登陆注册
34889400000053

第53章

"So you will soon be gone, Miss Lydia? I never expected your stay in this unhappy country would have been a long one. And yet since you have come to me here, the thought that I must bid you farewell has grown a hundred times more bitter to me. I am only a poor lieutenant.

I had no future--and now I am an outlaw. What a moment in which to tell you that I love you, Miss Lydia! But no doubt this is my only chance of saying it. And I think I feel less wretched now I have unburdened my heart to you."

Miss Lydia turned away her head, as if the darkness were not dark enough to hide her blushes.

"Signor della Rebbia," she said, and her voice shook, "should I have come here at all if----" and as she spoke she laid the Egyptian talisman in Orso's hand. Then, with a mighty effort to recover her usual bantering tone--"It's very wrong of you, Signor Orso, to say such things! You know very well that here, in the middle of the /maquis/, and with your bandits all about me, I should never dare to be angry with you."

Orso made an attempt to kiss the hand that held out the talisman. Miss Lydia drew it quickly back; he lost his balance, and fell on his wounded arm. He could not stifle a moan of pain.

"Oh, dear, you've hurt yourself, and it was my fault!" she cried, as she raised him up. "Forgive me!" They talked for some time longer, very low, and very close together.

Colomba, running hastily up, found them in the very same position in which she had left them.

"The soldiers!" she cried. "Orso! try to get up and walk! I'll help you!"

"Leave me!" said Orso. "Tell the bandits to escape. What do I care if I am taken? But take away Miss Lydia. For God's sake, don't let anybody see her here!"

"I won't leave you," said Brandolaccio, who had come up on Colomba's heels.

"The sergeant in charge is the lawyer's godson. He'll shoot you instead of arresting you, and then he'll say he didn't do it on purpose."

Orso tried to rise; he even took a few steps. But he soon halted. "I can't walk," he said. "Fly, all of you! Good-bye, Miss Nevil! Give me your hand! Farewell!"

"We won't leave you!" cried the two girls.

"If you can't walk," said Brandolaccio, "I must carry you. Come, sir, a little courage! We shall have time to slip away by the ravine. The Signor Padre will keep them busy."

"No, leave me!" said Orso, lying down on the ground. "Colomba, take Miss Nevil away!--for God's sake!"

"You're strong, Signorina Colomba," said Brandolaccio. "Catch hold of his shoulders; I'll take his feet. That's it! Now, then march!"

In spite of his protests, they began to carry him rapidly along. Miss Lydia was following them, in a terrible fright, when a gun was fired, and five or six other reports instantly responded. Miss Lydia screamed and Brandolaccio swore an oath, but he doubled his pace, and Colomba, imitating him, tore through the thicket without paying the slightest heed to the branches that slashed her face and tore her dress.

"Bend down, bend down, dear!" she called out to her companion. "You may be hit by some stray bullet!"

They had walked, or rather run, some five hundred paces in this fashion when Brandolaccio vowed he could go no further, and dropped on the ground, regardless of all Colomba's exhortations and reproaches.

"Where is Miss Nevil?" was Orso's one inquiry.

Terrified by the firing, checked at every step by the thick growth of the /maquis/, Miss Nevil had soon lost sight of the fugitives, and been left all alone in a state of the most cruel alarm.

"She has been left behind," said Brandolaccio, "but she'll not be lost --women always turn up again. Do listen to the row the Padre is ****** with your gun, Ors' Anton'! Unluckily, it's as black as pitch, and nobody takes much harm from being shot at in the dark."

"Hush!" cried Colomba. "I hear a horse. We're saved!"

Startled by the firing, a horse which had been wandering through the /maquis/, was really coming close up to them.

"Saved, indeed!" repeated Brandolaccio. It did not take the bandit more than an instant to rush up to the creature, catch hold of his mane, and with Colomba's assistance, bridle him with a bit of knotted rope.

"Now we must warn the Padre," he said. He whistled twice; another distant whistle answered the signal, and the loud voice of the Manton gun was hushed. Then Brandolaccio sprang on the horse's back. Colomba lifted her brother up in front of the bandit, who held him close with one hand and managed his bridle with the other.

