登陆注册
32364500000083

第83章 CHAPTER XI(1)

An Unfinished Letter

Gregory Rose had been gone seven months. Em sat alone on a white sheepskin before the fire.

The August night-wind, weird and shrill, howled round the chimneys and through the crannies, and in walls and doors, and uttered a long low cry as it forced its way among the clefts of the stones on the kopje. It was a wild night. The prickly-pear tree, stiff and upright as it held its arms, felt the wind's might, and knocked its flat leaves heavily together, till great branches broke off. The Kaffers, as they slept in their straw huts, whispered one to another that before morning there would not be an armful of thatch left on the roofs; and the beams of the wagon-house creaked and groaned as if it were heavy work to resist the importunity of the wind.

Em had not gone to bed. Who could sleep on a night like this? So in the dining room she had lighted a fire, and sat on the ground before it, turning the roaster-cakes that lay on the coals to bake. It would save work in the morning; and she blew out the light because the wind through the window-chinks made it flicker and run; and she sat singing to herself as she watched the cakes. They lay at one end of the wide hearth on a bed of coals, and at the other end a fire burnt up steadily, casting its amber glow over Em's light hair and black dress, with the ruffle of crepe about the neck, and over the white curls of the sheepskin on which she sat.

Louder and more fiercely yet howled the storm; but Em sang on, and heard nothing but the words of her song, and heard them only faintly, as something restful. It was an old, childish song she had often heard her mother sing long ago:

Where the reeds dance by the river, Where the willow's song is said, On the face of the morning water, Is reflected a white flower's head.

She folded her hands and sang the next verse dreamily:

Where the reeds shake by the river, Where the moonlight's sheen is shed, On the face of the sleeping water, Two leaves of a white flower float dead.

Dead, Dead, Dead!

She echoed the refrain softly till it died away, and then repeated it. It was as if, unknown to herself, it harmonized with the pictures and thoughts that sat with her there alone in the firelight. She turned the cakes over, while the wind hurled down a row of bricks from the gable, and made the walls tremble.

Presently she paused and listened; there was a sound as of something knocking at the back-doorway. But the wind had raised its level higher, and she went on with her work. At last the sound was repeated. Then she rose, lit the candle and the fire, and went to see. Only to satisfy herself, she said, that nothing could be out on such a night.

She opened the door a little way, and held the light behind her to defend it from the wind. The figure of a tall man stood there, and before she could speak he had pushed his way in, and was forcing the door to close behind him.

"Waldo!" she cried in astonishment.

He had been gone more than a year and a half.

"You did not expect to see me," he answered, as he turned toward her; "I should have slept in the outhouse, and not troubled you tonight; but through the shutter I saw glimmerings of a light."

"Come in to the fire," she said; "it is a terrific night for any creature to be out. Shall we not go and fetch your things in first?" she added.

"I have nothing but this," he said, motioning to the little bundle in his hand.

"Your horse?"

"Is dead."

He sat down on the bench before the fire.

"The cakes are almost ready," she said; "I will get you something to eat.

Where have you been wandering all this while?"

"Up and down, up and down," he answered wearily; "and now the whim has seized me to come back here. Em," he said, putting his hand on her arm as she passed him, "have you heard from Lyndall lately?"

"Yes," said Em, turning quickly from him.

"Where is she? I had one letter from her, but that is almost a year ago now--just when she left. Where is she?"

"In the Transvaal. I will go and get you some supper; we can talk afterward."

"Can you give me her exact address? I want to write to her."

But Em had gone into the next room.

When food was on the table she knelt down before the fire, turning the cakes, babbling restlessly, eagerly, now of this, now of that. She was glad to see him--Tant Sannie was coming soon to show her her new baby--he must stay on the farm now, and help her. And Waldo himself was well content to eat his meal in silence, asking no more questions.

"Gregory is coming back next week," she said; "he will have been gone just a hundred and three days tomorrow. I had a letter from him yesterday."

"Where has he been?"

But his companion stooped to lift a cake from the fire.

"How the wind blows! One can hardly hear one's own voice," she said.

"Take this warm cake; no one's cakes are like mine. Why, you have eaten nothing!"

"I am a little weary," he said; "the wind was mad tonight."

