登陆注册
34579300000023

第23章 MELPOMENE HERMANN AND DOROTHEA(1)

Towards the setting sun the two thus went on their journey:

Close he had wrapped himself round with clouds portending a tempest.

Out from the veil, now here and now there, with fiery flashes, Gleaming over the field shot forth the ominous lightning.

"May not these threatening heavens," said Hermann, "be presently sending Hailstones upon us and violent rains; for fair is the harvest."And in the waving luxuriant grain they delighted together:

Almost as high it reached as the lofty shapes that moved through it.

Thereupon spoke the maiden, and said to her guide and companion:

"Friend, unto whom I soon am to owe so kindly a fortune, Shelter and home, while many an exile's exposed to the tempest, Tell me concerning thy parents, I pray thee, and teach me to know them, Them whom with all my heart I desire to serve in the future.

Who understands his master, more easily gives satisfaction, Having regard to the things which to him seem chief in importance, And on the doing of which his firm-set mind is determined.

Tell me therefore, I pray, how to win thy father and mother."And to her question made answer the good and intelligent Hermann:

"Ah, what wisdom thou showest, thou good, thou excellent maiden, Asking thus first of all concerning the tastes of my parents!

Know that in vain hitherto I have labored in serving my father, Taking upon me as were it my own, the charge of the household;Early and late at work in the fields, and o'erseeing the vineyard.

But my mother I fully content, who can value my service;And thou wilt also appear in her eyes the worthiest of maidens, If for the house thou carest, as were it thine own thou wast keeping.

Otherwise is it with father, who cares for the outward appearance.

Do not regard me, good maiden, as one who is cold and unfeeling, That unto thee a stranger I straightway discover my father.

Nay, I assure thee that never before have words such as these are Freely dropped from my tongue, which is not accustomed to prattle;But from out of my bosom thou lurest its every secret.

Some of the graces of life my good father covets about him, Outward signs of affection he wishes, as well as of honor;And an inferior servant might possibly give satisfaction, Who could turn these to account, while he might be displeased with a better."Thereupon said she with joy, the while her hastening footsteps Over the darkening pathway with easy motion she quickened:

"Truly I hope to them both I shall equally give satisfaction:

For in thy mother's nature I find such an one as mine own is, And to the outward graces I've been from my childhood accustomed.

Greatly was courtesy valued among our neighbors the Frenchmen, During their earlier days; it was common to noble and burgher, As to the peasant, and every one made it the rule of his household.

So, on the side of us Germans, the children were likewise accustomed Daily to bring to their parents, with kissing of hands and with curtseys, Morning good-wishes, and all through the day to be prettily mannered.

Every thing thus that I learned, and to which I've been used from my childhood, All that my heart shall suggest, shall be brought into play for thy father.

But who shall tell me of thee, and how thyself shouldst be treated, Thou the only son of the house, and henceforth my master?"Thus she said, and e'en as she spoke they stood under the pear-tree.

Down from the heavens the moon at her full was shedding her splendor.

Night had come on, and wholly obscured was the last gleam of sunlight, So that contrasting masses lay side by side with each other, Clear and bright as the day, and black with the shadows of midnight;Gratefully fell upon Hermann's ear the kindly asked question Under the shade of the glorious tree, the spot he so treasured, Which but this morning had witnessed the tears he had shed for the exile.

And while they sat themselves down to rest them here for a little, Thus spoke the amorous youth, as he grasped the hand of the maiden:

"Suffer thy heart to make answer, and follow it freely in all things."Yet naught further he ventured to say although so propitious Seemed the hour: he feared he should only haste on a refusal.

Ah, and he felt besides the ring on her finger, sad token!

Therefore they sat there, silent and still, beside one another.

First was the maiden to speak: "How sweet is this glorious moonlight!"Said she at length: "It is as the light of the day in its brightness.

There in the city I plainly can see the houses and courtyards, And in the gable--methinks I can number its panes-is a window.""What thou seest," the modest youth thereupon made her answer,--"What thou seest is our dwelling, to which I am leading thee downward, And that window yonder belongs to my room in the attic, Which will be thine perhaps, for various changes are ******.

