登陆注册
34558900000068

第68章 AN INFAMOUS TRADE.(3)

"And suppose I accept," asked he, "what will be the end of the farce?""Very ******. When all the shares are taken up, you will close the office and let the Company look after itself."Croisenois started to his feet angrily. "Why," cried he, "you intend to make a catspaw of me! Such a proceeding would send me to penal servitude.""What an ungrateful man he is!" said Mascarin, appealing to his audience, "when I am doing all I can to prevent his going there.""Sir!"

But Catenac now felt it time to interfere. "You do not understand,"remarked he, addressing Croisenois. "You will start a Company for the development of some native product, let us say Pyrenean marble, for instance, issue a prospectus, and the shares will be at once taken up by Mascarin's clients.""Well, what happens then?"

"Why, out of the funds thus obtained we will take care when the crash comes to reimburse any outsiders who may have taken shares in the concern, telling them that the thing has been a failure, and that we are ruined; while Mascarin will take care to obtain from all his clients a discharge in full, so the Company will quietly collapse.""But," objected the Marquis, "all the shareholders will know that I am a rogue.""Naturally."

"They would hold me in utter contempt."

"Perhaps so, but they would never venture to let you see it. I never thought that you would make objections; and whose character, however deep, will bear investigation?""Are you sure that you hold your people securely?" asked he; "and that none of them will turn surly?"Mascarin was waiting for this question, and taking from his desk the pieces of cardboard which he took so much pains to arrange, he replied, "I have here the names of three hundred and fifty people who will each invest ten thousand francs in the Company. Listen to me, and judge for yourself."He put all three pieces of cardboard together, and then drawing out one he read,--" 'N---, civil engineer. Five letters written by him to the gentleman who procured his appointment for him: worth fifteen thousand francs.'

" 'P---, merchant. Absolute proof that his last bankruptcy was a fraudulent one, and that he kept back from his creditors two hundred thousand francs. Good for twenty thousand francs.'

" 'Madame V---. A photograph taken in very light and airy costume.

Poor, but can pay three thousand francs.'

" 'M. H---. Three letters from her mother, proving that the daughter had compromised herself before marriage. Letter from a monthly nurse appended. Can be made to pay ten thousand francs.'

" 'X---, a portion of his correspondence with L--- in 1848. Three thousand francs.'

" 'Madame M. de M---. A true history of her adventure with M. J---.' "This sample was quite sufficient to satisfy M. de Croisenois.

"Enough," cried he, "I yield. I bow before your gigantic power, which utterly surpasses that of the police. Give me your orders."Before this Mascarin had conquered Hortebise and Paul Violaine, and now he had the Marquis at his feet. Many times during this conversation the Marquis had more than once endeavored to make up his mind to withdraw entirely from the business, but he had been unable to resist the strange fascination of that mysterious person who had been laying bare his scheme with such extraordinary audacity. The few vestiges of honesty that were still left in his corrupted soul revolted at the thought of the shameful compact into which he was about to enter, but the dazzling prospect held out before his eyes silenced his scruples, and he felt a certain pride in being the associate of men who possessed such seemingly illimitable power.

Mascarin saw that there was no longer any necessity for the extreme firmness with which he had before spoken, and it was with the most studied courtesy that he replied: "I have no orders to give you, Marquis, our interests are identical, and we must all have a voice in the deliberations as to the best means of carrying them out."This change from /hauteur/ to suavity gratified Croisenois' pride immensely.

"Now," continued Mascarin, "let us speak of your own circumstances.

You wrote to me recently that you had nothing, and I am aware that you have no expectations for the future.""Excuse me, but there is the fortune of my poor brother George, who disappeared so mysteriously.""Let me assure you," answered Mascarin, "that we had better be perfectly frank with each other.""And am I not so?" answered the Marquis.

"Why, in talking of this imaginary fortune?"

"It is not imaginary; it is real, and a very large one, too, about twelve or fourteen hundred thousand francs, and I can obtain it, for, by Articles 127 and 129 of the Code Napoleon---"He interrupted himself, as he saw an expression of hardly-restrained laughter upon the features of Dr. Hortebise.

