登陆注册
34885300000021

第21章

LORD IPSDEN had soon the mortification of discovering that this Mr. ----was a constant visitor at the house; and, although his cousin gave him her ear in this man's absence, on the arrival of her fellow-enthusiast he had ever the mortification of finding himself _de trop._

Once or twice he demolished this personage in argument, and was rewarded by finding himself more _de trop._

But one day Lady Barbara, being in a cousinly humor, expressed a wish to sail in his lordship's yacht, and this hint soon led to a party being organized, and a sort of picnic on the island of Inch Coombe; his lordship's cutter being the mode of conveyance to and from that spot.

Now it happened on that very day Jean Carnie's marriage was celebrated on that very island by her relations and friends.

So that we shall introduce our readers to THE RIVAL PICNICS.

We begin with _Les gens comme il faut._

PICNIC NO. 1.

The servants were employed in putting away dishes into hampers.

There was a calm silence. "Hem!" observed Sir Henry Talbot.

"Eh?" replied the Honorable Tom Hitherington.

"Mamma," said Miss Vere, "have you brought any work?"

"No, my dear."

"At a picnic," said Mr. Hitherington, isn't it the thing for somebody--aw--to do something?"

"Ipsden," said Lady Barbara, "there is an understanding _between_ you and Mr. Hitherington. I condemn you to turn him into English."

"Yes, Lady Barbara; I'll tell you, he means---do you mean anything, Tom?"

_Hitherington._ "Can't anybody guess what I mean?"

_Lady Barbara._ "Guess first yourself, you can't be suspected of being in the secret."

_Hither._ "What I mean is, that people sing a song, or run races, or preach a sermon, or do something funny at a picnic--aw--somebody gets up and does something."

_Lady Bar._ "Then perhaps Miss Vere, whose singing is famous, will have the complaisance to sing to us."

_Miss Vere._ "I should be happy, Lady Barbara, but I have not brought my music."

_Lady Bar._ "Oh, we are not critical; the ******st air, or even a fragment of melody; the sea and the sky will be a better accompaniment than Broadwood ever made."

_Miss V._ "I can't sing a note without book."

_Sir H. Talbot._ "Your music is in your soul--not at your fingers' ends."

_Lord Ipsden, to Lady Bar._ "It is in her book, and not in her soul."

_Lady Bar., to Lord Ips._ "Then it has chosen the better situation of the two."

_Ips._ "Miss Vere is to the fine art of music what the engrossers are to the black art of law; it all filters through them without leaving any sediment; and so the music of the day passes through Miss Vere's mind, but none remains--to stain its virgin snow."

He bows, she smiles.

_Lady Bar., to herself._ "Insolent. And the little dunce thinks he is complimenting her."

_Ips._ "Perhaps Talbot will come to our rescue--he is a fiddler."

_Tal._ "An ******* of the violin."

_Ips._ "It is all the same thing."

_Lady Bar._ "I wish it may prove so."

[Note: original has music notation here]

_Miss V._ "Beautiful."

_Mrs. Vere._ "Charming."

_Hither._ "Superb!"

_Ips._ "You are aware that good music is a thing to be wedded to immortal verse, shall I recite a bit of poetry to match Talbot's strain?"

_Miss V._ "Oh, yes! how nice."

_Ips. (rhetorically)._ "A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P.

Q. R. S. T. U. V. W. X. Y. Z. Y. X. W. V. U. T. S. O. N. M. L. K. J. I.

H. G. F. A. M. little p. little t."

_Lady Bar._ "Beautiful! Superb! Ipsden has been taking lessons on the thinking instrument."

_Hither._ "He has been _perdu_ among vulgar people."

_Tal._ "And expects a pupil of Herz to play him tunes!"

_Lady Bar._ "What are tunes, Sir Henry?"

_Tal._ "Something I don't play, Lady Barbara."

_Lady Bar._ "I understand you; something we ought to like."

_Ips._ "I have a Stradivarius violin at home. It is yours, Talbot, if you can define a tune."

_Tal._ "A tune is--everybody knows what."

_Lady Bar._ "A tune is a tune, that is what you meant to say."

_Tal._ "Of course it is."

_Lady Bar._ "Be reasonable, Ipsden; no man can do two things at once; how can the pupil of Herz condemn a thing and know what it means contemporaneously?"

_Ips._ "Is the drinking-song in 'Der Freischutz' a tune?"

_Lady Bar._ "It is."

_Ips._ "And the melodies of Handel, are they tunes?"

_Lady Bar. (pathetically)._ "They are! They are!"

_Ips._ "And the 'Russian Anthem,' and the 'Marseillaise,' and 'Ah, Perdona'?"

_Tal._ "And 'Yankee Doodle'?"

_Lady Bar._ "So that Sir Henry, who prided himself on his ignorance, has a wide field for its dominion.

_Tal._ "All good violin players do like me; they prelude, not play tunes."

_Ips._ "Then Heaven be thanked for our blind fiddlers. You like syllables of sound in unmeaning rotation, and you despise its words, its purposes, its narrative feats; carry out your principle, it will show you where you are. Buy a dirty palette for a picture, and dream the alphabet is a poem."

_Lady Bar., to herself._ "Is this my cousin Richard?"