All these fields, too, are ours; they are ripe for the harvest to-morrow.

Here in the shade we will rest, and partake of our noontide refreshment.

But it is time we began our descent through the vineyard and garden;For dost thou mark how yon threatening storm-cloud comes nearer and nearer, Charged with lightning, and ready our fair full moon to extinguish?"So they arose from their seats, and over the cornfields descended, Through the luxuriant grain, enjoying the brightness of evening, Until they came to the vineyard, and so entered into its shadow.

Then he guided her down o'er the numerous blocks that were lying, Rough and unhewn on the pathway, and served as the steps of the alley.

Slowly the maiden descended, and leaning her hands on his shoulder, While with uncertain beams, the moon through the leaves overlooked them, Ere she was veiled by the cloud, and so left the couple in darkness.

同类推荐
  • Never Again

    Never Again

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂纂续

    杂纂续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 居易录

    居易录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渔庄邂逅录

    渔庄邂逅录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法幢远禅师语录

    法幢远禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 腹黑娘子太奸诈之美男你别跑

    腹黑娘子太奸诈之美男你别跑

    “主子,驸马翻墙逃跑了。”“把他拖回来,关进小黑屋里面。”“主子,驸马绝食了。”“给他塞下去。”主子你这么彪悍确定可以吗?“主子,驸马要见你。”“好,我们走。”等到某天。。“驸马,主子去青楼寻欢了。”“把她带回来,要寻欢找我。”“驸马,主子带着一个男子私奔了。”“去找!找到后把那男的给杀了!”某女气结!“擦!你要不要这么狠!那是我们的小包子!”
  • 我是孤独的守望者

    我是孤独的守望者

    .我为“孤独守望”....人心的贪念如此的可怕,却又不失为成功道路上的曙光,引领前行。最终.....那獠牙的吸血鬼伯爵,神秘的男孩居然........突然有一天,我发现自己..........喜欢上了,那个...吸血鬼~
  • 通天一道

    通天一道

    位于世界中心的华夏大陆。千百年来的治世之道便是:“民以食为天,食以味为先”。在这个大道的引领下,华夏大陆发展出了以食物和味道为核心的璀璨文明。厨师做为味道的创造者和引领者,在这片大陆上享有无比尊崇的超然地位。无数青年向往着厨师这一职业,所有人都热切期盼着能够踏上厨师的修炼之路。
  • 金箓斋三洞赞咏仪

    金箓斋三洞赞咏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 小可爱的秘密

    小可爱的秘密

    秋天,一个外表孤冷美艳的培训学院校长,实则是内心柔软,傻乎乎的软萌小团子。29岁大龄优质单身女青年,被家里逼着相亲了无数次,却始终不肯跟现实妥协,依然对爱情还抱有一丝幻想。但是因为曾经的那件事情,秋天对爱情还耿耿于怀,始终踏不出接受爱情的那一步。从不对外展露心扉的秋天,直到有一天又重新遇到了他......“嗨~好久不见!”
  • 与领导干部谈领导心理

    与领导干部谈领导心理

    本书共分七辑,分别介绍了领导者的个性心理、领导者的交往心理、领导决策心理、领导用人心理、领导激励心理、领导群体心理、领导者的心理调适等内容。
  • 父亲的情人

    父亲的情人

    正在英国留学的“我”,忽然收到电报说家里出事了,让我速回国。我回国后才知道,母亲把父亲告进监狱,母亲离家出走了。这一切都是因为父亲在十八年前有一个情人。我的母亲知道了这件事,到公司纪委把父亲告了。父亲在狱中病死,死前给我讲诉了他和情人的故事。我深深被父亲情人的情和爱所感动,我毅然决定把我的肾换给那个父亲情人的女儿……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 逆命而来

    逆命而来

    生而无能,力破天命之枷锁。没有什么可以让我再一次,再一次失去!只要有一丝机会,我这次绝不放弃!