"Do not talk nonsense," answered Mascarin. "You could at first have filed an affidavit regarding your brother's disappearance, and applied to the Court to appoint you trustee, but this is now exactly what you wish to avoid.""Why not, pray? Do you think----"

"Pooh, pooh, but you have raised so much money on this inheritance that there is nothing of it left hardly, certainly not sufficient to pay your debts. It is the bait you used to allure your tradespeople into giving you credit."At finding himself so easily fathomed, Croisenois burst into a peel of laughter. Mascarin had by this time thrown himself into an armchair, as though utterly worn out by fatigue.

"There is no necessity, Marquis," said he, "to detain you here longer.

We shall meet again shortly, and settle matters. Meanwhile Catenac will draw up the prospectus and Articles of Association of the proposed Company, and post you up in the financial slang of which you must occasionally make use."The Marquis and the lawyer at once rose and took their leave. As soon as the door had closed behind them, Mascarin seemed to recover his energy.

同类推荐
热门推荐
  • 校花的追美高手

    校花的追美高手

    腹黑少年,身怀绝世武功,因为一项特殊的任务,成为校花的贴身保镖。
  • 穿越之就不做白莲花

    穿越之就不做白莲花

    若是别人辱你,骂你,陷害你,怎么办?这还用问吗?当然是反击啊,骂回去,打回去,骂不赢打不赢叫人来一起骂一起打!若是你喜欢的男人见不得你这样,怎么办?简单啊,背着他偷偷来不就行了!这样一来跟那辱你,骂你,陷害你的白莲花不就一样了吗?呃......既然如此那就把这男的甩了吧!这种是非不分,有眼无珠的男人要来何用?甚是有理,那就甩了吧。你,我不要了!千千,我错了,别不要我......以后我什么都听你的,留在我身边好不好?太晚了,心既死,缘已尽,何相依?
  • 梦霖岛

    梦霖岛

    “欢迎您进入梦霖岛,现在,请点击‘开始游戏’”系统声音传来,霖风点了点‘开始游戏’,瞬间进入了一个黑暗的空间……如果进入到了游戏,我的潜能应该可以发挥出来吧。游戏开始!……
  • 凉世缘遇双生情

    凉世缘遇双生情

    她在众目睽睽之下醒来,自己竟然穿越到了某个时代的大街上!当她还在懵逼中的时候,先是被人拽着脚拖回了府,又被亲弟弟吊在树上!结果,没有享受几天,就被拐卖了!这是什么操作…
  • 业未央

    业未央

    业,善恶与功绩;未央,无穷无尽!一个不死不灭的人类,在异世界的生存之旅……因为不死不灭,所以无所畏惧,所以被人间所恐惧、所敬仰!无名之人、万恶之源……他有很多称呼,但他最喜欢的称呼还是……“业未央”。
  • 四大名捕之纵横黑白

    四大名捕之纵横黑白

    我愿意独自堕入黑暗,只要能天下太平,百姓安居,我就死而无憾了……
  • 都市最强无限成长系统

    都市最强无限成长系统

    叶秋成意外获得家族传承,开启逆袭人生之路。
  • 识人 用人 管人

    识人 用人 管人

    本书是借鉴和吸收了现代企业和职能部门中管理方面的实践经验,同时参考了西方一些先进的管理学理论,从实际出发,与时俱进地从不同方面对识人、用人、管人这三大方面的一般规律和知识,以及实际的操作方法和应该注意的问题做了深入浅出的分析,力图帮助现代领导者和管理者掌握切合实际的人力管理方法。
  • 家庭爱情

    家庭爱情

    自己家庭的经历,祖父到我这一辈的兴衰荣辱,家庭的悲欢离合
  • 还我夏至南半球

    还我夏至南半球

    不管你是因为埋头苦读耽误了放浪形骸,还是因为放浪形骸耽误了埋头苦读,还是在埋头苦读和放浪形骸之间彷徨着找不准自己的位置——挥霍了就挥霍了吧,谁让那是“青春”呢?