登陆注册
34889400000035

第35章

"You will soon see what his interest in the matter was," continued the prefect. "The miller of whom your sister speaks--I think his name was Teodoro--was the tenant of a mill belonging to the colonel, standing on the very stream the ownership of which M. Barricini was disputing with your father. The colonel, always a generous man, made very little profit out of the mill. Now Tomaso thought that if Barricini got possession of the stream there would be a heavy rent to pay, for it is well known that Barricini is rather fond of money. In short, to oblige his brother, Tomaso forged the letter from the bandit--and there's the whole story. You know that in Corsica the strength of the family tie is so great that it does sometimes lead to crime. Please read over this letter to me from the attorney-general. It confirms what I have just told you."

Orso looked through the letter, which gave a detailed relation of Tomaso's confession, and Colomba read it over his shoulder.

When she had come to the end of it she exclaimed:

"Orlanduccio Barricini went down to Bastia a month ago, when it became known that my brother was coming home. He must have seen Tomaso, and bought this lie of him!"

"Signorina," said the prefect, out of patience, "you explain everything by odious imputations! Is that the way to find out the truth? You, sir, can judge more coolly. Tell me what you think of the business now? Do you believe, like this young lady, that a man who has only a slight sentence to fear would deliberately charge himself with forgery, just to oblige a person he doesn't know?"

Orso read the attorney-general's letter again, weighing every word with the greatest care--for now that he had seen the old lawyer, he felt it more difficult to convince himself than it would have been a few days previously. At last he found himself obliged to admit that the explanation seemed to him to be satisfactory. But Colomba cried out vehemently:

"Tomaso Bianchi is a knave! He'll not be convicted, or he'll escape from prison! I am certain of it!"

The prefect shrugged his shoulders.

"I have laid the information I have received before you, monsieur. I will now depart, and leave you to your own reflections. I shall wait till your own reason has enlightened you, and I trust it may prove stronger than your sister's suppositions."

Orso, after saying a few words of excuse for Colomba, repeated that he now believed Tomaso to be the sole culprit.

The prefect had risen to take his leave.

"If it were not so late," said he, "I would suggest your coming over with me to fetch Miss Nevil's letter. At the same time you might repeat to M. Barricini what you have just said to me, and the whole thing would be settled."

"Orso della Rebbia will never set his foot inside the house of a Barricini!" exclaimed Colomba impetuously.

"This young lady appears to be the /tintinajo/[*] of the family!" remarked the prefect, with a touch of irony.

[*] This is the name given to the ram or he-goat which wears a bell and leads the flock, and it is applied, metaphorically, to any member of a family who guides it in all important matters.

"Monsieur," replied Colomba resolutely, "you are deceived. You do not know the lawyer. He is the most cunning and knavish of men. I beseech you not to make Orso do a thing that would overwhelm him with dishonour!"

"Colomba!" exclaimed Orso, "your passion has driven you out of your senses!"

"Orso! Orso! By the casket I gave you, I beseech you to listen to me!

There is blood between you and the Barricini. You shall not go into their house!"

"Sister!"

"No, brother, you shall not go! Or I will leave this house, and you will never see me again! Have pity on me, Orso!" and she fell on her knees.

"I am grieved," said the prefect, "to find Mademoiselle Colomba so unreasonable. You will convince her, I am sure."

He opened the door and paused, seeming to expect Orso to follow him.

"I can not leave her now," said Orso. "To-morrow, if----"

"I shall be starting very early," said the prefect.

"Brother," cried Colomba, clasping her hands, "wait till to-morrow morning, in any case. Let me look over my father's papers. You can not refuse me that!"

"Well, you shall look them over to-night. But at all events you shall not torment me afterward with your violent hatreds. A thousand pardons, monsieur! I am so upset myself to-night--it had better be to-morrow."

"The night brings counsel," said the prefect, as he went out. "I hope all your uncertainty will have disappeared by to-morrow."

"Saveria," Colomba called, "take the lantern and attend the Signor Prefetto. He will give you a letter to bring back to my brother."

She added a few words which reached Saveria's ear alone.

"Colomba," said Orso, when the prefect was gone, "you have distressed me very much. Will no evidence convince you?"

"You have given me till to-morrow," she replied. "I have very little time; but I still have some hope."

Then she took a bunch of keys and ran up to a room on the upper story.

There he could hear her pulling open drawers, and rummaging in the writing-desk in which Colonel della Rebbia had kept his business papers.

