登陆注册
32947100000011

第11章

"Only think of our happening to meet him!--How very odd! It was quite a chance, he said, that he had not gone round by Randalls.

He did not think we ever walked this road. He thought we walked towards Randalls most days. He has not been able to get the Romance of the Forest yet. He was so busy the last time he was at Kingston that he quite forgot it, but he goes again to-morrow.

So very odd we should happen to meet! Well, Miss Woodhouse, is he like what you expected? What do you think of him? Do you think him so very plain?"

"He is very plain, undoubtedly--remarkably plain:--but that is nothing compared with his entire want of gentility. I had no right to expect much, and I did not expect much; but I had no idea that he could be so very clownish, so totally without air.

I had imagined him, I confess, a degree or two nearer gentility."

"To be sure," said Harriet, in a mortified voice, "he is not so genteel as real gentlemen."

"I think, Harriet, since your acquaintance with us, you have been repeatedly in the company of some such very real gentlemen, that you must yourself be struck with the difference in Mr. Martin.

At Hartfield, you have had very good specimens of well educated, well bred men. I should be surprized if, after seeing them, you could be in company with Mr. Martin again without perceiving him to be a very inferior creature--and rather wondering at yourself for having ever thought him at all agreeable before.

Do not you begin to feel that now? Were not you struck? I am sure you must have been struck by his awkward look and abrupt manner, and the uncouthness of a voice which I heard to be wholly unmodulated as I stood here."

"Certainly, he is not like Mr. Knightley. He has not such a fine air and way of walking as Mr. Knightley. I see the difference plain enough. But Mr. Knightley is so very fine a man!"

"Mr. Knightley's air is so remarkably good that it is not fair to compare Mr. Martin with him. You might not see one in a hundred with gentleman so plainly written as in Mr. Knightley. But he is not the only gentleman you have been lately used to. What say you to Mr. Weston and Mr. Elton? Compare Mr. Martin with either of them.

Compare their manner of carrying themselves; of walking; of speaking; of being silent. You must see the difference."

"Oh yes!--there is a great difference. But Mr. Weston is almost an old man. Mr. Weston must be between forty and fifty."

"Which makes his good manners the more valuable. The older a person grows, Harriet, the more important it is that their manners should not be bad; the more glaring and disgusting any loudness, or coarseness, or awkwardness becomes. What is passable in youth is detestable in later age. Mr. Martin is now awkward and abrupt; what will he be at Mr. Weston's time of life?"

"There is no saying, indeed," replied Harriet rather solemnly.

"But there may be pretty good guessing. He will be a completely gross, vulgar farmer, totally inattentive to appearances, and thinking of nothing but profit and loss."

"Will he, indeed? That will be very bad."

"How much his business engrosses him already is very plain from the circumstance of his forgetting to inquire for the book you recommended.

同类推荐
  • 上品丹法节次

    上品丹法节次

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Quaker Colonies

    The Quaker Colonies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易参同契注

    周易参同契注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巫庙

    巫庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄肤论

    玄肤论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 阴阳女先生之棺生记

    阴阳女先生之棺生记

    我叫百天,是村里十年来唯一出世的女孩。我出生后,哭了整整99天,聒噪至方圆几公里不得安宁。直到一个疯婆子把我扔进棺材,才停止哭泣,也因此得以保命。村里人都叫我“女先生”。意思是我身子骨不好,对日常生活又五谷不分,没有出息。我的出世,没为村里人带来好运,且村民们陆续的离奇死亡,这引得在大家见我如见瘟疫。我常想,如果她们发现我睡棺材的秘密,她们会不会暗地里把我掐死?村里神算杨大胆是我的爷爷。他说:“人的命生生来就已注定,我是凤命,迟早会等来龙的召唤,所以连景家湾这块风水宝地都压不住。有人付出血的代价,是自己贪心。我不知道什么是龙,我也不知道我在等着谁,我只知道我与这个世界格格不入,注定要离开。十多年后,亭亭玉立的我依然被人唤作“女先生”。一样的称呼,不一样的虔诚。唤我的人有高官厚禄、有平民百姓、还有当初嫌弃又惧怕我的村民。
  • 美人焚情:蔷薇劫