He folded his arms, and rested his head against the fireplace, whilst she removed the dishes from the table. On the mantelpiece stood an inkpot and some sheets of paper. Presently he took them down and turned up the corner of the tablecloth.

"I will write a few lines," he said; "till you are ready to sit down and talk."

Em, as she shook out the tablecloth, watched him bending intently over his paper. He had changed much. His face had grown thinner; his cheeks were almost hollow, though they were covered by a dark growth of beard.

She sat down on the skin beside him, and felt the little bundle on the bench; it was painfully small and soft. Perhaps it held a shirt and a book, but nothing more. The old black hat had a piece of unhemmed muslin twisted round it, and on his elbow was a large patch so fixed on with yellow thread that her heart ached. Only his hair was not changed, and hung in silky beautiful waves almost to his shoulders.

同类推荐
  • 菩萨璎珞经

    菩萨璎珞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人海潮

    人海潮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释疑宝卷

    释疑宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通玄真经注

    通玄真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药堂秋暮

    药堂秋暮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的火影没有遗憾

    我的火影没有遗憾

    火影,一本悲惨故事的合集。火影,一曲追逐梦想的赞歌。火影,一部黑暗与光明相互碰撞的史诗。现代人魂穿火影,取代角都,携带游戏天王系统,他会给这个忍界带来怎样的改变。我的忍界没有遗憾!
  • 画你为梦

    画你为梦

    “当初为什么分手啊”“不爱了”“我们和好吧”“不了”“我上学的时候喜欢你,退学了就不喜欢了”“我们再在一起最后一次好吗”“别缠着我了,不可能”林铭终于放弃了严恒,也终于明白了不喜欢就是不喜欢
  • 羊毛异想集

    羊毛异想集

    不可思议,难以理解的事情总是勾起人的兴趣。于是,我将所写下的一些稀奇古怪的短篇故事收入这部作品集中。如果有人能够喜欢,不胜感激。
  • 星空下永不变的诺言

    星空下永不变的诺言

    因为爱过,所以知道爱的甜蜜。花海之上,星空之下,我们的诺言永不改变,我的爱只会给你,或许是前生注定的······
  • 皇叔溺宠:废材小医妃

    皇叔溺宠:废材小医妃

    一朝穿越,她被夺清白,名声败尽,被逼与猪成婚。怀揣傲娇的医灵小系统,斗继母,打庶妹,掘地三尺挖渣男。他是唯一一个被赋予国姓的王,权倾朝野,偏偏对她宠溺至深。“王妃脸盲,不认得王爷,只凭衣服辨人。”“今日起,雍京城内除本王外,任何人不得穿玄色。”“王妃在府门前开堂坐诊,但无人敢来。”“传令影卫军,全去府前排队看病。”“王妃说,她想杀了二皇子。”轩辕迟淡定将二侄子送到她跟前,“杀吧,你便是捅破了天,本王也替你担着。”情节虚构,请勿模仿
  • 重生之昭雪郡主

    重生之昭雪郡主

    寻死未成,她拿着休书,身心疲惫的回到了冷家,却是换来庶母的一杯毒酒。老天怜她,让她得以重生,这一世,她卷土从来,步步为营,眼中闪着复仇的光芒,绝情的夫君,冷漠的父亲,狠心的庶母,另怀心思的庶哥,善妒的庶妹,欺主的丫环,她慕昭雪定不会饶之!--情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 繁星贸易师

    繁星贸易师

    我本是一个普通人,但末世降临,我拥有了一个神器的系统,贸易系统,一切就改变了。戴上面具让人们疯狂,摘下面具.....末世之中,光辉时代,谁能争霸。当所有时代全部融合,天庭,地府,异兽,末世,这一切的一切谁能争霸!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 星耀墨瞳

    星耀墨瞳

    一场兄弟的背叛,让绝世天才的镜师几近魂飞魄散;星辰灌瞳的意外,让身为家族长徒的烛空沦为全家族的笑柄。风格迥异的两人有着一个共同的特点,那就是当两者相遇之后,整个世界都将为他们颤抖。这是一个由师徒二人共同撰写的异界传奇!“拜师吧。”“开什么玩笑,我拒绝。”“看来为师只能来硬的了。”“你要干什么?”