_Hither._ "Mind, Ipsden, you are a man of property, and there are such things as commissions _de lunatico."_

_Lady Bar._ "His defense will be that his friends pronounced him insane.

_Ips._ "No; I shall subpoena Talbot's fiddle, cross-examination will get nothing out of that but, do, re, mi, fa."

_Lady Bar._ "Yes, it will; fa, mi, re, do."

_Tal._ "Violin, if you please."

_Lady Bar._ "Ask Fiddle's pardon, directly."

_Sound of fiddles is heard in the distance._

_Tal._ "How lucky for you, there are fiddles and tunes, and the natives you are said to favor, why not join them?"

_Ips. (shaking his head solemnly)._ "I dread to encounter another prelude."

_Hither._ "Come, I know you would like it; it is a wedding-party--two sea monsters have been united. The sailors and fishermen are all blue cloth and wash-leather gloves."

_Miss V._ "He! he!"

_Tal._ "The fishwives unite the colors of the rainbow--"

_Lady Bar._ "(And we all know how hideous they are)--to vulgar, blooming cheeks, staring white teeth, and sky-blue eyes."

_Mrs. V._ "How satirical you are, especially you, Lady Barbara."

同类推荐
  • 真武灵应真君增上佑圣尊号册文

    真武灵应真君增上佑圣尊号册文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 后村诗话

    后村诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剑侠传

    剑侠传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东林始末

    东林始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 醒魇(千种豆瓣高分原创作品·看小说)

    醒魇(千种豆瓣高分原创作品·看小说)

    作品讲述了济公的穿越故事。电视台记者徐越在三峡的游轮上巧遇以魔术师身份穿越回来的济公,由此引发了一系列颇具魔幻色彩的故事。作品虽属穿越题材,但具有一定现实意义,借古讽今,生动形象。济公耐心地解释说:“冤气可以化解,但历史不能改变。对于整个大自然来说,建造一个举世闻名的水电站的意义不是太大,人类得到了能源,固然乐得合不拢嘴。但在一个有着丰富星际政治经验的人看来,整个宇宙的能量是守恒的。就是说宇宙的能量既不会多一些也不会少一些,这也就是你应该掌握的热力学第一定律。”
  • 辣手仙医

    辣手仙医

    昔日落魄少年被逐出家族,福祸相依得神秘老者相助,从此人生路上一片青云!我行我潇洒,彰显我性格!别骂小爷拽,媳妇多了用车载!妹纸一声好欧巴,转手就是么么哒!“不要嘛!”
  • 东方之眸

    东方之眸

    虽然看不见这个世界,但我想用我的能力,来保护需要保护的每个人
  • 君来惊落花

    君来惊落花

    当情绪反应慢半拍的古典舞者遇上腹黑又专情的马术运动员,林倾以往的各种莫名被拒的追求者们只恨当初脸皮太薄、话语太隐晦、行动太斯文,只有如时徵这样腹黑、厚脸皮、凶狠、直接的才能最终抱得美人归。时徵(眉角一挑,嘴角轻勾):哼,多谢你们如此有礼。转身对着林倾,秒变嘤嘤怪。“倾倾,他们欺负我,要亲亲抱抱给你举高高!”
  • 天下第一剑复魂残梦

    天下第一剑复魂残梦

    七岁独行的复魂残梦,命运坎坷,却始终坚持。只为了一个承诺,只为了一份痴情,情愿用尽一生。
  • 脑洞演绎法

    脑洞演绎法

    意识是散落在宇宙中的沙粒,每一颗沙粒都有可以意象出宇宙可能呈现的模样,只要你脑洞够大,够胆。
  • 抱歉,我不是主角

    抱歉,我不是主角

    一位叫鬼星的少年,因为意外死亡而重生到了异世界,跟随他来的还有一个少女,还有二哈,他们会发生怎样的故事呢?
  • 遇见便是最美丽

    遇见便是最美丽

    遇见你的时候,我就遇到了最美丽的自己。而不管过程怎样悲欢离合,怎样欢欣鼓舞,我们终究都会分离,不论伦常,不论人为,不论生老病死。所以只要遇见了你,无论结果是喜是悲,就已经是此生最美的幸运。罗拉说:我不在乎结果,我只要过程。淼淼说:多久都没关系,只要能快乐。安妮说:你是最珍贵的财富,遇见已是一生。芷笙说:能在一起是最好,不能在一起,也感谢这一场相遇。葛溪说:我从没渴望会遇见你,可是遇见你之后,我没羡慕任何人。
  • 迷殇之诡秘

    迷殇之诡秘

    民国时期,著名的吴家大院发生了一件命案,命案发生后,原本已经死去的人却出现在了夜幕中,这是怎么一回事?而这件命案的发生又会牵连出怎样的秘事?
  • 逃婚遇到爱

    逃婚遇到爱

    洛霏儿做梦都没想到,她本来是参加姐姐的婚礼,结果主角变成了她,逃,必须逃!苏希慕天生掌控大局,让他乖乖结婚?没门!当逃婚的洛霏儿遇到同样逃婚的苏希慕,会上演一幕什么样的戏码?“你不是要逃婚么?怎么不取消婚礼?”“对象是你,舍不得取消!”“我没想要嫁给你!”“无妨,我娶你就成!--情节虚构,请勿模仿