登陆注册
31728400000099

第99章 THE WITCH IN THE STONE BOAT(3)

On she sailed past several towns, and the little birds sitting in the bushes saw her, and sang, 'What a pretty little girl!' The leaf floated farther and farther away; thus Thumbelina left her native land.

A beautiful little white butterfly fluttered above her, and at last settled on the leaf. Thumbelina pleased him, and she, too, was delighted, for now the toads could not reach her, and it was so beautiful where she was travelling; the sun shone on the water and made it sparkle like the brightest silver. She took off her sash, and tied one end round the butterfly; the other end she fastened to the leaf, so that now it glided along with her faster than ever.

A great cockchafer came flying past; he caught sight of Thumbelina, and in a moment had put his arms round her slender waist, and had flown off with her to a tree. The green leaf floated away down the stream, and the butterfly with it, for he was fastened to the leaf and could not get loose from it. Oh, dear! how terrified poor little Thumbelina was when the cockchafer flew off with her to the tree! But she was especially distressed on the beautiful white butterfly's account, as she had tied him fast, so that if he could not get away he must starve to death. But the cockchafer did not trouble himself about that; he sat down with her on a large green leaf, gave her the honey out of the flowers to eat, and told her that she was very pretty, although she wasn't in the least like a cockchafer. Later on, all the other cockchafers who lived in the same tree came to pay calls; they examined Thumbelina closely, and remarked, 'Why, she has only two legs! How very miserable!'

'She has no feelers!' cried another.

'How ugly she is!' said all the lady chafers--and yet Thumbelina was really very pretty.

The cockchafer who had stolen her knew this very well; but when he heard all the ladies saying she was ugly, he began to think so too, and would not keep her; she might go wherever she liked. So he flew down from the tree with her and put her on a daisy.

There she sat and wept, because she was so ugly that the cockchafer would have nothing to do with her; and yet she was the most beautiful creature imaginable, so soft and delicate, like the loveliest rose-leaf.

The whole summer poor little Thumbelina lived alone in the great wood. She plaited a bed for herself of blades of grass, and hung it up under a clover-leaf, so that she was protected from the rain; she gathered honey from the flowers for food, and drank the dew on the leaves every morning. Thus the summer and autumn passed, but then came winter--the long, cold winter. All the birds who had sung so sweetly about her had flown away; the trees shed their leaves, the flowers died; the great clover-leaf under which she had lived curled up, and nothing remained of it but the withered stalk. She was terribly cold, for her clothes were ragged, and she herself was so small and thin. Poor little Thumbelina! she would surely be frozen to death. It began to snow, and every snow-flake that fell on her was to her as a whole shovelful thrown on one of us, for we are so big, and she was only an inch high. She wrapt herself round in a dead leaf, but it was torn in the middle and gave her no warmth; she was trembling with cold.

Just outside the wood where she was now living lay a great corn-field. But the corn had been gone a long time; only the dry, bare stubble was left standing in the frozen ground. This made a forest for her to wander about in. All at once she came across the door of a field-mouse, who had a little hole under a corn-stalk. There the mouse lived warm and snug, with a store-room full of corn, a splendid kitchen and dining-room.

Poor little Thumbelina went up to the door and begged for a little piece of barley, for she had not had anything to eat for the last two days.

'Poor little creature!' said the field-mouse, for she was a kind- h earted old thing at the bottom. 'Come into my warm room and have some dinner with me.'

As Thumbelina pleased her, she said: 'As far as I am concerned you may spend the winter with me; but you must keep my room clean and tidy, and tell me stories, for I like that very much.'

And Thumbelina did all that the kind old field-mouse asked, and did it remarkably well too.

'Now I am expecting a visitor,' said the field-mouse; 'my neighbour comes to call on me once a week. He is in better circumstances than I am, has great, big rooms, and wears a fine black-velvet coat. If you could only marry him, you would be well provided for. But he is blind. You must tell him all the prettiest stories you know.'

But Thumbelina did not trouble her head about him, for he was only a mole. He came and paid them a visit in his black-velvet coat.