In spite of the double load, the animal, urged by a brace of hearty kicks, started off nimbly, and galloped headlong down a steep declivity on which anything but a Corsican steed would have broken its neck a dozen times.

Then Colomba retraced her steps, calling Miss Nevil at the top of her voice; but no answering cry was heard.

After walking hither and thither for some time, trying to recover the path, she stumbled on two riflemen, who shouted, "Who goes there?"

"Well, gentlemen," cried Colomba jeeringly, "here's a pretty racket!

How many of you are killed?"

"You were with the bandits!" said one of the soldiers. "You must come with us."

"With pleasure!" she replied. "But there's a friend of mine somewhere close by, and we must find her first."

"You friend is caught already, and both of you will sleep in jail to-night!"

"In jail, you say? Well, that remains to be seen. But take me to her, meanwhile."

The soldiers led her to the bandits' camp, where they had collected the trophies of their raid--to wit, the cloak which had covered Orso, an old cooking-pot, and a pitcher of cold water. On the same spot she found Miss Nevil, who had fallen among the soldiers, and, being half dead with terror, did nothing but sob in answer to their questions as to the number of the bandits, and the direction in which they had gone.

同类推荐
  • 斋戒箓

    斋戒箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正行集

    正行集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斗南暐禅师语录

    斗南暐禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上元始天尊证果真经

    太上元始天尊证果真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天竺别集

    天竺别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爷爷和我在一起的日子

    爷爷和我在一起的日子

    本传记讲述爷爷在我记忆中的一生,对我的人生影响很大,包括我自己的小家庭。。。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 千年,一梦

    千年,一梦

    童话般的国度,童年的坚强。年轻的公主梦千年刚进入琉璃国参加自己与慕容离的结婚盛典
  • 火影之空羽

    火影之空羽

    一个狼族的后代,狼族的使命会由他传承下去吗?在21世纪他被视为一个怪人遭到世人的排斥。逞英雄,是个人都想做英雄但是也看好天时地利和人和,而他被自己的所不识的能力所“害”死。被突然降临又自称是神的老头给救下,给他5个选择给他这前几世悲催的命运做些弥补,而他则是选择了火影的世界。他会在火影世界闯出他的一片天地吗,他会成为所有穿越者最想成为的巅峰的存在吗?想知道就来看吧!
  • 凤凰恋丹手册

    凤凰恋丹手册

    她,神丹化形,一心只想救出恩重如山师傅,却不想半路遇见他。进是恩,退是情,她该如何抉择他,天妒之姿,寡言无情,偏偏遇上她,从此以后,爱给她,命给她她是他的药,他是她的毒
  • 四叶之恋永远不变

    四叶之恋永远不变

    反正你们怎么说我就怎么更,像甜甜爱一样,欢迎加Q
  • 随我去征战星辰大海

    随我去征战星辰大海

    星空之上,是无尽的彷徨,星空之下是无数的墓碑,他们在呐喊,他们在咆哮,他们人族万万年征战星空的见证者,成就者以及守望者,他们用自己以及无数战友的骸骨支撑着人族永远在星海中一路向前。
  • 重生六零年代有空间

    重生六零年代有空间

    被敲了闷棍的苏软软重生回了六零年,家里不仅缺衣少食,还有各路奇葩亲人变着法的作妖!好在她有百宝空间,样样不缺!穿新衣,吃细粮,下地能赚满公分,在校能考第一名!苏软软带着奶奶发家致富、一路奔向康庄大道。只是,她突然发现某只村霸,总是跟自己后面——暗戳戳的给她送肉吃,塞给她零花钱。苏软软一脸莫名:“你老粘着我,到底想干嘛?”“娶你。”“……”
  • 琴声远何处莫凭栏

    琴声远何处莫凭栏

    一朝穿越,是阴谋?还是命中注定?孤身一人,沈意醉该如何应对古代的是是非非,遇到沐渊,她以为在这个陌生国度找到了一丝留恋,却发现只是一场梦。蓦然回首,才发现有一个人一直在默默守候…
  • 可以爱可爱的我了

    可以爱可爱的我了

    专情又怂包的乌龟妹妹X亲哥的长情温柔死党