同类推荐
  • 奉天靖难记

    奉天靖难记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林间录

    林间录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三辅黄图

    三辅黄图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲怀香记

    六十种曲怀香记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The First and Last

    The First and Last

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 羲神天起

    羲神天起

    昔元帝诏令,神都帝位归宇,但凡神都子民尽皆诛杀第一神王神洛。后宇帝继位,再度下令诛杀神洛,世人不明原委。令下时,天分四色,似有魔气翻涌,但被宇帝以龙皇之力克制并引压于洛神殿,天下之后一切太平。令下数年,天大旱,宇帝以神力唤雨保世人安康,却被天外异力击成重伤,后金光乍起,席卷神殿九十里,无人胆敢冒进。至此追杀神洛之事得以舒缓,而后世人皆对宇帝重伤之事多加猜测,而更多流言则是以宇帝将神洛击杀为准绳,不再有其它解释。一晃又是数载流年,神洛之潮已然将近消失殆尽,世人再度回归了平静的生活,但是看似平静的神都,却再难回归平静,一切本该结束,一切却从未结束……文章大部分的道理出自《战争论》,并非作者乱造!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生不再沉默

    重生不再沉默

    一别经年,犹记得你当初眉眼轻抬,刹那的惊艳,不轻不重的刻在心间,不曾消减~~~而这一次,南风未起~~~~
  • 百炼化魔

    百炼化魔

    人生赢家,因救人,被自杀。十八层地狱的刑罚都爽了一次,闷了一碗过期孟婆汤,再世为人。仙门一开我是谁?无敌潇洒风流人,无道是也!
  • 海之镇魂曲

    海之镇魂曲

    “想要我的财宝吗?想要的话可以全部给你,去找吧!我把所有的财宝都放在那里。”于是所有男子汉航向伟大的航道追逐梦想,世界迎来了“大海贼时代”。……以上来自《海贼王》,然而与本书毫无关系。
  • 邪王的懒妃

    邪王的懒妃

    懒人系列终回本:常言,偷得浮生半日懒。当不能偷得浮生又想懒时怎么办?当然是光明正大地懒啦!从小懒到大的庄书兰就是这样想的!当前世成为记忆时,庄书兰更是决定将这懒人做到底。管他冷嘲热讽也好,闲言碎语也罢,她庄书兰不会因此而改变!且看懒人如何笑傲官场沉浮,冷看朝野纷乱!————情景一:“美男,来,给本姑娘笑一个!”一手托起某男精致的下巴,拇指轻刮着脸颊,“啧啧,这肌肤,比姐姐我的还要好!哎!平日里用的是哪个牌子的保养品啊?”……某男呆状,第一次有种叫耻辱情绪袭上了心头——他居然被一个还未并笄的小女孩子给调戏了!情景二:“跟了本宫,他日你就是一国之母,光宗耀祖!”某男拦下某女,半带着威胁地喝着。“光宗耀祖这件事,不归臣管,你去找别人吧!”轻弹去不知何时落在肩膀上的树叶儿,微微一笑,“时辰不早了,臣得回府休息了!”情景三:“你想从这游戏中退出?”媚眼一抛,却让人不寒而颤。“我还有权力说不吗?”某女惨淡一笑,带着狡黠,“既然是你将我带入这游戏中,你怎么可以置身事外?所以,我们成亲吧!”情景四:“……新娘请下轿!”第一声,无人答应……“请新娘下轿!”第二声,还是无人答应……“请新娘子下轿!”直到第三声时,轿里忽地传来慵懒的声音,“呀!我怎么睡着了?四儿,现在什么时辰?为何迎亲的轿子还不来?”————〖精采多多,敬请期待。〗————懒人系列:总裁的懒妻帝君的懒后懒凰天下风流佳人系列:风流女画师新坑:轻松+现代+都市+网游+青梅+竹马=恋上恶男友情链接:逍遥王爷的穿越妃本色出演绝焰煞神
  • 孩子学习的黄金期

    孩子学习的黄金期

    小学低年级是孩子学习成长的黄金时期。抓好这一时期的学习,无疑会为孩子未来的成才打下最坚实的基础。本书通过陶行知教育基金会的专家指导,告诉广大家长:——怎样引导孩子入学后很快适应学习环境;——怎样指导孩子在小学黄金期学业进步;——怎样帮助孩子在各科功课上少走弯路;——怎样培养孩子从小就能多才多艺出类拔萃。
  • 弃女有毒,闲王的驯兽痞妃

    弃女有毒,闲王的驯兽痞妃

    在明道,她是万人眼中的翩翩公子,在黑市,她是大家眼中的双面修罗,她是明星,是医生,是杀手,一朝穿越,看她如何棒打白莲花,圣母婊,契约兽.....你敢动动试试?
  • 血,梦

    血,梦

    血瞳少主血葬,为爱而战,却重伤被人所救,这一次,我要这天因我碎,这地因我而陷,我要你为我而舞!