登陆注册
34909900000071

第71章

The jury viewed the sad and infinitesimal remains, which were folded in a white cambric cloth, and laid in the middle of a well-finished coffin lined with white silk (by Manston's order), which stood in an adjoining room, the bulk of the coffin being completely filled in with carefully arranged flowers and evergreens--also the steward's own doing.

Abraham Brown, of Hoxton, London--an old white-headed man, without the ruddiness which makes white hairs so pleasing--was sworn, and deposed that he kept a lodging-house at an address he named. On a Saturday evening less than a month before the fire, a lady came to him, with very little luggage, and took the front room on the second floor. He did not inquire where she came from, as she paid a week in advance, but she gave her name as Mrs. Manston, referring him, if he wished for any guarantee of her respectability, to Mr. Manston, Knapwater Park. Here she lived for three weeks, rarely going out.

She slept away from her lodgings one night during the time. At the end of that time, on the twenty-eighth of November, she left his house in a four-wheeled cab, about twelve o'clock in the day, telling the driver to take her to the Waterloo Station. She paid all her lodging expenses, and not having given notice the full week previous to her going away, offered to pay for the next, but he only took half. She wore a thick black veil, and grey waterproof cloak, when she left him, and her luggage was two boxes, one of plain deal, with black japanned clamps, the other sewn up in canvas.

Joseph Chinney, porter at the Carriford Road Station, deposed that he saw Mrs. Manston, dressed as the last witness had described, get out of a second-class carriage on the night of the twenty-eighth.

She stood beside him whilst her luggage was taken from the van. The luggage, consisting of the clamped deal box and another covered with canvas, was placed in the cloak-room. She seemed at a loss at finding nobody there to meet her. She asked him for some person to accompany her, and carry her bag to Mr. Manston's house, Knapwater Park. He was just off duty at that time, and offered to go himself.

The witness here repeated the conversation he had had with Mrs.

Manston during their walk, and testified to having left her at the door of the Three Tranters Inn, Mr. Manston's house being closed.

Next, Farmer Springrove was called. A murmur of surprise and commiseration passed round the crowded room when he stepped forward.

The events of the few preceding days had so worked upon his nervously thoughtful nature that the blue orbits of his eyes, and the mere spot of scarlet to which the ruddiness of his cheeks had contracted, seemed the result of a heavy sickness. A perfect silence pervaded the assembly when he spoke.

His statement was that he received Mrs. Manston at the threshold, and asked her to enter the parlour. She would not do so, and stood in the passage whilst the maid went upstairs to see that the room was in order. The maid came down to the middle landing of the staircase, when Mrs. Manston followed her up to the room. He did not speak ten words with her altogether.

Afterwards, whilst he was standing at the door listening for his son Edward's return, he saw her light extinguished, having first caught sight of her shadow moving about the room.

THE CORONER: 'Did her shadow appear to be that of a woman undressing?'

SPRINGROVE: 'I cannot say, as I didn't take particular notice. It moved backwards and forwards; she might have been undressing or merely pacing up and down the room.'

Mrs. Fitler, the ostler's wife and chambermaid, said that she preceded Mrs. Manston into the room, put down the candle, and went out. Mrs. Manston scarcely spoke to her, except to ask her to bring a little brandy. Witness went and fetched it from the bar, brought it up, and put it on the dressing-table.

THE CORONER: 'Had Mrs. Manston begun to undress, when you came back?'

'No, sir; she was sitting on the bed, with everything on, as when she came in.'

'Did she begin to undress before you left?'

'Not exactly before I had left; but when I had closed the door, and was on the landing I heard her boot drop on the floor, as it does sometimes when pulled off?'

'Had her face appeared worn and sleepy?'

'I cannot say as her bonnet and veil were still on when I left, for she seemed rather shy and ashamed to be seen at the Three Tranters at all.'

'And did you hear or see any more of her?'

'No more, sir.'

Mrs. Crickett, temporary servant to Mr. Manston, said that in accordance with Mr. Manston's orders, everything had been made comfortable in the house for Mrs. Manston's expected return on Monday night. Mr. Manston told her that himself and Mrs. Manston would be home late, not till between eleven and twelve o'clock, and that supper was to be ready. Not expecting Mrs. Manston so early, she had gone out on a very important errand to Mrs. Leat the postmistress.

Mr. Manston deposed that in looking down the columns of Bradshaw he had mistaken the time of the train's arrival, and hence was not at the station when she came. The broken watch produced was his wife's--he knew it by a scratch on the inner plate, and by other signs. The bunch of keys belonged to her: two of them fitted the locks of her two boxes.

Mr. Flooks, agent to Lord Claydonfield at Chettlewood, said that Mr. Manston had pleaded as his excuse for leaving him rather early in the evening after their day's business had been settled, that he was going to meet his wife at Carriford Road Station, where she was coming by the last train that night.

同类推荐
热门推荐
  • 末日之校园求生

    末日之校园求生

    我叫白水,是一名初二学生,在我身边发生了一些不可思议的事情,我带着我的同桌,铁哥们捍卫者我们读书的校园,而如今的校园早已不是曾经的热闹嘈杂,我不求末日之中称王称霸,只求我和我的同学们平安活下来!
  • 刺痛的心灵

    刺痛的心灵

    倘若人生可以从新来过,他和她是否会选择不相识,不相知,不相爱,倘若时间可以从新来过,他和她是否会选择不再认识,人生没有回头的路,就好像人生没有再一次的经历,时间不能够倒回,如果可以,我选择做一只沙漏,因为即使时间流逝也可以从新来过,这样是不是可以恢复破碎的心。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 沙罗双树的誓言

    沙罗双树的誓言

    他是21世纪金牌男主播,她是他一世的爱恋,只因友情的背叛,无缘此生,为爱追寻,他是否能在遇上她?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 纨绔医女

    纨绔医女

    她本是侯府明珠,高门嫡女,睁眼却要面对幼弟难产,母亲惨死,父亲抛弃的人生。继母狠毒夺命?忘了告诉你,姐出来带了九条命,咱们慢慢玩。庶姐顶替身份?不好意思,姐刚被封了个县主,啥身份都不稀罕。父亲拿婚事博弈?嗨不就是结个婚嘛,我……某人敛目拧眉,你怎样?除了我你还想嫁谁?
  • 你的地铁阅读清单·八卦

    你的地铁阅读清单·八卦

    “不是在上班,就是在上班路上”,是对我们这种上班族每天真实而又尴尬的写照,没有阅读的时间,面对日益快速更新的阅读内容,也不知道该如何选择!“2016学习清单”全新推出《你的地铁阅读清单》系列,主题性分享梁文道先生的精彩书评,用最简洁直白的方式,重拾你的碎片时间,深度你的主题阅读!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 国防生续集

    国防生续集

    国防生续集,国防生结尾太遗憾了。作者忍不住写了。
  • 越读越想读的生活小故事(品味生活系列丛书)

    越读越想读的生活小故事(品味生活系列丛书)

    生活中一些平凡的小事物里往往包含着最深刻的人生道理,它们比起抽象的理论,能以更简单、更直接、更迅捷的方式把这些遭理揭示出来,触动我们的心灵,让我们于瞬间豁然开朗。本书里有各种各样关于生活的小故事,让你越读越想读,读后获益匪浅。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!