登陆注册
34909900000102

第102章

'I certainly did not at one time. One is apt to feel rather weary of wives when they are so devilish civil under all aspects, as she used to be. But anything for a change--Abigail is lost, but Michal is recovered. You would hardly believe it, but she seems in fancy to be quite another bride--in fact, almost as if she had really risen from the dead, instead of having only done so virtually.'

'You let the young pink one know that the other has come or is coming?'

'Cui bono?' The steward meditated critically, showing a portion of his intensely wide and regular teeth within the ruby lips.

'I cannot say anything to her that will do any good,' he resumed.

'It would be awkward--either seeing or communicating with her again.

The best plan to adopt will be to let matters take their course--she'll find it all out soon enough.'

Manston found himself alone a few minutes later. He buried his face in his hands, and murmured, 'O my lost one! O my Cytherea! That it should come to this is hard for me! 'Tis now all darkness--"a land of darkness as darkness itself; and of the shadow of death without any order, and where the light is as darkness."'

Yes, the artificial bearing which this extraordinary man had adopted before strangers ever since he had overheard the conversation at the inn, left him now, and he mourned for Cytherea aloud.

4. THE TWELFTH OF FEBRUARY

Knapwater Park is the picture--at eleven o'clock on a muddy, quiet, hazy, but bright morning--a morning without any blue sky, and without any shadows, the earth being enlivened and lit up rather by the spirit of an invisible sun than by its bodily presence.

The local Hunt had met for the day's sport on the open space of ground immediately in front of the steward's residence--called in the list of appointments, 'Old House, Knapwater'--the meet being here once every season, for the pleasure of Miss Aldclyffe and her friends.

Leaning out from one of the first-floor windows, and surveying with the keenest interest the lively picture of pink and black coats, rich-coloured horses, and sparkling bits and spurs, was the returned and long-lost woman, Mrs. Manston.

The eyes of those forming the brilliant group were occasionally turned towards her, showing plainly that her adventures were the subject of conversation equally with or more than the chances of the coming day. She did not flush beneath their scrutiny; on the contrary, she seemed rather to enjoy it, her eyes being kindled with a light of contented exultation, subdued to square with the circumstances of her matronly position.

She was, at the distance from which they surveyed her, an attractive woman--comely as the tents of Kedar. But to a close observer it was palpable enough that God did not do all the picture. Appearing at least seven years older than Cytherea, she was probably her senior by double the number, the artificial means employed to heighten the natural good appearance of her face being very cleverly applied.

Her form was full and round, its voluptuous maturity standing out in strong contrast to the memory of Cytherea's lissom girlishness.

It seems to be an almost universal rule that a woman who once has courted, or who eventually will court, the society of men on terms dangerous to her honour cannot refrain from flinging the meaning glance whenever the moment arrives in which the glance is strongly asked for, even if her life and whole future depended upon that moment's abstinence.

Had a cautious, uxorious husband seen in his wife's countenance what might now have been seen in this dark-eyed woman's as she caught a stray glance of flirtation from one or other of the red-coated gallants outside, he would have passed many days in an agony of restless jealousy and doubt. But Manston was not such a husband, and he was, moreover, calmly attending to his business at the other end of the manor.

The steward had fetched home his wife in the most matter-of-fact way a few days earlier, walking round the village with her the very next morning--at once putting an end, by this ****** solution, to all the riddling inquiries and surmises that were rank in the village and its neighbourhood. Some men said that this woman was as far inferior to Cytherea as earth to heaven; others, older and sager, thought Manston better off with such a wife than he would have been with one of Cytherea's youthful impulses, and inexperience in household management. All felt their curiosity dying out of them.

It was the same in Carriford as in other parts of the world--immediately circumstantial evidence became exchanged for direct, the loungers in court yawned, gave a final survey, and turned away to a subject which would afford more scope for speculation.

