登陆注册
34909900000100

第100章

The first thing he did the next morning was to call at Knapwater House; where he found that Miss Aldclyffe was not well enough to see him. She had been ailing from slight internal haemorrhage ever since the confession of the porter Chinney. Apparently not much aggrieved at the denial, he shortly afterwards went to the railway-station and took his departure for London, leaving a letter for Miss Aldclyffe, stating the reason of his journey thither--to recover traces of his missing wife.

During the remainder of the week paragraphs appeared in the local and other newspapers, drawing attention to the facts of this singular case. The writers, with scarcely an exception, dwelt forcibly upon a feature which had at first escaped the observation of the villagers, including Mr. Raunham--that if the announcement of the man Chinney were true, it seemed extremely probable that Mrs.

Manston left her watch and keys behind on purpose to blind people as to her escape; and that therefore she would not now let herself be discovered, unless a strong pressure were put upon her. The writers added that the police were on the track of the porter, who very possibly had absconded in the fear that his reticence was criminal, and that Mr. Manston, the husband, was, with praiseworthy energy, ****** every effort to clear the whole matter up.

2. FROM THE EIGHTEENTH TO THE END OF JANUARY

Five days from the time of his departure, Manston returned from London and Liverpool, looking very fatigued and thoughtful. He explained to the rector and other of his acquaintance that all the inquiries he had made at his wife's old lodgings and his own had been totally barren of results.

But he seemed inclined to push the affair to a clear conclusion now that he had commenced. After the lapse of another day or two he proceeded to fulfil his promise to the rector, and advertised for the missing woman in three of the London papers. The advertisement was a carefully considered and even attractive effusion, calculated to win the heart, or at least the understanding, of any woman who had a spark of her own nature left in her.

There was no answer.

Three days later he repeated the experiment; with the same result as before.

'I cannot try any further,' said Manston speciously to the rector, his sole auditor throughout the proceedings. 'Mr. Raunham, I'll tell you the truth plainly: I don't love her; I do love Cytherea, and the whole of this business of searching for the other woman goes altogether against me. I hope to God I shall never see her again.'

'But you will do your duty at least?' said Mr. Raunham.

'I have done it,' said Manston. 'If ever a man on the face of this earth has done his duty towards an absent wife, I have towards her--living or dead--at least,' he added, correcting himself, 'since I have lived at Knapwater. I neglected her before that time--I own that, as I have owned it before.'

'I should, if I were you, adopt other means to get tidings of her if advertising fails, in spite of my feelings,' said the rector emphatically. 'But at any rate, try advertising once more. There's a satisfaction in having made any attempt three several times.'

When Manston had left the study, the rector stood looking at the fire for a considerable length of time, lost in profound reflection.

He went to his private diary, and after many pauses, which he varied only by dipping his pen, letting it dry, wiping it on his sleeve, and then dipping it again, he took the following note of events:--'January 25.--Mr. Manston has just seen me for the third time on the subject of his lost wife. There have been these peculiarities attending the three interviews:--'The first. My visitor, whilst expressing by words his great anxiety to do everything for her recovery, showed plainly by his bearing that he was convinced he should never see her again.

'The second. He had left off feigning anxiety to do rightly by his first wife, and honestly asked after Cytherea's welfare.

'The third (and most remarkable). He seemed to have lost all consistency. Whilst expressing his love for Cytherea (which certainly is strong) and evincing the usual indifference to the first Mrs. Manston's fate, he was unable to conceal the intensity of his eagerness for me to advise him to ADVERTISE AGAIN for her.'

A week after the second, the third advertisement was inserted. A paragraph was attached, which stated that this would be the last time the announcement would appear.

3. THE FIRST OF FEBRUARY

At this, the eleventh hour, the postman brought a letter for Manston, directed in a woman's hand.

A bachelor friend of the steward's, Mr. Dickson by name, who was somewhat of a chatterer--plenus rimarum--and who boasted of an endless string of acquaintances, had come over from Casterbridge the preceding day by invitation--an invitation which had been a pleasant surprise to Dickson himself, insomuch that Manston, as a rule, voted him a bore almost to his face. He had stayed over the night, and was sitting at breakfast with his host when the important missive arrived.

Manston did not attempt to conceal the subject of the letter, or the name of the writer. First glancing the pages through, he read aloud as follows:--'"MY HUSBAND,--I implore your forgiveness.

