登陆注册
34889400000003

第3章

On the day of their departure everything was packed and sent on board early in the morning. The schooner was to sail with the evening breeze. Meanwhile, as the colonel and his daughter were walking on the Canebiere, the skipper addressed them, and craved permission to take on board one of his relations, his eldest son's godfather's second cousin, who was going back to Corsica, his native country, on important business, and could not find any ship to take him over.

"He's a charming fellow," added Captain Mattei, "a soldier, an officer in the Infantry of the Guard, and would have been a colonel already if /the other/ (meaning Napoleon) had still been emperor!"

"As he is a soldier," began the colonel--he was about to add, "I shall be very glad he should come with us," when Miss Lydia exclaimed in English:

"An infantry officer!" (Her father had been in the cavalry, and she consequently looked down on every other branch of the service.) "An uneducated man, very likely, who would be sea-sick, and spoil all the pleasure of our trip!"

The captain did not understand a word of English, but he seemed to catch what Miss Lydia was saying by the pursing up of her pretty mouth, and immediately entered upon an elaborate panegyric of his relative, which he wound up by declaring him to be a gentleman, belonging to a family of /corporals/, and that he would not be in the very least in the colonel's way, for that he, the skipper, would undertake to stow him in some corner, where they should not be aware of his presence.

The colonel and Miss Nevil thought it peculiar that there should be Corsican families in which the dignity of corporal was handed down from father to son. But, as they really believed the individual in question to be some infantry corporal, they concluded he was some poor devil whom the skipper desired to take out of pure charity. If he had been an officer, they would have been obliged to speak to him and live with him; but there was no reason why they should put themselves out for a corporal--who is a person of no consequence unless his detachment is also at hand, with bayonets fixed, ready to convey a person to a place to which he would rather not be taken.

"Is your kinsman ever sea-sick?" demanded Miss Nevil sharply.

"Never, mademoiselle, he is as steady as a rock, either on sea or land!"

"Very good then, you can take him," said she.

"You can take him!" echoed the colonel, and they passed on their way.

Toward five o'clock in the evening Captain Mattei came to escort them on board the schooner. On the jetty, near the captain's gig, they met a tall young man wearing a blue frock-coat, buttoned up to his chin; his face was tanned, his eyes were black, brilliant, wide open, his whole appearance intelligent and frank. His shoulders, well thrown back, and his little twisted mustache clearly revealed the soldier--for at that period mustaches were by no means common, and the National Guard had not carried the habits and appearance of the guard-room into the bosom of every family.

When the young man saw the colonel he doffed his cap, and thanked him in excellent language, and without the slightest shyness, for the service he was rendering him.

"Delighted to be of use to you, my good fellow!" said the colonel, with a friendly nod, and he stepped into the gig.

"He's not very ceremonious, this Englishman of yours," said the young man in Italian, and in an undertone, to the captain.

The skipper laid his forefinger under his left eye, and pulled down the corners of his mouth. To a man acquainted with the language of signs, this meant that the Englishman understood Italian, and was an oddity into the bargain. The young man smiled slightly and touched his forehead, in answer to Mattei's sign, as though to indicate that every Englishman had a bee in his bonnet. Then he sat down beside them, and began to look very attentively, though not impertinently, at his pretty fellow-traveller.

"These French soldiers all have a good appearance," remarked the colonel in English to his daughter, "and so it is easy to turn them into officers." Then addressing the young man in French, he said, "Tell me, my good man, what regiment have you served in?" The young man nudged his second cousin's godson's father gently with his elbow, and suppressing an ironic smile, replied that he had served in the Infantry of the Guard, and that he had just quitted the Seventh Regiment of Light Infantry.

"Were you at Waterloo? You are very young!"

"I beg your pardon, colonel, that was my only campaign."

"It counts as two," said the colonel.

The young Corsican bit his lips.

"Papa," said Miss Lydia in English, "do ask him if the Corsicans are very fond of their Buonaparte."

Before the colonel could translate her question into French, the young man answered in fairly good English, though with a marked accent:

"You know, mademoiselle, that no man is ever a prophet in his own country. We, who are Napoleon's fellow-countrymen, are perhaps less attached to him than the French. As for myself, though my family was formerly at enmity with his, I both love and admire him."

"You speak English!" exclaimed the colonel.

"Very ill, as you may perceive!"