同类推荐
  • 辨疑志

    辨疑志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陈刚中诗集

    陈刚中诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鼓掌绝尘

    鼓掌绝尘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清初海强图说

    清初海强图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 论语集注

    论语集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙道狂徒

    仙道狂徒

    遭受元神夺舍的少年,意外将其炼化,洗筋伐髓,从此登入仙门!斗破血狱得法宝,炼尽天下真灵符!看齐云霄如何携美纵横修仙界,将这天下仙魔孽障,统统踩在脚下!
  • 南南向你奔来

    南南向你奔来

    南楠以为的爱情~原来是巴掌!!这怎么行?!换人!
  • 悍妻嫁到:斗破大宅门

    悍妻嫁到:斗破大宅门

    一纸婚书,继母逼嫁,她给迫嫁进高门侯府,卷入这个看不见硝烟的战场之中,宅院深深,她步步为营,却步步惊心。长辈刁难,她游刃有余;妯娌陷害,她化险为夷。然而,她嫁的那个傻子夫君,却是她今生都逃不开的劫……他还是傻子时,为她铺十里红妆,许给她一世宠爱;他聪明睿智后,在他怀中展颜欢笑的却另有她人。一场错乱的姻缘,一次爱情的博弈,他们从相爱到相杀,如何还能执手天涯?【纯属虚构,请勿模仿】"
  • 我的金手指之游诸天

    我的金手指之游诸天

    重生各种世界,变强道路上.越走越远.....
  • 壶酒一剑自逍遥

    壶酒一剑自逍遥

    酒在手,万般豪情喧嚣,我自愁,剑在手,荡尽世间不平,我自忧,我自逍遥随风去,有她做伴此身无悔无忧愁......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 杀手千金

    杀手千金

    前世,她被亲人所害。重生,她穿越到古艾兒这是个刁蛮任性又愚蠢的千金身上。一切都将改变,霸道的他,强占她说是他的女人!不准和别的男人在一起。温柔的他,不管她到那里,都会把她找到!他邪恶,要她做他的娘子!逃也没法逃!--情节虚构,请勿模仿
  • 网游之我们的梦

    网游之我们的梦

    我们都有一个梦想,那就叫英雄,虽然现实磨灭了我们所有的幻想。但是在这里,我们将无所不能!
  • 纳尼亚传奇七部曲:能言马与男孩儿

    纳尼亚传奇七部曲:能言马与男孩儿

    沙斯塔和黑面养父在海边靠捕鱼为生。一天晚上,沙斯塔偷听到养父将自己卖作奴隶。他既渴望脱离残酷的养父,又对即将到来的奴隶生活担忧不已,不禁自言自语起来。这时,能言马布里开口解答了他的疑惑,并提出和他一起逃往纳尼亚。于是,一人一马连夜出逃。逃亡途中,他们又遇到了悔婚出逃的阿拉维斯和能言母马赫温。接下来,他们四个便结伴而行。一路上,他们见识了卡乐门统治者的残酷无情、纳尼亚人的仁慈善良,走过传说中有食尸鬼出没的墓地,穿越炙热无比的沙漠,拯救阿钦兰于灭亡的险境……
  • 厨娘医妃

    厨娘医妃

    他是翩翩浊世,身份尊贵的王府世子,她是穿越而来刁钻古怪的媒婆之女。媒婆娘亲以死相逼,她不得已假扮丫鬟入府,只为促成他的姻缘,助她娘扬名天下。什么?当丫鬟还得先通过考核,要厨艺过关才能入府。幸好她有一堆私房菜傍身,还精通各类药膳,入门考核不过是小菜一碟。不过,厨娘不得入内院,且每月一考核,通关者将被送往京城这是几个意思?宫斗,宅斗,职场斗;兰花刀法、蓑衣刀功,整鱼脱骨,切中肯綮;植皮整形,断骨续筋,针刺推拿……且看小红娘如何身兼数职,变身厨娘医师,一路过关斩将冠盖京城。他看似清冷如月,温柔无害,实则腹黑至极;她看似无所畏惧,没心没肺,实则有色无胆。