登陆注册
33259300000097

第97章 Linda's First Party(10)

Through the village, up the steep inclines, past placid lakes, past waving yellow mustard beds, beside highways where the breastplate of Mother Earth gleamed emerald and ruby against the background of billions of tiny, shining diamonds of the iceplant, past the old ostrich tree reproduced by etchers of note the world over, with grinding brakes, sliding down the breathless declivity leading to the shore, Linda stopped at last where the rock walls lifted sheer almost to the sky. She led Donald to a huge circle carpeted with cerise sand verbena, with pink and yellow iceplant bloom, with jewelled iceplant foliage, with the running blue of the lovely sea daisy, with the white and pink of the sea fig, where the walls were festooned with ferns, lichens, studded all over with flaming Our Lord's Candles, and strange, uncanny, grotesque flower forms, almost human in their writhing turns as they twisted around the rocks and slipped along clinging to the sheer walls. Just where the vegetation met the white, sea-washed sand, Linda spread the Indian blanket, and Donald brought the lunch box. At their feet adventurous waves tore themselves to foam on the sharp rocks. On their left they broke in booming spray, tearing and fretting the base of cliffs that had stood impregnable through aeons of such ceaseless attack and repulse.

"I wonder," said Donald, "how it comes that I have lived all my life in California, and today it seems to me that most of the worthwhile things I know about her I owe to you. When I go to college this winter t.he things I shall be telling the boys will be how I could gain a living, if I had to, on the desert, in Death Valley, from the walls of Multiflores Canyon; and how the waves go to smash on the rocks of Laguna, not to mention cactus fish hooks, mescal sticks, and brigand beefsteak. It's no wonder the artists of all the world come here copying these pictures.

It's no wonder they build these bungalows and live here for years, unsatisfied with their efforts to reproduce the pictures of the Master Painter of them all.""I wonder," said Linda, "if anybody is very easily satisfied. Iwonder today if Eileen is satisfied with being merely rich. Iwonder if we are satisfied to have this golden day together. Iwonder if the white swallows are satisfied with the sea. Iwonder if those rocks are satisfied and proud to stand impregnable against the constant torment of the tide.""I wonder, oh, Lord, how I wonder," broke in Donald, "about Katherine O'Donovan's lunch box. If you want a picture of per feet satisfaction, Belinda beloved, lead me to it!""Thank heaven you're mistaken," she said; "they spared me the 'Be'--. It's truly just 'Linda."'

"Well, I'm not sparing you the 'Be--'," said Donald, busy with the fastenings of the lunch basket. "Did you hear where I used it?""Yes, child, and I like it heaps," said Linda casually. "It's fine to have you like me. Awfully proud of myself.""You have two members of our family at your feet," said Donald soberly as he handed her packages from the box. "My dad is beginning to discourse on you with such signs of intelligence that I am almost led to believe, from some of his wildest outbursts, that he has had some personal experience in some way.""And why not?" asked Linda lightly. "Haven't I often told you that my father constantly went on fishing and hunting trips, that he was a great collector of botanical specimens, that he frequently took his friends with him? You might ask your father if he does not recall me as having fried fish and made coffee and rendered him camp service when I was a slip of a thing in the dawn of my teens.""Well, he didn't just mention it," said Donald, "but I can .easily see how it might have been."After they had finished one of Katy's inspired lunches, in which a large part of the inspiration had been mental on Linda's part and executive on Katy's, they climbed rock faces, skirted wave-beaten promontories, and stood peering from overhanging cliffs dipping down into the fathomless green sea, where the water boiled up in turbulent fury. Linda pointed out the rocks upon which she would sit, if she were a mermaid, to comb the seaweed from her hair. She could hear the sea bells ringing in those menacing depths, but Donald's ears were not so finely tuned. At the top of one of the highest cliffs they climbed, there grew a clump of slender pale green bushes, towering high above their heads with exquisitely cut blue-green leaves, lance shaped and slender. Donald looked at the fascinating growth appraisingly.

"Linda," he said, "do you know that the slimness and the sheerness and the audacious foothold and the beauty of that thing remind me of you? It is covered all over with the delicate frostbloom you taught me to see upon fruit. I find it everywhere but you have never told me what it is."Linda laughingly reached up and broke a spray of greenish-yellow tubular flowers, curving out like clustered trumpets spilling melody from their fluted throats.

"You will see it everywhere. You will find these flowers every month of the year," she said, "and I am particularly gladsome that this plant reminds you of me. I love the bluish-green 'bloom' of its sheer foliage. I love the music these flower trumpets make to me. I love the way it has traveled, God knows how, all the way from the Argentine and spread itself over our country wherever it is allowed footing. I am glad that there is soothing in these dried leaves for those who require it. I shall be delighted to set my seal on you with it. There are two little Spanish words that it suggests to the Mexican--Buena moza--but you shall find out for yourself what they mean."Encountering his father that night at his library door, Donald Whiting said to him: "May I come in, Dad? I have something Imust look up before I sleep. Have you a Spanish lexicon, or no doubt you have this in your head.""Well, I've a halting vocabulary," said the Judge. "What's your phrase?""Linda put this flower on me today," said Donald, "and she said she was pleased because I said the tall, slender bush it grew on reminded me of her. She gave me the Spanish name, but I don't know the exact significance of the decoration I am wearing until I learn the meaning of the phrase.""Try me on it," said the Judge.

" 'Buena moza,"' quoted Donald.

The Judge threw back his head and laughed heartily.