Miss Lydia, though somewhat shocked by the young man's easy tone, could not help laughing at the idea of a personal enmity between a corporal and an emperor. She took this as a foretaste of Corsican peculiarities, and made up her mind to note it down in her journal.

"Perhaps you were a prisoner in England?" asked the colonel.

"No, colonel, I learned English in France, when I was very young, from a prisoner of your nation."

Then, addressing Miss Nevil:

"Mattei tells me you have just come back from Italy. No doubt, mademoiselle, you speak the purest Tuscan--I fear you'll find it somewhat difficult to understand our dialect."

"My daughter understands every Italian dialect," said the colonel.

"She has the gift of languages. She doesn't get it from me."

同类推荐
  • 游云际寺

    游云际寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • E+P Manus

    E+P Manus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贪欢报

    贪欢报

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南唐近事

    南唐近事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难经经释

    难经经释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狩灵道

    狩灵道

    人,生而有灵,借灵吞天地元气,化而用之,入体以修身,外以御敌,是为灵修,灵修入灵以定灵型、聚灵魂,唤灵而断浪分空,移山填海。练五行、化阴阳、衍时空,看身负血海深仇的少年,如何以不屈天地的意志,逆天而行,傲立巅峰!
  • 我是张小善人

    我是张小善人

    人生是个大舞台,我是大舞台上的一个小人物。我从没想到自己有一天会站在高处,俯览众生。我只想把自己活得更好,活得精彩。这就是我张小善的一生,平凡的一生,勿以善小而不为的一生。
  • 破明

    破明

    一个混混,转世到天启八年,他该如何做?他能否在这里站稳脚跟?迷乱的大明,还有多少未解之谜?破明,破开大明灭亡的死局,破明,破开大明末期一段段未解谜题......
  • 重生的仙尊

    重生的仙尊

    都市仙尊都市仙尊都市仙尊都市仙尊都市仙尊
  • 楚女荆门录

    楚女荆门录

    荆家嫡女荆楚,六岁便精通诗书、六艺俱全,提亲之人踏破门槛;太子遗孤周辰北,才少年便已名扬天下,引得无数少女竞折腰。一朝相遇,一场阴谋,缓缓展开……
  • 元史是个什么玩意儿—话说元朝十五帝

    元史是个什么玩意儿—话说元朝十五帝

    纵观蒙元历史,就是血淋淋的征服与统治的历史。成吉思汗及其后继者在50多年的时间里,以总数不到40万人的军队,建立了人类历史上版图最大的国家一一蒙古帝国。本书以元朝十五位帝王为主线,从不同的角度再现了成吉思汗家族的兴衰荣辱。文中既有小故事的穿插,又再现了历史原貌,极具知识性,是一部完整的元朝历史。
  • 青莲乾坤

    青莲乾坤

    有点气运的青阳,得到乾坤老祖的传承,有了装逼的本钱,可他还是选择低调。一一一
  • 蚀骨宠婚,宝贝甜不甜

    蚀骨宠婚,宝贝甜不甜

    简介:他是叱咤风云的高富帅总裁,她是却孤苦无依的孤儿,一次无意间,她进错了门,睡错了人,扔下百元大钞欲溜之大吉。“我可是很贵的,一百元不够啊!”某男一脸邪笑坏坏的开口。“我没钱。”“做我老婆可好?你老公有大把的钱任你花,你只需要负责貌美如花!”终于被某男的糖衣炮所感动,却发现他竟然是前男友的哥哥……
  • 萌宝逆天:爹地从天降

    萌宝逆天:爹地从天降

    六年前,她被同父异母妹妹骗到国外,差点葬身海底,六年后,萌宝把妖孽大总裁带到她面前,“妈咪,我找到爹地了,爹地坐拥百亿身价,可以帮你对付任何坏人哟。”她高冷拒绝,“钱,我自己会赚,仇人,我自己也能撕,要他何用?”妖孽男甩出亲子鉴定,“你跟儿子都是我的。”萌宝淡定表示,“妹妹是我的。”
  • 风来时你笑得好甜

    风来时你笑得好甜

    虾米!孤僻如凌少爷,居然为了一女生口袋里装满了糖!看着某女生一脸狗屁的样子,心里有一丝丝小满足是怎么回事?不对这不是重点,重点是她怎么笑那么甜,和她喜欢吃的甜橙味一样甜!她怎么这么可爱!一阵风吹过,她的笑像一颗糖一样!