登陆注册
34909900000079

第79章

Indeed, the inexperienced Cytherea had, towards Edward in the first place, and Manston afterwards, unconsciously adopted bearings that would have been the very tactics of a professional fisher of men who wished to have them each successively dangling at her heels. For if any rule at all can be laid down in a matter which, for men collectively, is notoriously beyond regulation, it is that to snub a petted man, and to pet a snubbed man, is the way to win in suits of both kinds. Manston with Springrove's encouragement would have become indifferent. Edward with Manston's repulses would have sheered off at the outset, as he did afterwards. Her supreme indifference added fuel to Manston's ardour--it completely disarmed his pride. The invulnerable Nobody seemed greater to him than a susceptible Princess.

4. FROM THE TWENTY-FIRST OF JUNE TO THE END OF JULY

Cytherea had in the meantime received the following letter from her brother. It was the first definite notification of the enlargement of that cloud no bigger than a man's hand which had for nearly a twelvemonth hung before them in the distance, and which was soon to give a colour to their whole sky from horizon to horizon.

'BUDMOUTH REGIS, Saturday.

'DARLING SIS,--I have delayed telling you for a long time of a little matter which, though not one to be seriously alarmed about, is sufficiently vexing, and it would be unfair in me to keep it from you any longer. It is that for some time past I have again been distressed by that lameness which I first distinctly felt when we went to Lulstead Cove, and again when I left Knapwater that morning early. It is an unusual pain in my left leg, between the knee and the ankle. I had just found fresh symptoms of it when you were here for that half-hour about a month ago--when you said in fun that I began to move like an old man. I had a good mind to tell you then, but fancying it would go off in a few days, I thought it was not worth while. Since that time it has increased, but I am still able to work in the office, sitting on the stool. My great fear is that Mr. G. will have some out-door measuring work for me to do soon, and that I shall be obliged to decline it. However, we will hope for the best. How it came, what was its origin, or what it tends to, I cannot think. You shall hear again in a day or two, if it is no better. . .--Your loving brother, OWEN.'

This she answered, begging to know the worst, which she could bear, but suspense and anxiety never. In two days came another letter from him, of which the subjoined paragraph is a portion:--'I had quite decided to let you know the worst, and to assure you that it was the worst, before you wrote to ask it. And again I give you my word that I will conceal nothing--so that there will be no excuse whatever for your wearing yourself out with fears that I am worse than I say. This morning then, for the first time, I have been obliged to stay away from the office. Don't be frightened at this, dear Cytherea. Rest is all that is wanted, and by nursing myself now for a week, I may avoid an illness of six months.'

After a visit from her he wrote again:--'Dr. Chestman has seen me. He said that the ailment was some sort of rheumatism, and I am now undergoing proper treatment for its cure. My leg and foot have been placed in hot bran, liniments have been applied, and also severe friction with a pad. He says I shall be as right as ever in a very short time. Directly I am I shall run up by the train to see you. Don't trouble to come to me if Miss Aldclyffe grumbles again about your being away, for I am going on capitally. . . . You shall hear again at the end of the week.'

At the time mentioned came the following:--'I am sorry to tell you, because I know it will be so disheartening after my last letter, that I am not so well as I was then, and that there has been a sort of hitch in the proceedings. After I had been treated for rheumatism a few days longer (in which treatment they pricked the place with a long needle several times,) I saw that Dr.

Chestman was in doubt about something, and I requested that he would call in a brother professional man to see me as well. They consulted together and then told me that rheumatism was not the disease after all, but erysipelas. They then began treating it differently, as became a different matter. Blisters, flour, and starch, seem to be the order of the day now--medicine, of course, besides.

'Mr. Gradfield has been in to inquire about me. He says he has been obliged to get a designer in my place, which grieves me very much, though, of course, it could not be avoided.'

A month passed away; throughout this period, Cytherea visited him as often as the limited time at her command would allow, and wore as cheerful a countenance as the womanly determination to do nothing which might depress him could enable her to wear. Another letter from him then told her these additional facts:--'The doctors find they are again on the wrong tack. They cannot make out what the disease is. O Cytherea! how I wish they knew!

This suspense is wearing me out. Could not Miss Aldclyffe spare you for a day? Do come to me. We will talk about the best course then.

I am sorry to complain, but I am worn out."