"Son," he said, "you should know that from the Latin you're learning. You should translate it instinctively. I couldn't tell you exactly whether a Spaniard would translate 'Buena'

'fine' or 'good.' Knowing their high-****tin' rendition of almost everything else I would take my chance on 'fine.' Son, your phrase means 'a fine girl.' "Donald looked down at the flower in his buttonhole, and then he looked straight at his father.

"And only the Lord knows, Dad," he said soberly, "exactly how fine Linda-girl is."

同类推荐
  • 太清道德显化仪

    太清道德显化仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 初仕要览

    初仕要览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Catherine

    Catherine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西夏事略

    西夏事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说杂譬喻经

    佛说杂譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 当首富从拒绝彩礼开始

    当首富从拒绝彩礼开始

    一个访谈节目中。主持人问已经成为首富的林小凡:“林先生,请问您成为首富有什么秘诀吗?是什么事情促成了您,成为首富?”林小凡微微一笑:“那是一个春天,我拒绝了天价彩礼,然后我就慢慢成了首富!”
  • 魔祖破世

    魔祖破世

    他本是上古时期的魔祖被遗忘了,辗转轮回流落到了异世界,变成了一只僵尸,本来还自鸣得意的他直到打败了界主,才知道他没有得到道,他心灰意冷之下转世投胎从新开始修炼
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 女娲传之十二大神器

    女娲传之十二大神器

    从出生就生活在现代的宋婉婷,她原本以为自己是一个普普通通的人类,没想到的却是她是女娲后人,…………女娲后人必须得要断掉七情六欲,还有一个办法,则是集齐十二大神器!接下来宋婉婷该面对怎样的境遇?
  • 邪王的懒妃

    邪王的懒妃

    懒人系列终回本:常言,偷得浮生半日懒。当不能偷得浮生又想懒时怎么办?当然是光明正大地懒啦!从小懒到大的庄书兰就是这样想的!当前世成为记忆时,庄书兰更是决定将这懒人做到底。管他冷嘲热讽也好,闲言碎语也罢,她庄书兰不会因此而改变!且看懒人如何笑傲官场沉浮,冷看朝野纷乱!————情景一:“美男,来,给本姑娘笑一个!”一手托起某男精致的下巴,拇指轻刮着脸颊,“啧啧,这肌肤,比姐姐我的还要好!哎!平日里用的是哪个牌子的保养品啊?”……某男呆状,第一次有种叫耻辱情绪袭上了心头——他居然被一个还未并笄的小女孩子给调戏了!情景二:“跟了本宫,他日你就是一国之母,光宗耀祖!”某男拦下某女,半带着威胁地喝着。“光宗耀祖这件事,不归臣管,你去找别人吧!”轻弹去不知何时落在肩膀上的树叶儿,微微一笑,“时辰不早了,臣得回府休息了!”情景三:“你想从这游戏中退出?”媚眼一抛,却让人不寒而颤。“我还有权力说不吗?”某女惨淡一笑,带着狡黠,“既然是你将我带入这游戏中,你怎么可以置身事外?所以,我们成亲吧!”情景四:“……新娘请下轿!”第一声,无人答应……“请新娘下轿!”第二声,还是无人答应……“请新娘子下轿!”直到第三声时,轿里忽地传来慵懒的声音,“呀!我怎么睡着了?四儿,现在什么时辰?为何迎亲的轿子还不来?”————〖精采多多,敬请期待。〗————懒人系列:总裁的懒妻帝君的懒后懒凰天下风流佳人系列:风流女画师新坑:轻松+现代+都市+网游+青梅+竹马=恋上恶男友情链接:逍遥王爷的穿越妃本色出演绝焰煞神
  • 去岁下的雪

    去岁下的雪

    雪,多少个晶莹的灵魂,茫茫然纷纷落下,它们曾个个不同,如今化为乌有,只为来送个,洁白的世界,若您偶然间看到它,希望你了解,我不是为了解释这首诗而写的这本书。
  • 我也曾是你的信徒

    我也曾是你的信徒

    那些青春里被一人填满的感觉肯定很美好吧?
  • 新世界能力者

    新世界能力者

    16年前的彗星尾时间导致世界发生了巨大的变化新的世界就此开始16年后,江枫又会有怎样的经历
  • 暮城下的小时光

    暮城下的小时光

    一个个简单的小灵魂,一个个美丽的小故事。在我们身边也许充满了魔力。挤身在疲惫不堪的家庭中的徐晓晓偶然发现自己的身体具有控制别人思想的能力,是放弃还是利用。希望生活仍然美好。一个城市中的小时光,在一个个暖心的故事中。是一个个可爱的灵魂在散发自己独特的光。小小的超能力作为调节剂,让城市的故事绽放更大的光彩。
  • 绝世无双:妖皇太逆天

    绝世无双:妖皇太逆天

    她,是人界琉冷国叱咤风云的幽沐公主,是沙场上战功赫赫的“死神”。什么?大陆炼丹最厉害的白医门七品丹药师?报歉孤乃十品丹药师,外加十品医师;啊?大陆阵法最厉害的临法殿玄阶阵法师?不好意思,孤为神阶阵法师;呵,大陆契兽最厉害的卜唐国国师是地阶契兽师师?对不起,本公主乃天阶契兽师;亮妮梅,你是灵塔神女?真是对不起,孤是法塔法皇。可谁告诉孤?一直对孤死缠烂打还自称魔王的妖孽男是谁?为何一定要孤嫁给他?