'"During the last thirteen months I have repeated to myself a hundred times that you should never discover what I voluntarily tell you now, namely, that I am alive and in perfect health.

'"I have seen all your advertisements. Nothing but your persistence has won me round. Surely, I thought, he MUST love me still. Why else should he try to win back a woman who, faithful unto death as she will be, can, in a social sense, aid him towards acquiring nothing?--rather the reverse, indeed.

'"You yourself state my own mind--that the only grounds upon which we can meet and live together, with a reasonable hope of happiness, must be a mutual consent to bury in oblivion all past differences.

I heartily and willingly forget everything--and forgive everything.

同类推荐
热门推荐
  • 牧野见闻录

    牧野见闻录

    从初出茅庐的忐忑期待,到功成名就的看遍繁花,一路旅程一路风雨,走马江湖到最后,倚着火炉,煮酒醅茶,且将往事慢慢品尝。少年林尘的家乡毁于一次意外爆发的灾难,孤身一人存活的他被附近镇子所救,随后便在小镇上平安生活了两年。然而世间事总是别离多,世间人总是难分舍。一次救人行动,林尘加入镇狩猎队,竟是发现要救的人是两年前失踪的同村村民,最重要的是他的家人也在其中。是顾全大局跟着队伍行动,还是独自一人入山寻找?当年的那场灾难有什么内幕?人类的过去在哪?未来又将如何自处?且跟着林尘一起走马观风雨,煮酒醅茶,将故事细细品味。
  • 我是地球领主

    我是地球领主

    这是大自然的馈赠!(PS:绝不种马,感情线会比较慢,有狩猎异兽、寻宝赚大钱的惊喜,有武者异能战斗的激情,也有神秘势力风云涌动的事态诡谲……不虐主。求收藏和推荐,拜谢。)
  • 把你写在日记里

    把你写在日记里

    曾经,付文杰是禹筱筱的天、是她的全世界七年后,他说:“筱筱,希望你能来参加我和琪琪的婚礼……”从始,禹筱筱的天塌下来了,世界也毁了…………从‘卖米妹’到行业精英多年后,禹筱筱不但收获了事业,也收获了爱情……
  • 若流年与你无殇

    若流年与你无殇

    他,华圣中学的学霸,却对花蝴蝶没记性,用他的话来说:不管见了多少次,记不住的人就是记不住。他波澜不惊的生活,千篇一律。可偏偏上帝总不喜欢按常理出牌,这不,安排了一个腹黑精怪的她来到身边。当他遇上她,是否还能像往常一样事不关己高高挂起?冷静苍凉的内心,她又能否安然进驻?
  • 网游之公子连城

    网游之公子连城

    在一次大规模的升级后,网络游戏《英雄传说》开启城战系统,并将举行全国性的跨服PK,一时间风起云涌,本就波澜起伏的江湖再掀滔天巨浪。在名叫盛世的服务器里,著名的第一大帮凯旋豪门有四大公子——公子小白、公子连城、公子无忌、公子扶苏,均实力强劲,骁勇善战。而著名的财富第一大帮帮主,也是本服第一“财女”的一笑红尘深得四公子青睐,与四公子交情匪浅。经过一系列帮服PK、明争暗斗,凯旋豪门终于脱颖而出。四公子联袂出征,决战紫禁之巅,而最终又会是谁抱得佳人归呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 市隐庐医学杂着

    市隐庐医学杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邪王追妻—倾城王爷倾城妃

    邪王追妻—倾城王爷倾城妃

    21世纪天才杀手穿越回2000年前,只用两个月做出穿越门,把王府当我的世界玩,黑曜石当土垫脚,喂喂,你们有咩有把拼死拼活穿不回去的女猪脚当回事啊?答案很明确,咩有,爆笑虐恋,来回穿着玩,两天突破天阶,气的人家牙疼,敬请收看
  • 我的男友有三林

    我的男友有三林

    林彬彬和颜如玉原本是两个不相识的人,只因为一场朋友之间的吵架让他们相遇并且相爱。那年他高中毕业,为了妹妹来报仇直接转学到“仇人”所在地方。那年她才刚刚上高三……这是一个丑小鸭与黑马王子的故事!
  • 月夜凄凄楠木春

    月夜凄凄楠木春

    月如镜,照我心,思君心未心,愿君长安之,草木无枯已。