登陆注册
32400900000002

第2章 London. A Street.(1)

[Enter, at one end, John Lincoln, with the two Bettses together; at the other end, enters Francis de Barde and Doll a lusty woman, he haling her by the arm.]

DOLL. Whether wilt thou hale me?

BARDE. Whether I please; thou art my prize, and I plead purchase of thee.

DOLL. Purchase of me! away, ye rascal! I am an honest plain carpenters wife, and though I have no beauty to like a husband, yet whatsoever is mine scorns to stoop to a stranger: hand off, then, when I bid thee!

BARDE. Go with me quietly, or I'll compel thee.

DOLL. Compel me, ye dog's face! thou thinkst thou hast the goldsmith's wife in hand, whom thou enticedst from her husband with all his plate, and when thou turndst her home to him again, madst him, like an ass, pay for his wife's board.

BARDE. So will I make thy husband too, if please me.

[Enter Caveler with a pair of doves; Williamson the carpenter, and Sherwin following him.]

DOLL. Here he comes himself; tell him so, if thou darst. CAVELER. Follow me no further; I say thou shalt not have them.

WILLIAMSON. I bought them in Cheapside, and paid my money for them.

SHERWIN. He did, sir, indeed; and you offer him wrong, both to take them from him, and not restore him his money neither.

CAVELER. If he paid for them, let it suffice that I possess them: beefs and brews may serve such hinds; are pigeons meat for a coarse carpenter?

LINCOLN. It is hard when Englishmen's patience must be thus jetted on by strangers, and they not dare to revenge their own wrongs.

GEORGE. Lincoln, let's beat them down, and bear no more of these abuses.

LINCOLN. We may not, Betts: be patient, and hear more.

DOLL. How now, husband! what, one stranger take they food from thee, and another thy wife! by our Lady, flesh and blood, I think, can hardly brook that.

LINCOLN. Will this gear never be otherwise? must these wrongs be thus endured?

GEORGE. Let us step in, and help to revenge their injury.

BARDE. What art thou that talkest of revenge? my lord ambassador shall once more make your Major have a check, if he punish thee for this saucy presumption.

WILLIAMSON. Indeed, my lord Mayor, on the ambassador's complaint, sent me to New gate one day, because (against my will) I took the wall of a stranger: you may do any thing; the goldsmith's wife and mine now must be at your commandment.

GEORGE. The more patient fools are ye both, to suffer it.

BARDE. Suffer it! mend it thou or he, if ye can or dare. I tell thee, fellows, and she were the Mayor of London's wife, had I her once in my possession, I would keep her in spite of him that durst say nay.

GEORGE. I tell thee, Lombard, these words should cost thy best cape, were I not curbed by duty and obedience: the Mayor of London's wife! Oh God, shall it be thus?

DOLL. Why, Betts, am not I as dear t m husband as my lord Mayor's wife to him? and wilt thou so neglectly suffer thine own shame?--Hands off, proud stranger! or, by him that bought me, if men's milky hearts dare not strike a stranger, yet women beat them down, ere they bear these abuses.

BARDE. Mistress, I say you shall along with me.

DOLL. Touch not Doll Williamson, least she lay thee along on God's dear earth.--And you, sir [To Caveler], that allow such coarse cates to carpenters, whilst pigeons, which they pay for, must serve your dainty appetite, deliver them back to my husband again, or I'll call so many women to mine assistance as will not leave one inch untorn of thee: if our husbands must be bridled by law, and forced to bear your wrongs, their wives will be a little lawless, and soundly beat ye.

同类推荐
  • 李商隐诗选

    李商隐诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平斋词

    平斋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bygone Beliefs

    Bygone Beliefs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 施八方天仪则

    施八方天仪则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七言绝

    七言绝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天仙配:蓬莱岛的孽缘

    天仙配:蓬莱岛的孽缘

    不知道你信不信,缘分都是天注定,也许曾经以约定,今生以无法改变自己的命运,那就只好勇敢的接受它。于他而言,也许,他从来没有想过要爱,也许,他的一生不会有任何女子进入他的世界然而,从她的出现,也就注定了他不会孤老终身。于她而言,也许,她从来没有想过要爱,也许,她只要安安静静地做一个蓬莱公主就好了,可是,他们为了彼此,抛下了一切,只是因为当初的一句玩笑话“我等你回来娶我!”
  • 总有一天我会让你跪下道歉

    总有一天我会让你跪下道歉

    七月盛夏,骄阳似火。空旷的柏油马路上,唯有蝉声此起彼伏。
  • 神兽学渣你飘了

    神兽学渣你飘了

    本来能好好混下去,然天有不测风云,学渣辍学,一路跌跌撞撞,惨不忍睹。有幸遇见金手指,小手轻轻一点。学渣迅速爆红,名利双收。学渣桃花运旺到不凋谢,美女主播,富家千金对他狂追不舍。然而他还是选择了与他相处一年多高中时光的班长,因为班长是他的初恋。就在他跟班长订婚后,班长突遇人祸,死掉了。然后好戏开始了!!!
  • 斗罗之泽宇斗罗

    斗罗之泽宇斗罗

    魂穿斗罗,幸得系统。“比比东,是我娘亲,我是武魂殿圣子,位面之子也要自愧不如。”崛起之路从斗罗开始。
  • 傲苍茫

    傲苍茫

    苍茫大陆。先天灵体拜入隐世山门灵宗,开始了自己的修行之路。小成之后,出山修行。结金兰,遇真爱,杀敌寇。且看他如何一步步败尽高手,最终笑傲苍茫!
  • 总裁甜妻太犯规

    总裁甜妻太犯规

    深爱的未婚夫心系初恋,温翎婷狠心给自己下药,不料却被抛下。绝望无助时,某男忽然出现,自称救过她三次,还毒舌自恋得令人哭笑不得。“温翎婷你是越活越回去了,竟然在垃圾堆里找男人?”“你还小,我不和你计较,等你长大了,我加倍讨回来。”直到很久以后,温翎婷才明白,在恰当时候出现的人,都是命运给她的馈赠。
  • 春光与你

    春光与你

    十几岁的年纪里遇到的那个人惊艳了一生,往后的日子里不过是在回忆那段有你的时光。
  • 尘醉三生

    尘醉三生

    “心是莲花开……你的心原本就是石头做的……跳下去吧,回归本真的色彩和活力……”初尘张开双臂向那碧蓝色的水中央纵身一跃,动作像极了美人鱼。三生三世,谁能唤醒如莲的心瓣?情节虚构,切勿模仿。
  • 容颜似锦离似城

    容颜似锦离似城

    “上天在她离开后才告诉你,你爱她,这就是你最大的报应!”欧阳寻芊抹着眼泪,冲着他大喊。报应。。。容儿,这种感觉是叫做——痛彻心扉吗?