登陆注册
34887100000075

第75章

I followed, and, presently, skirting the crowd, we came unseen to a little side entrance that led to a stair, up which we passed. The stair ended in a passage; we turned down it till we found a door on the left hand. Charmion entered silently, and I followed her into a dark chamber. Being in, she barred the door and, kindling tinder to a flame, lit a hanging lamp. As the light grew strong I gazed around.

The chamber was not large, and had but one casement, closely shuttered. For the rest, it was simply furnished, having white walls, some chests for garments, an ancient chair, what I took to be a tiring table, on which were combs, perfumes, and all the frippery that pertains to woman, and a white bed with a broidered coverlid, over which was hung a gnat-gauze.

"Be seated, Harmachis," she said, pointing to the chair. I took the chair, and Charmion, throwing back the gnat-gauze, sat herself upon the bed before me.

"Knowest thou what I heard Cleopatra say as thou didst leave the banqueting-hall?" she asked presently.

"Nay, I know not."

"She gazed after thee, and, as I went over to her to do some service, she murmured to herself: 'By Serapis, I will make an end! I will wait no longer: to-morrow he shall be strangled!'"

"So!" I said, "it may be; though, after all that has been, I can scarce believe that she will murder me."

"Why canst thou not believe it, thou most foolish of men? Dost forget how nigh thou wast to death there in the Alabaster Hall? Who saved thee then from the knives of the eunuchs? Was it Cleopatra? Or was it I and Brennus? Stay, I will tell thee. Thou canst not yet believe it, because, in thy folly, thou dost not think it possible that the woman who has but lately been as a wife to thee can now, in so short a time, doom thee to be basely done to death. Nay, answer not--I know all; and I tell thee this: thou hast not measured the depth of Cleopatra's perfidy, nor canst thou dream the blackness of her wicked heart. She had surely slain thee in Alexandria had she not feared that thy slaughter being noised abroad might bring trouble on her. Therefore has she brought thee here to kill thee secretly. For what more canst thou give her? She has thy heart's love, and is wearied of thy strength and beauty. She has robbed thee of thy royal birthright and brought thee, a King, to stand amidst the waiting-women behind her at her feasts; she has won from thee the great secret of the holy treasure!"

"Ah, thou knowest that?"

"Yes, I know all; and to-night thou seest how the wealth stored against the need of Khem is being squandered to fill up the wanton luxury of Khem's Macedonian Queen! Thou seest how she has kept her oath to wed thee honourably. Harmachis--at length thine eyes are open to the truth!"

"Ay, I see too well; and yet she swore she loved me, and I, poor fool, I believed her!"

"She swore she loved thee!" answered Charmion, lifting her dark eyes:

"now I will show thee how she loves thee. Knowest thou what was this house? It was a priest's college; and, as thou wottest, Harmachis, priests have their ways. This little room aforetime was the room of the Head Priest, and the chamber that is beyond and below was the gathering-place of the other priests. The old slave who keeps the house told me all this, and also she revealed what I shall show thee.

Now, Harmachis, be silent as the dead, and follow me!"

She blew out the lamp, and by the little light that crept through the shuttered casement led me by the hand to the far corner of the room.

Here she pressed upon the wall, and a door opened in its thickness. We entered, and she closed the spring. Now we were in a little chamber, some five cubits in length by four in breadth; for a faint light struggled into the closet, and also the sound of voices, I knew not whence. Loosing my hand, she crept to the end of the place, and looked steadfastly at the wall; then crept back and, whispering "Silence!" led me forward with her. Then I saw that there were eyeholes in the wall, which pierced it, and were hidden on the farther side by carved work in stone. I looked through the hole that was in front of me, and I saw this: six cubits below was the level of the floor of another chamber, lit with fragrant lamps, and most richly furnished. It was the sleeping-place of Cleopatra, and there, within ten cubits of where we stood, sat Cleopatra on a gilded couch, and by her side sat Antony.

"Tell me," Cleopatra murmured--for this place was so built that every word spoken in the room below came to the ears of the listener above--"tell me, noble Antony, wast pleased with my poor festival?"

"Ay," he answered in his deep soldier's voice, "ay, Egypt, I have made feasts, and been bidden to feasts, but never saw I aught like thine; and I tell thee this, though I am rough of tongue and unskilled in pretty sayings such as women love, thou wast the richest sight of all that splendid board. The red wine was not so red as thy beauteous cheek, the roses smelt not so sweet as the odour of thy hair, and no sapphire there with its changing light was so lovely as thy eyes of ocean blue."

"What! Praise from Antony! Sweet words from the lips of him whose writings are so harsh! Why, it is praise indeed!"

"Ay," he went on, "it was a royal feast, though I grieve that thou didst waste that great pearl; and what meant that hour-calling astrologer of thine, with his ill-omened talk of the curse of Menkau-ra?"