'He is so rich and so accomplished,' the field-mouse told her.

'His house is twenty times larger than mine; he possesses great knowledge, but he cannot bear the sun and the beautiful flowers, and speaks slightingly of them, for he has never seen them.'

同类推荐
  • THE CYCLOPS

    THE CYCLOPS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菽园杂记

    菽园杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说须摩提菩萨经

    佛说须摩提菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Orthodoxy

    Orthodoxy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悟道录

    悟道录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 旋生

    旋生

    我们生活在纷纷扰扰的社会里,爱情和亲情是日常生活中必不可少的,伴随而来是诸多家庭琐事。年轻时把恩情当爱情,家庭背景的差异不是问题,婚外情才是毁了一个家庭,也造成了孩子的性格上的缺陷。也曾迷恋一个人到死去活来,结果把自己埋葬。父子之间的相互不理解,缺少沟通,时间和言语、行动会让这一切和解。情窦初开时喜欢一个人,对她穷追不舍,看到别人也在乘剩追击,不惜拿自己的学业赌搏,只为让她过得好。彼此互相喜欢慢慢的走在了一起,又因为学业和家长的阻挠,使它们分开。有人追求,考虑到了孩子,她果断拒绝,有情人会终成眷属的。我们只有勇敢地面对上天给予我们的考验,才能看见彩虹在前方等着你。
  • 仙女被唤醒

    仙女被唤醒

    一个农村少年,出入社会,便因机缘巧合唤醒了沉睡仙女,开起了战斗保护模式!感情纠葛!斩杀妖魔!除暴安良!
  • 浮世厚黑集

    浮世厚黑集

    回顾多年生活,总结为人心得,对于人生,对于处世,总有有一种莫名的无奈。一心想做一个安分守己的好人,实践着,却是不断痛苦着,面对的是围绕不退、驱之不散的黑暗。该做好人吗?为什么成功者中多是得势欺人的恶霸。那些善良的人们,我看到了他们脸上深深刻印的皱褶和朴实衣服上的泥点和灰尘。做好人没出息,但是善良的人心中却始终不能泯灭那跳跃又易于失去的良知。我想写一本关于真实生活的小说,不表态,也不表明,只是将真相诉之于众。这是一本短篇小说合集,一切都来源于生活,我却不敢说高于生活,因为在黑暗中挣扎的人,随时将会熄灭生命之火!
  • 修真狂医

    修真狂医

    美女宫的弟子走出山下,不仅拥有一流的医术,而且更有八仙亢阳之体。
  • 人子,人

    人子,人

    人子,北方民间木偶的俗称。本书叙写了“江北第一木偶”人子世家孙家班掌门人孙振文跌宕的一生。小说通过“受命挑起孙家班,献艺毛主席,农场改造十五年,重整孙家班”四段式的故事结构,将爱情的忠贞、生命的抗争以及“把孙家木偶传下去”的执着信念,融进一个人的命运里,将文化生生不息的生命活力,铺展于历史的长河。
  • 忠犬老公求抱抱

    忠犬老公求抱抱

    上一辈子云朵朵疯狂追求顾蓝泽,不容易结了婚,却被自己从小到大的朋友介入,被白莲花蒙蔽的她终日以泪洗面,含冤死去。重生后,一心想踹掉这个高冷老公,可高冷老公变忠犬老公,人设大变换,老公究竟又藏着什么秘密呢?前世坑妻爽歪歪,今世追妻火葬场。
  • 高冷影帝:在线撩妻

    高冷影帝:在线撩妻

    无欲无求过了半辈子的李耀晨,却被纪萌萌当做“潜规则魔王”整蛊,无辜的李耀晨觉得自己冤死了,不过嘛——这个纪萌萌真是可爱又机灵,带回家做老婆!甜宠双洁文
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • TFB系列:归途

    TFB系列:归途

    添福宝系列的产文脑洞文,x我(凯源千)文,团我,凯千等cp一系列文,因为每一篇文不长所以用分卷隔开。结局分线:HE,BE,TE三线自选。