差到极点和谎言成就了你吗,如果你相信,那么下一个神就是你!
  • 天价新妻:误犯危情总裁

    天价新妻:误犯危情总裁

    酒吧里,喝醉了的她一不小心就把自己结婚2年,见面次数五根手指头就能数的出来的老公得罪了!传闻荣少有洁癖,三米之内不许异性接近,可是为毛她是个例外?传闻荣少脾气火爆差劲,惹怒荣少就可以直接跟阎王爷报到,可是为毛她还安然无恙?给她委屈受的人,他十倍还回去!欺负她的人,他百倍虐回去!【小奶包专属家规】“第一:见到漂亮阿姨可以要求人家抱,但是不得钻人家怀里找吃的!”“第二:如果你对你的伙食标准不满意,可以提出口头申请或者书面申请,不得企图以摔奶瓶这种暴力方式引起高层重视!”
  • 火影之波风靖杨

    火影之波风靖杨

    懦弱,无知的表现!誰敢伤害鸣人我杀了他。区区人类,何足挂齿!我要求的,是成为至高无上地邪帝本书已废。
  • 游者龙石

    游者龙石

    一场魔武大战,天地异变,武者死伤殆尽,魔法师人间蒸发五百年的时光是否足够天地重启漂泊者,游侠,杀手,魔法师,君主,臣民,巨龙,天灵万物纠缠,每一个结果是另一个的开始
  • 关于我成为偶像这档事儿

    关于我成为偶像这档事儿

    二十一世纪二十年代,走投无路的世道。一位欲图跳湖的少年得到了救赎,这便是他崭新人生中的第一页,成为一名人尽皆知“偶像”的开端。
  • 给力农家女

    给力农家女

    前世特工女杀手,一次任务意外获得一个空间手镯。睡觉醒来后却不是她自己而是人人嘲笑的丑女、花痴、傻子,一个空有身份相府四小姐。唯一幸运的是空间手镯也跟着她穿了过来。相府四小姐,爹不疼主母姨娘欺,姐妹与未婚夫诬陷说她跟小厮偷情,被老爹打死丢弃河边,老爹还与她断绝了父女关系。无妻无儿女的老农夫遇见把她救走,醒来后,为了报答救命之恩决定留下来照顾他,并请求做他的孙女,在村里买田种地。开办商业,暗中建立地下王国,手中的兵力可以同时对抗四国。女主接下来会发生怎样的故事呢?欢迎收看。