Cytherea went to Miss Aldclyffe, and told her of the melancholy turn her brother's illness had taken. Miss Aldclyffe at once said that Cytherea might go, and offered to do anything to assist her which lay in her power. Cytherea's eyes beamed gratitude as she turned to leave the room, and hasten to the station.

'O, Cytherea,' said Miss Aldclyffe, calling her back; 'just one word. Has Mr. Manston spoken to you lately?'

'Yes,' said Cytherea, blushing timorously.

'He proposed?'

'Yes.'

'And you refused him?'

'Yes.'

同类推荐
  • 太上大通经注

    太上大通经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 羽族单

    羽族单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文同诗集

    文同诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Augsburg Confession

    The Augsburg Confession

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续墨客挥犀

    续墨客挥犀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 买个丫鬟当娘子

    买个丫鬟当娘子

    背负母仇的航空兵张非非为了放下仇恨,追逐梦想,成为了一名宇航员,在对宇宙的探索中,无意闯入黑洞,来到了反物质的平行世界,可是他这时发现,正物质世界与反物质世界不能同时存在,可是他又从地球来到了反物质的平行世界,这时怎么回事呢?难道一切只是虚幻一场?平行世界天大的秘密,他能否悟出!一场游戏一场梦,就是这么不可思议、脑洞大开……他又将怎样抵抗自己的宿命,经历怎样的爱恨情仇!外星生物已经遁无形来到地球,张非非还能回到这个生他养他的地方吗?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 回档少年时

    回档少年时

    如果你生之不幸、活之不幸,那是时代给你打上了不可重来的人生印记。2018,重生有爱,少年归来。书友群:161825070
  • 笑坛

    笑坛

    笑坛,是沈的梦,是沈的信仰,是她几乎拼了命打下的江山
  • 末世中的希望曙光

    末世中的希望曙光

    一场异变过后,世界变了,危险接踵而至,世界各地出现了神奇石碑,人们从其中获得力量与危险抗争。韩毅在一次意外获得一个盒子,开始走向异变的真相。
  • 过去的痛:梅·萨藤独居日记

    过去的痛:梅·萨藤独居日记

    梅·萨藤作为一位声誉卓著的作家,在诗歌、小说及非虚构领域均有建树,其中,日记构成了她写作中一道独具魅力的风景。本书收录了梅·萨藤的两本日记《过去的痛》(Recovering)与《梦里晴空》(AftertheStroke),她在书中坦诚地记载了人生中的两段艰难时期:66岁,一段多年的感情走到了尽头,此时她不仅深陷抑郁症的泥潭,还接受了乳房切除手术,但“打击唤醒了隐藏的力量”,她凭借坚韧的勇气继续阅读和写作、悉心打理自己的生活空间,最终以卓然之姿走出了困境。73岁,她不幸中风,却仍未被击倒,而是从大自然和日常生活中汲取力量,深入思考自身与过去的关系,完成了一段精神与身体的康复之旅。
  • 我从书里来

    我从书里来

    大三学长陈诺因喜欢大一新生李小柔而展开疯狂追求,而面对李小柔的遭遇他决定帮助她改变现状,与姐姐相见。直到一本书的出现让他与李小娜相遇,他经过一系列的举措让两个人重逢,最终自己也找到了所爱之人。
  • 大贱客

    大贱客

    这是一个混乱的世界,在这个世界里面唯一的道理就是拳头。为了在这样的世界里面能够发出自己的声音,我既不学刀,也不学棍,只学贱。人至贱则无敌,我必将要无敌于天下,成为一名威震八方的大贱客!
  • 霸气校草Vs冰山转学女生

    霸气校草Vs冰山转学女生

    女孩约有十八、十七的岁数,有着美丽的娃娃脸,清澈明亮的瞳孔,弯弯的柳眉,长长的睫毛,白皙无瑕的皮肤透出淡淡红粉,薄薄的双唇如玫瑰花瓣娇嫩欲滴,有着弯曲的身材,她叫李梦曦。她戴着一双大大的眼镜来到这所学校,因为有了眼镜,所以挡住了她脸的一部分,别人见了觉得很怪。
  • 人生若只如初見

    人生若只如初見

    临秋不知道他爱了谁,也许突然间不想在乎了,他去了京城,获取所该赢得的荣耀,可是却还是忘不了那个想要留话给他的女子“我来了,浣碧,妳为何不等我呢?”这样的秋,充满愁绪,我等,任那秋雨滴流落下的声音,穿肠而过。灯下,一行行,一字字,时间无声流过。流淌在那个早已不能拾回的秋日。