    美人焚情:蔷薇劫

    牡丹花下死,做鬼也风流。神秘的子午城,风云的楚家。五年前的一桩红线姻缘今日却成了子午城茶余饭后津津乐道的话题。楚笑笑,妓院飘香,一曲缠情天下倾,却以抢夺赌坊生意为乐。楚墨,流连赌坊,随手一掷便是千金,用尽阴谋阳谋与妓院斗智斗勇。当初一句请陪我到花前月下,竟是那么难以实现。五年的蹉跎,五年的算计,竟不想,原来他们早已如那缠情蛊,痴缠不已。只是,那可怖的骄傲,不知谁会先脱下那厚重的外衣,亦或是最终离经叛道,就此错过......
  • 吾尽仙途

    吾尽仙途

    八荒之广,修仙成群。天道海阔,异物聚团。指纳乾坤,手转星移。一生无悔,我要修仙!两世为人,开创传奇。转回重生,我要成仙!我秦枫在,就没有不可能!为红颜,为亲人。吾欲成仙,汝不可挡!我秦枫有一梦想,欲站仙巅与众仙发起挑战!诛仙!灭仙!屠仙!我秦枫欲成仙,斩尽世间妖魔!我秦枫欲成仙,灭完仙界伪仙!只要我秦枫还有一口气在,这世上便没有不可能!
  • 宠妻上天:妖王的懒懒小萌妃

    宠妻上天:妖王的懒懒小萌妃

    要说宠老婆这件事,狐王南宫问天敢居第二,就没有人敢当第一了!天上地下唯吾独尊的狐王,竟然为了一个小小的人类女人苏浅浅,变成了言听计从的“妻管严”!并且扬言说:“老婆说一,本王绝不说二;老婆说往东,本王绝对不往西!”
  • 重生之花团锦簇

    重生之花团锦簇

    莫玉槿,上一世是尚书家嫡出长女,秉承温驯和善。她运筹帷幄帮助夫君登上侯爷之位。却不想被自己的继母与妹妹设计与他人私通。而她心心念念的夫君却早已与妹妹有了苟且。她不过是被人利用的傻子。含恨而死。今生重生回到了十年之前,看她如何将这一江春水搅得天翻地覆。重生归来定要过得如鱼得水,活的花团锦簇。授权级别:驻站作品作品类别:古代重生本周点击:15本月点击:62本周红包:0本月红包:0本周盖章:本月盖章:本周鲜花:0本月鲜花:0标签:重生复仇
  • 球磨川禊的异世之旅

    球磨川禊的异世之旅

    新人新手作,文笔什么的估计不堪入目不过还是会努力的
  • 怎样做好混凝土工

    怎样做好混凝土工

    本书介绍了混凝土的基础知识,内容包括混凝土施工设备操作技术,各个季节混凝土施工应注意的事项,混凝土怎样运输等事项等。
  • 星火燎原,卿本猖狂

    星火燎原,卿本猖狂

    (激动版)没有了华贵的外衣,没有了至高无上的地位,就不再是公主了吗?不,那个被S国人人敬畏的皇室公主就算穿越到了一个无名小卒身上,她,也能创造令世界为之震撼的人生!卿本猖狂,何所畏惧!(正常版)皇室公主,病弱少女,当她们成了一人,怎甘愿平常。涟滟双眸,看透世间;素手芊芊,搅动风云;绝世容颜,惑乱苍生。
  • 乡村超级庄园

    乡村超级庄园

    这是一个关于王富贵得到土地传承后的故事。面对无数硬要往自己兜里塞钱的“混蛋”王富贵只好不情不愿的收下。
  • 迷失大陆

    迷失大陆

    平凡少年阴差阳错当上魔法师,一生就此改变!恐怖亡灵岛,巫师大本营,在这死者横行的土地上,没有生命可以幸免……即使是击败过亡灵巫师的龙族,上一次和亡灵巫师接触也是一百年前了,而一百年却足够发生很多事情……现在的亡灵巫师已经可怕到,可以把人类从世界上抹消……