A shadow fled across her glowing face. "I know not; he was lately wounded in a brawl, and methinks the blow has crazed him."

"He seemed not crazed, and there was that about his voice which rings in my ears like some oracle of fate. So wildly, too, he looked upon thee, Egypt, with those piercing eyes of his, like one who loved and yet hated through the love."

"He is a strange man, I tell thee, noble Antony, and a learned.

同类推荐
热门推荐
  • 中二少年的幻想日记

    中二少年的幻想日记

    一个中二高中生的幻想日记,不喜勿喷感谢观看
  • 他如星河灿烂

    他如星河灿烂

    他,C城里最负盛名的白氏集团新任总裁。她,应酬场所人尽皆知的交际花。一场精心设计的邂逅。一段不为人知的故事。看似不可思议,其实一切早已是上天注定。天空是白与蓝的极致绽放,美丽背后有着一道隐约的忧伤。他说,无论你从前经历过什么,往后余生,我都要你随心所欲的活着。她想,我愿用我生命的全部温暖你孤独的背影。究竟是谁救犊了谁?……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 武林逍遥路

    武林逍遥路

    笑看江湖风云动,醉卧河山听雨声。笑红尘,问天道,江湖路上自逍遥。每个人心中都曾经有一个江湖梦。鲜衣怒马,快意恩仇,拔刀于世,杀伐决断,这是我们当年梦中的那个江湖。秦乾发现自己穿越到了一个以武为尊的江湖世界,还携带者一个可以穿越诸多武侠世界的金手指。与乔峰拼酒松鹤楼上,与西门吹雪斗剑紫禁之巅,与小李飞刀相识于冰天雪地……可能穿越的世界:金庸(天龙,射雕,神雕,倚天,笑傲等……),古龙(风云第一刀,武林外史,陆小凤传奇……),黄易(大唐双龙,覆雨翻云,寻秦记……),梁羽生(七剑下天山,……),某些武侠游戏世界(武林群侠传,剑侠情缘……)具体穿越世界未定,穿越顺序同样未定。(PS:这是看了五方大大的武侠世界大冒险之后写的东施效颦之作。)
  • 卓尔弯刀

    卓尔弯刀

    当C4炸弹轰然爆炸的一瞬间,拉德菲尔就来到了这个世界,成为了一个黑暗精灵,弯刀是他安身立命的本钱,一路杀上地表,拉德菲尔将创造无上光荣。“我在通往至高神座的路上行走,没有任何人能够阻挡我。漫天的星辰,终将会成为我神座的点缀。”——拉德菲尔·圣希纹·布拉德姆特滴血的弯刀,沐浴星辰的神力,这是一个黑暗精灵的故事,讲述一段弯刀与神术的传奇。————————————————————————————————————新书《荣耀权杖》已经上架,希望各位书友多支持。书号:2331060
  • 做个不差钱的生意人

    做个不差钱的生意人

    本书通过实例、分析、论述阐述了经商谋业需熟知的经验和策略,作为一个成功商人需要具备的能力和素养。
  • 那些为爱写的歌

    那些为爱写的歌

    一本用十年感情筑成的情歌集,走过的曾经很美,却再也回不去
  • 我们听你解释

    我们听你解释

    在漫漫无边的小三千世界穿越隧道,洛眠做了她一辈子最后悔的一件事——加入快穿任务小分队。之后他们在无数个世界穿越,可每过一个世界,她都感觉心很累,每个世界被自己的队友坑到自曝身份,之后被他们追着要求解释。她都有点服气,自己当初为什么要加入这个小分队了?更重要的是这里面还有一个,可怕的妖孽。人长得不仅贼好看,实力还贼可怕了,所以洛眠抱着打不过就跑的心态,和妖孽打了一架,可自此再也没跑出他的心。【1V1】女主洛眠,男主夙槿
  • 慕安城下霓虹闪烁

    慕安城下霓虹闪烁

    慕安城是帝都最为重要的一个地段,那里成天到晚人来人往。白天虽也人多,但到了晚上这座城市才显现出它独有的魅力。霓虹灯闪烁在城市的个个角落,但也有它照亮不了的地方,那就是西皮街区。位于慕安城最南的那个地方,人烟稀少,成天透露着一股压抑的死亡气息。慕颐就住在那里,只不过很偶然的她考上了慕安城最有名的慕安贵族学校。也不算考上,就是被破格录取了。在那里她遇到了许多奇奇怪怪的人,而那些人都成为了她这一生最好的朋友。黎安是个意外,他是她这一生最意外的意外,也是她永永远远都无法忘记的存在。众人皆知慕颐爱黎安,可是却无人知晓黎安在第一次见到慕颐的时候就已情深。
  • 星河梦里皆是你

    星河梦里皆是你

    主要记载一些我的所见所闻,生活当中的一些趣事